Изменить стиль страницы

"Можно мне войти?"

Только тогда девочки пришли в себя. Затем они боролись за то, чтобы первыми пригласить его войти.

- Конечно, конечно! Почему ты не можешь?"

- Молодой господин, пожалуйста. Ты здесь в первый раз?"

- Молодой господин, у вас есть девушка, которая вам нравится? Что ты думаешь обо мне? Я угощу тебя бесплатным чаем."

"Э-э, я не..."

- Молодой господин, не стесняйтесь. Незнакомцы в первый раз, но друзья во второй."

Молодой человек, окруженный бабочками, был не кто иной, как Гу Ман, который убрал эффект пудры, меняющей внешность, и переоделся в мужскую одежду. Гу Ман поприветствовал их, войдя вместе с ними в бордель. Он быстро оглядел весь зал и не нашел фигуры Мо Си. Он поднял голову и посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж.

Он беззвучно произнес заклинание и сосредоточил свои чувства. Он сразу же почувствовал сильную призрачную ауру, исходящую из комнаты наверху.

Гу Ман повернул голову и виновато улыбнулся: "Мне жаль, девочки. Пока я не буду вас беспокоить. Наверху меня ждет друг. Я действительно найду его".

"Твой друг? Значит, молодой господин уже знаком с девушкой из борделя?"

- Айо, может быть, мы недостаточно красивы, чтобы попасться на глаза молодому господину?"

Гу Ман беспокоился о безопасности Мо Си. Его сердце уже было в огне. Он избегал смотреть девушке в глаза и жалел, что не может стать невидимым и быстро подняться, чтобы спасти его. Таким образом, он оторвался от них и обернулся, чтобы улыбнуться разочарованному лицу. "Как я мог?! Вы тоже все очень хорошенькие. Просто у меня уже назначена встреча на сегодня... В следующий раз, в следующий раз я обязательно поищу тебя, чтобы поиграть".

Хотя девушки из борделя были довольно разочарованы, поскольку он уже говорил так мило, они могли только с горечью сказать.

"Ай, хорошо".

"Я действительно завидую девушке, которую он нашел. Которая из них сестра?"

"Я не знаю. Как ты можешь так много спрашивать о гостях? . ."

Гу Ман последовал за злой аурой и пришел в комнату с закрытой дверью.. Он поднял руку. Прежде чем он прикоснулся к деревянной двери, он почувствовал, что дверь заколдована призрачным проклятием. Обычные гости вообще не могли подобраться близко. Его сердце пропустило удар. Он немедленно собрал всю свою духовную силу и пинком распахнул дверь.

"Мо Си!"

Комната наполнилась сладким ароматом румян и пудры. То, что попало в глаза, было ярко-алым. Ковер, кровать, занавески и свечи - все было красным. У пяти женщин, пришедших обслуживать гостей, тоже были красные щеки и красная одежда. Однако в этот момент все они лежали на ковре, расшитом разноцветными бабочками. Было очевидно, что их акупунктурные точки были запечатаны, и все они были без сознания.

Мо Си лежал перед столом. Он был единственным светлокожим человеком в комнате. Он все еще пытался сохранить остатки ясности, но не мог отреагировать на голос Гу Мана.

"Младший брат Мо!"

"Младший брат Мо!"

Это было так, как будто кто-то звал его из-за гор и морей. Мо Си повел глазами, пытаясь понять, действительно ли существует такой человек и действительно ли кто-то зовет его.

Он не был так уверен.

С тех пор как скончался его отец, никто в мире не называл его по имени с такой тревогой и озабоченностью.

"Мо Си!!"

Внезапно кто-то помог ему подняться из-за стола. Он увидел перед собой расплывчатую фигуру. Он подумал, что это была другая девушка из другого борделя. Он подсознательно покачал головой и попытался высвободиться. Но прямолинейность этой "девушки", она подхватила его под руку, и они вдвоем пошли, пошатываясь.

Бледные губы Мо Си кровоточили. Он пробормотал: "Куда... куда мы направляемся?"

"Я помогу тебе добраться до кровати. Все хорошо, все хорошо".

Когда Мо Си услышал слово "кровать", он сразу же сказал: "Нет... Я не хочу ложиться в кровать... Отпусти... уходи..."

"Все в порядке. Мо Си. Не двигайся. Ты потерял много крови..."

"Я не хочу уходить... уходи отсюда. Не провоцируй меня. Держись от меня подальше... Кхе, кхе... Держись от меня подальше!"

Но этот человек вообще его не слушал. Мо Си, поддерживаемый им в оцепенении, упал на мягкую подушку. Он взмахнул рукой, желая оттолкнуть собеседника. Он сопротивлялся и хотел снова упасть, но его покрытую шрамами руку держала другая сильная рука. Затем этот человек обнял его. Сила этой руки была такой сильной. Это не было похоже на девушку, скорее на...

Прежде чем Мо Си успел закончить свою мысль, он почувствовал, как человек гладит его по волосам и уговаривает: "Все хорошо, все хорошо, я здесь".

"Я не собираюсь идти в постель."

"Я не уйду, я не уйду". Хотя он и сказал это, ему потребовалось больше сил, чтобы донести Мо Си до кровати. Гу Ман продолжал уговаривать его.

"Все в порядке, все в порядке. Это все моя вина. Мне не следовало шутить с тобой."

Окровавленные руки он бережно держал в своей руке. Гу Ман посмотрел на окровавленную руку. Он не знал, что чувствовать. Его голос внезапно смягчился.

Все в порядке, младший брат. Вы очень хорошо поработали. Остальное предоставь мне.

Мо Си, которого пытали до крайности, открыл глаза. Перед ним были алые прозрачные занавески и колышущаяся занавеска из бисера. Там также было размытое отражение.

Как бы он ни старался, он не мог ясно разглядеть лицо этого человека. Это было похоже на то, что он не мог различать все звуки вокруг себя. Некоторые специфические сенсорные стимулы постоянно усиливались - он не мог ясно видеть, как выглядит человек, держащий его за руку, но он отчетливо ощущал температуру тела этого человека.

Это приятное тепло и прикосновение к его коже заставили разноцветный свет вспыхнуть у него перед глазами.

Он внезапно поднял голову и с трудом перевел дыхание. Он хрипло сказал: "Отпусти..."

"Мо Си..."

Он не знал, было ли это потому, что запах тела человека был слишком приятным, или потому, что прикосновение к коже человека было слишком возбуждающим, или потому, что желание злого духа окончательно разъело его сердце. Он только чувствовал, как в его сердце разгорается злой огонь. Он ударил кулаком по матрасу, но не почувствовал никакой боли, когда его кулак погрузился в мягкое одеяло.

Мо Си только почувствовал, что у него пересохло во рту и на языке. Он почти сходил с ума. Он отчаянно закричал: "Отпусти меня... держись от меня подальше... Отойди от меня!"

Этот человек не уходил. Вместо этого он вполголоса произносил какое-то заклинание. Струйки голубого света поднимались от его сцепленных кончиков пальцев.

Синий свет заставил Мо Си почувствовать крайнее возбуждение и тревогу. Его горло словно горело в огне. Он встревоженно стиснул зубы и сказал: "Ты..."

"Скоро все будет сделано."

"Если ты не уйдешь... я..."

"Мне действительно жаль. Мне не следовало лгать тебе. Я просто пошутил с тобой". Голос этого человека был низким и притягательным. Он был очень мягким. "Я должен был защищать тебя, но вместо этого ты по глупости защитил меня. Посмотри на меня, своего старшего брата..."

"Я приношу тебе свои извинения."

Но Мо Си вообще не слышал, что он говорил. Тревога в его сердце была слишком сильной. Это было бедствие, с которым он никогда раньше не сталкивался. Он не знал, как подавить это чувство или погасить его. Таким образом, бушующий огонь опалил небо, и изначальный мир был уничтожен.

В какой-то момент этот ужасающий инстинкт, наконец, одержал верх посреди распадающейся рациональности. Глаза тяжело дышащего Мо Си покраснели. Внезапно он напряг силу в своих руках и притянул этого человека к себе в сцепленном положении.

У Гу Мана не было времени среагировать. Ему показалось, что мир перевернулся с ног на голову. Он оперся на стол и широко раскрытыми глазами посмотрел на молодого человека, стоявшего над ним.

Молодой человек был не так высок, как он, но его сила была поразительной. Его грудь бурно вздымалась и опускалась. Он даже слышал стук своего сердца. Пара черных глаз была растерянной и безжалостной. Они посмотрели на него в замешательстве.

" Младший брат, ты...!"

Прежде чем он успел закончить, все слова удивления были запечатлены нежным, но неотразимым поцелуем. Это было так сильно и беспокойно, как поток лавы после слишком долгого подавления.

Это было больше похоже на яростный укус, чем на поцелуй.

Губы Гу Мана были быстро прикушены. Запах крови распространялся между их губами и зубами.

Это было слишком неожиданно. Это было совершенно неожиданно.

Через некоторое время Гу Ман отреагировал первым. Он выругался себе под нос и попытался подавить удивление. Он тайно наложил печать одной рукой и произнес заклинание в своем сердце.

Смутно Мо Си услышал голос злого духа, исходящий из глубины его сердца. Он гордо прошептал ему на ухо: "Видишь, разве ты этого не испытал?" Ты не святой и не джентльмен. В сердце каждого живет злой зверь. Тот, кто заключен в твоей натуре, еще темнее и извращеннее, чем кто-либо, кого я когда-либо видел. Просто ты еще этого не осознал. Но раз уж ты его уже попробовали. Тогда однажды, хе-хе-хе, ты..."

Но он не закончил свое предложение. Заклинание Гу Мана уже возымело действие. Злой дух внезапно закричал, как кошка, которую душат.

"Ах! Кто это? Вы, люди аристократы, молодые мастера из знаменитых семей, это все одно и то же! Перед лицом желания, чем ты чище меня?" В конце концов он обругал его. В его голосе слышался намек на безумие. Мо Си потерял сознание и не знал, что произошло после этого...

Глава 207.

Экстра «Мечта юности» часть 10

Это было похоже на нелепый ночной кошмар.

Когда Мо Си проснулся, он обнаружил, что лежит на кровати в маленькой гостинице в Лотос-Тауне.

Маленькое окошко было приоткрыто, и внутрь лился свет. Цветы бальзамина в глиняной вазе были залиты мягким золотистым светом, и в них плавала пыльца.