Изменить стиль страницы

Глава 204.

Экстра «Мечта юности» часть 7

Помолившись и благословив, они по-прежнему не заметили ничего странного, поэтому оба встали и вышли из зала.

"Теперь остался только этот талисман из персикового дерева". Гу Ман взял персиковый талисман с золотыми кисточками и огляделся: "Как мы будем это использовать?"

"Продавец талисманов сказал, что за храмом есть дерево, так что мы можем просто повесить его на нем".

Они взяли талисман и отошли на сто метров от храма. Завернув за угол, они увидели древнее персиковое дерево, вздымающееся к небу. Его зеленая крона была величественной, а ствол толстым и крепким. Потребовалось бы семь или восемь взрослых мужчин, чтобы обхватить его руками. Большая часть ствола старого дерева была прижата к заброшенной старой стене. Это было похоже на единое дерево, образующее лес с переплетенными корнями. Несколько хорошо одетых молодых мужчин и женщин молились вокруг него, а затем они повесили талисманы из персикового дерева, наполненные их мыслями, на нижние ветви дерева. Когда дул ветер, кисточки трепетали, а сотни и тысячи деревянных талисманов издавали хрустящий звук, сталкиваясь друг с другом. Вместе с ароматом далеких свечей в храме это была торжественная сцена.

Гу Ман некоторое время смотрел на дерево и смутно ощущал скрытую злую ауру. Он искоса взглянул на Мо Си и увидел, что Мо Си тоже с торжественным выражением лица осматривает ствол древнего дерева.

"Ты тоже это чувствуешь?" - тихо спросил его Гу Ман.

- Неудивительно, что в храме нет ничего странного. В дереве за храмом что-то есть такое."

Мо Си провел своими длинными пальцами по шершавым нарывам на дереве. Он закрыл глаза и долго прислушивался. Затем он медленно открыл глаза и покачал головой.

"Это не древесный демон".

Гу Ман тоже протянул руку, чтобы проверить. - Это правда. Этот духовный поток не похож на демона, но больше похож на..."

"Это призрак".

Гу Ман поднял глаза и посмотрел на красивое лицо Мо Си. Через некоторое время он улыбнулся и сказал: "Хорошо. Ты новый ученик, но ты ненамного хуже других в школе."

Мо Си проигнорировал его и сказал: "Призраки не будут показываться днем. Давай сначала повесим талисман так, как он того пожелает. Посмотрим, что он будет делать ночью." Говоря это, он достал кисточку и чернила из своей сумки Цянькунь. Но когда он действительно повесил свою руку над персиковым талисманом, Мо Си остановился.

Он не знал, что написать.

Молодого мастера Мо нельзя было винить за это. В кабинете клана Мо было только два типа книг, а именно книги по магии и литературе. Не говоря уже об этих романтических романах, он даже не читал ни одного стихотворения, связанного с любовью.

Гу Ман, с другой стороны, был очень внимателен. Он вызвался: "Как насчет того, чтобы я это написал? Я не сделаю ничего глупого."

Мо Си взглянул на него, казалось, разрываясь между доверием и недоверием. Затем он вручил кисточку и деревянный талисман Гу Ману. На этот раз Гу Ман не стал валять дурака. Он прикусил кончик ручки и некоторое время серьезно размышлял. Его взгляд вспыхнул, как крылья бабочки, когда он взглянул на тысячи и тысячи Персиковых талисманов, которые уже висели на древнем дереве.

Пожелания предшественников слегка покачивались под пятнистым солнечным светом, а звук деревянных табличек, сталкивающихся друг с другом, был подобен неконтролируемому шёпоту влюбленных. Почерк на табличках был либо новым, либо старым, простым или элегантным, но он был полон нежных чувств всего мира.

На тех старых табличках некоторые люди все еще писали: "Кто знает о любви между зеркалом феникса и цветочной веткой?", в то время как другие: "Как я могу отказаться умереть, если у меня получится?"...

Но эти чувства были слишком сильны. Гу Ман знал, что играть с Мо Си - это нормально, но писать такую торжественную клятву в вечной любви было неуместно.

Итак, Гу Ман немного подумал и в конце концов написал всего четыре слова:

"Пусть я всегда буду сопровождать тебя".

Она не была формальной, чтобы не вызвать у злого духа странных ощущений. Но и глубокой она не казалась. Она была гораздо сдержаннее, чем те беловолосые, только что родившиеся пары.

Гу Ман улыбнулся и поднял голову, чтобы спросить Мо Си: "Как насчет этого?"

- Не будь таким формальным. Хорошо ли я это написал?

... "Мо Си сказал, я повешу его".

"Не двигайся, подожди минутку", - остановил его Гу Ман. "Мне все еще нужно кое-что добавить".

Затем он написал два маленьких слова на краю талисмана из персикового дерева: "Гу Ман".

"Теперь твоя очередь". Гу Ман вручил кисточку и деревянный талисман Мо Си.

"Что мне следует делать?"

Гу Ман широко раскрыл глаза: "Напиши имя. Что еще ты можешь сделать? Только не говори мне, что ты хочешь добавить фразу: "Если в моих глазах не будет ненависти, я не верю, что в мире появятся седые волосы", или "Когда мы будем живы, мы вернемся друг к другу, а когда умрем, нам будет не хватать друг друга навсегда"?"

Эти строки заставили Мо Си нахмуриться и сказать: "Я ничего не добавлю". Он отложил кисть и чернила, встал и нашел место, куда повесить талисман из персикового дерева. Гу Ман больше не мог этого выносить. Он последовал за ним и сердито крикнул,

"Брат, ты не можешь быть таким. Как я могу быть единственным? Я в невыгодном положении, понимаешь? Нет, ты должен написать для меня. Если не напишешь, я напишу... Мо Си! Остановись!"

В конце концов, Гу Ман беспомощно сел на корни древнего дерева, которые были почти как камни, и закатил глаза: "Хорошо, ладно, ладно. Ты вешаешь его, я великий человек, который не возражает против мелочных людей. Старший брат, может удержать лодку в своем животе... Ой!"

Сказав это, он понял, что оговорился. Он поспешно отвернулся и промолчал.

К счастью, Мо Си стоял прямо под пышными ветвями. Он сосредоточился на том, чтобы повесить талисман из персикового дерева между грудами талисманов из персикового дерева. Он не заметил, что Гу Ман только что сказал "старший брат". После того, как он закончил вешать талисман и убедился, что он крепко завязан и не упадет, он повернул голову и спросил Гу Мана: "Что ты сказал?"

Гу Ман пробормотал: "Ничего".

- Это всего лишь желание. Нет никакой необходимости подписывать это. Боги и призраки могут видеть, кто загадал желание. Эти паломники не являются культиваторами, поэтому они не знают этого. Вот почему они написали свои имена на деревянных табличках". Мо Си подошел к нему и посмотрел на него сверху вниз. "Почему ты им подражаешь?"

Гу Ман праведно сказал: "Я думаю, что для них это более достойно. Я серьезно дурачу старого призрака. Я не прав?"

"...Нет".

"Тогда все в порядке". Гу Ман встал, потянулся и пнул грязь и камни у себя под ногами: "Ладно, давай на этом закончим. Давай найдем гостиницу, чтобы отдохнуть. Посмотрим, как все сложится ночью".

В ту ночь они остановились в гостинице "Долголетие". Этот маленький городок был не очень богат. Большинство горожан круглый год далеко не выезжали, они не видели мира и не заботились о собственной жизни. Хотя за последние три или четыре года они заработали немного денег на паломниках, они ничего не могли изменить. Так что, несмотря на то, что Старший Молодой мастер Мо попросил лучшую комнату в гостинице, условия все равно не могли сделать его счастливым.

"Почему ты не был таким придирчивым, когда мы вчера были в доме мисс Су?"

"Это для проживания".

"Ты не был таким придирчивым, когда мы спали под деревом".

"Это потому, что мы торопились".

Гу Ман посмотрел на Мо Си, который холодно осматривал стол, стулья и постельные принадлежности. Он моргнул своими черными глазами, и в них промелькнула нотка веселья и доброжелательности: "Эй, мне кажется, что кровать в этой гостинице довольно большая. На ней могут поместиться три человека. Чайный сервиз и чашки тоже очень чистые. Все не так уж и плохо, как ты говоришь".

Говоря это, он протянул руку и коснулся Духа Феникса на фарфоровой вазе на столе. Он улыбнулся и сказал: "Смотри, в комнате даже есть цветы".

Мо Си посмотрел на него и, видя, что тот действительно доволен и счастлив, на мгновение задумался, но в итоге ничего не сказал.

В мгновение ока наступила глубокая ночь. Вдвоем они собрали вещи и вернулись в деревенский храм на окраине.

Город Лотоса был местом, где магия не была популярна. В городе не было ни одного культиватора. Естественно, здесь не было магии ночного освещения. Ночью совы в пустыне странно кричали, а поля вокруг надгробия были полны фосфоресценции. Никого не было видно.

Они двигались крадучись и вскоре подошли к задней части деревенского храма. Древнее персиковое дерево в ночи было похоже на привидение, выползшее из ада. Его ветви были высокими, а ствол изогнутым. Даже далекий и тихий звук скрежета деревянных дощечек днем добавлял ночному ветру ощущение запустения и коварства.

Гу Ман и Мо Си спрятались в темноте. Когда они вышли, то натерли тыльную сторону ладоней очищенной землей с надгробий. Это могло бы свести энергию Ян в их теле к минимуму. Гу Ман некоторое время внимательно ощущал духовный поток поблизости и сказал: "Он действительно становится сильнее. Согласно этому, призрак обретет свое истинное тело в полночь."

Помолчав немного, Гу Ман сказал Мо Си на редкость серьезным тоном: "Кстати, я знаю, что у вас, чистокровных дворян, в семье все дети владеют хорошим оружием. Но кольцо испытаний на твоей руке ограничит тебя в использовании любого высокоуровневого оружия. Так что ты должен быть осторожным. Если что-то случится, не забудь позвать меня."

Мо Си взглянул на него и сказал: "Спасибо тебе".

"Не за что." Серьезный тон Гу Мана в одно мгновение сменился бесстыдным: "Если ты позовешь меня, я могу быстро убежать".

Ночная роса становилась все гуще. Яркая луна выглянула из-за тонких облаков. Была полночь.