Изменить стиль страницы

Шэнь Цяо сражался только одной рукой, в то время как в другой держал Доу Янь. И все же он вынудил Мужун Циня оказаться в ситуации, когда тот мог только беспомощно отбивать атаки!

Мужун Цинь врезался в стену позади себя и выплюнул полной рот крови. Но прежде чем он успел отреагировать, острие меча Шэнь Цяо задрожало, его энергия материализовалась и устремилась прямо в акупунктурную точку на плече Мужун Циня, лишив его возможности двигаться.

Шэнь Цяо не стремился доводить бой до конца. Он легко опустился на носочки и быстрым движением скользнул в сторону Янь Ина.

В этот момент Янь Ин с Юйвэнь Суном почти добрались до ворот города. Янь Ин был военным генералом и хорошо знал, как следует везти себя на поле боя, так что его навыки цингуна не были чем-то удивительным. В этот момент он направился к конечному пункту назначения, надеясь только на то, что они смогут быстро покинуть город и увезти Юйвэнь Суна куда-нибудь подальше от опасности, чтобы он мог исполнить последнее желание вана Ци.

Звук рассекаемого пополам ветра достиг его ушей!

Он наклонил голову, чтобы избежать стрел, выпущенных со стороны городских ворот.

Все было именно так, как сказал Мужун Цинь. Армия поджидала их, чтобы устроить засаду. Каждый солдат стоял наготове с луком и стрелами. Как только они выпустят свои тысячи стрел, они попадут прямо в Янь Ина и Юйвэнь Суна, продырявив их, словно соты.

Однако Янь Ин не остановился. Вместо этого он побежал быстрее, посмотрел вниз на Юйвэнь Суна и сказал:

– Ци-лан, послушай меня. Я прикрою тебя, когда они выпустят стрелы. Как только они закончат, им нужно будет перезарядить свои луки. Воспользуйся этим моментом и следуй по дороге за городской стеной. Там должна быть незапертая калитка. Я буду их сдерживать; тебе следует бежать вперед так быстро, как только сможешь. Шэнь-даочжан идет прямо за нами. Скорее всего, он очень скоро догонит нас. Как только он прибудет, просто следуй за ним! Не беспокойся ни о чем другом и ни в коем случае не поворачивай назад! Ты меня понял!

Юйвэнь Сянь очень любил Юйвэнь Суна с самого рождения, так как верил, что Юйвэнь Сун станет самым выдающимся человеком в семье Юйвэнь. Он был очень умен – так как же он мог неправильно понять слова Янь Ина? Он только стиснул зубы, услышав его, и сказал:

– Янь-шу!

Янь Ин знал, что тот понял, и слегка улыбнулся, в то же время избегая дождя стрел, которые обрушились на них. В следующем мгновение десятки стрел вонзились ему в спину. И все же он держал Юйвэнь Суна, не замедляя шага.

Он быстро поднес мальчика к незапертым воротам. Вооруженные солдаты перехватили его, но он отбивался от всех и каждого.

– Иди! Быстрее! Убирайся отсюда! – крикнул он, отпуская Юйвэнь Суна.

– Не стреляйте! Остановитесь! – мужская фигура достигла городских ворот, пытаясь остановить солдат, готовящих вторую волну атаки.

Охранник у ворот знал, кто этот человек, и остановился, не решаясь действовать опрометчиво. Но другой человек у ворот приказал:

– Продолжайте стрелять! Не останавливайтесь без моего приказа!

– Остановитесь! – крикнул Пулюжу Цзянь. – Командир, Его Величество не приказывал вам убивать семью вана Ци! Что все это значит?!

– Суй-гогун, – засмеялся Лю Фан, – я помню, что до этого ван Ци, Юйвэнь Сянь, однажды сказал бывшему императору, чтобы он был настороже рядом с вами. Но вы не только не ненавидите его, вы выступаете от его имени. Какая для этого есть причина?

– Долгом вана Ци было дать совет бывшему императору на благо общества. Хотя я, возможно, и не обладаю большой способностью к терпимости, этот ребенок совершенно невинен! Командир, почему бы просто не отпустить его? Это было бы поистине добродетельным поступком с вашей стороны! – сказал Пулюжу Цзянь.

Лю Фан на мгновение задумался. Репутация Юйвэнь Сяня была на высоком уровне при дворе, и он вызвал большое восхищение у простых людей, а теперь императору внезапно захотелось устранить его. Многие люди еще не знали об этом, но как только эта история дойдет до них, число людей, которые будут умолять о снисхождении к семье вана Ци, безусловно, будет довольно велико. Так зачем ему пытаться остановить этих обреченных на поражение людей?

– Хорошо. Я оставлю Суй-гогуна и сохраню остатки достоинства. Однако я должен сообщить вам, что не имеет значения, буду я милосердным к мальчику или нет. Его Величество уже организовал засаду на окраине города, люди, поджидающие там, являются первоклассными мастерами боевых искусств. Даже если этот маленький мальчик доберется до черты города, он все равно идет навстречу своей смерти.

Сердце Пулюжу Цзяня упало. Он не мог удержаться, чтобы не выглянуть за ворота.

Там он разглядел Юйвэнь Суна, пробегающего городские ворота. Три человека уже двигались ему на встречу:

Лысый мужчина,

Мужчина с одной рукой,

И еще один, с довольно впечатляющей внешностью и наличием всех частей тела.

Это были действительно одни из сильнейших мастеров боевых искусств, и пришли они по душу маленького мальчика. Со стороны это выглядело так, словно они пытаются убить курицу тесаком для резки быков.

Пулюжу Цзянь не знал лысого мужчину, как не узнал и однорукого. Тем не менее, он признал последнего.

– Чэнь Гун? Его Величество придает такое большое значение Юйвэнь Суну, что он отправил даже Чэнь Гуна?

Все знали, что Чжао-гогун, Чэнь Гун, был избран министром и являлся любимцем императора. Чэнь Гун завоевал сердце императора и преподнес ему меч Тай-э. Но это еще не все, он зашел так далеко, что рекомендовал императору секту Хэхуань, чтобы полномочия были разделены между ними и буддийскими сектами, при этом он стремился увеличить влияние секты Хэхуань. Юйвэнь Юнь был нетерпелив, и принял его рекомендации. Чэнь Гун в результате получил его милость, подобную той, что приносит успех при удачно сложившихся условиях.

Лю Фан подтвердил слова Пулюжу Цзяня:

– Они намерены полностью уничтожить его. Многие говорили о врожденном таланте и интеллекте Юйвэнь Ци-лана. Его Величество боится, что, позволив тигру вернуться в горы*, он в будущем навлечет на себя беду.

*(放虎归山;fànghǔ guīshān) – отпускать тигра в горы (обр. в знач.: отпустить злодея на свободу).

Пока оба мужчины разговаривали, Юйвэнь Сун остановился как вкопанный. Он пристально посмотрел на троих мужчин, приближающихся к нему, как будто не знал, как реагировать.

Баоюнь улыбнулся ему:

– Юйвэнь Ци-лан. Я советую тебе больше не убегать. Его Ваше Величество отдал нам приказ – не имеет значения, вернешься ты живым или мертвым. Так что, если ты будешь хорошо себя вести и вернешься с нами, это избавит тебя от лишних страданий.

Пулюжу Цзянь наблюдал издалека, вздыхая про себя. Он подумал: «Возможно, что родословная семьи Юйвэнь встретит свой конец именно здесь?»

Как только он подумал об этом, он увидел силуэт человека, летящего через город. Заметив, что ворота закрыты, мужчина прыгнул вверх, словно ступал по облакам. С каждым шагом он поднимался все выше. Солдаты на городских стенах еще не успели отреагировать, как человек уже пролетел над ними.

Его шаги легки, как воздух, его ноги чисты от пыли. Словно радуга раскинулась над небом, человек скользнул вперед с невероятной грацией.

Этот метод цингуна был применен с абсолютным совершенством. Если Лю Фан и Пулюжу Цзянь были в полном восторге от этого, то что уж говорить об обычных солдатах.

– Мне следует извиниться перед тремя некогда побежденными мною мастерами, этот бедный даос просит простить его за опоздание.

Словно спустившись с небес, Шэнь Цяо с Доу Янь на руках приземлился прямо перед тремя противниками.