Её телефон проигрывает свою коротенькую мелодию. Она не узнает номер и почти отклоняет вызов, думая, что это будет какой-нибудь парень из Индии, предлагающий продлить гарантию на автомобиль или продающий уникальное лекарство от ковида, но она погружена в дело - дело-расследование - и поэтому берет трубку, готовая оборвать разговор, как только начнется предложение.

- Алло? Это Холли? Холли Гибни?

- Да. А кто это?

- Рэнди? - Как будто он сам не до конца уверен в собственной личности. - Рэнди Хольстен? Ты приходила и спрашивала про Тома? И про его подругу, ту Бонни?

- Верно.

- Ты просила меня позвонить, если я что-нибудь вспомню, помнишь?

Холли не думает, что Рэнди пьян, но догадывается, что он поддал немного.

- Да, просила. И вы?

- Что я?

"Терпение", - думает она.

- Вы вспомнили что-то, Рэнди?

- Да, но, наверное, это ничего не значит. Я был на вечеринке, да? Новогодней вечеринке, и я был весьма пьян...

- Да, вы рассказывали.

- И я был на кухне, потому что там было пиво, и зашла эта Бонни, и мы немного поговорили. Не думаю, что она была пьяна, точно, но она выпила немного, ходила зигзагами, если ты понимаешь, о чем я. В основном говорил я, я всегда так делаю, когда навеселе, а она в основном просто слушала. Думаю, может быть, она вышла, чтобы быть подальше от Тома, я вам говорил об этом?

- Говорили.

- Но она сказала одну вещь, которую я запомнил. Я не вспомнил ее, когда мы разговаривали в "Старбаксе", вспомнил ее позже. Не хотел звонить тебе, но потом подумал, какого черта.

- Что она сказала?

- Я спросил ее, чем она занималась на рождественских каникулах, и она сказала, что была эльфом. Я говорю: что? А она говорит, что была рождественским эльфом. Это ведь ничего не значит, правда?

Холли произносит фразу из фильма "Империя наносит ответный удар":

- Всё что-то значит, однозначно.

Рэнди едва не лопается от смеха.

- Йода! Прекрасно! Ты крута, Холли. Эй, если ты когда-нибудь захочешь пойти куда-нибудь, съесть бургер и попить пивка...

Холли благодарит его, говорит, что примет это к сведению, и завершает разговор. Она заканчивает молитву на автопилоте.

Эльф. Она сказала, что была рождественским эльфом. Это, наверное, неважно, но как сказал бы Йода: «Интересно в самом деле».

Возможно, Пенни знает, о чем говорила Бонни, но Холли не хочется разговаривать с Пенни без крайней необходимости. Теперь, когда сон полностью улетучился, ей хочется выкурить сигарету. Она одевается и спускается к автомату со льдом. По дороге у нее возникает идея. Закурив, она ищет в своих контактах Лакейшу Стоун и звонит ей.

- Если это очередная просьба о пожертвовании на нужды церкви...

- Нет. Это Холли Гибни, Кейша. Могу я задать вам небольшой вопрос?

- Конечно, если это поможет вам найти Бонни. Вы ведь не нашли её еще, так?

Холли, которая всё более уверена, что Бонни больше нет в живых, говорит:

- Пока нет. Она когда-нибудь говорила вам о том, что она... это, наверное, прозвучит безумно... рождественский эльф?

Кейша смеется.

- Это ни капельки не безумно, подруга. Она была рождественским эльфом. Если эльфы Санты одеваются, как сам Санта, то есть с бородой и в красной шапочке. Но у нее были эльфийские туфельки, симпатичные зеленые с фигурными носками. Купила их в "Гудвилле", говорила она. Почему вы об этом спрашиваете?

- Это было в торговом центре? Сезонная подработка?

- Нет, на рождественской вечеринке. Вечеринка была через Зум из-за ковида, но эльфы - я не знаю, сколько их было, помимо Бонни, может, дюжина - обходили гостей вечеринки с закусками и упаковками пива. А может, некоторые из них получали шампанское. Факультет, понимаете, нужно соответствовать.

Холли чувствует, как что-то теплое поднимается по ее спине от основания позвоночника к затылку. Пока она еще не видит ничего реального, но редко когда у нее бывает такое сильное предчувствие.

- А чья это была вечеринка, вы не знаете?

- Этих старых профессоров на пенсии. Он - с факультета естественных наук, она - с английского. Харрисы.

2

Холли закуривает еще одну сигарету и идет по парковке "Дэйз Инн", слишком погруженная в свои мысли, чтобы подобрать окурок предыдущей сигареты. Она просто наступает на него и продолжает идти, опустив голову и нахмурив брови. Она с трудом справляется с потоком нахлынувших предположений и вынуждена напоминать себе, что это всего лишь предположения. Билл говорил о том, что дело похоже на яйцо. Он также говорил о синдроме голубого "Шевроле": как только вы купили голубой "Шевроле", вам везде мерещатся голубые "Шевроле".

Предположение, твердит она себе, закуривая очередную сигарету. Не факт, только предположение. Похожее на правду.

Но.

Кэри Дресслер работал в клубе "Вышибала"; Родди Харрис, он же Смолл-Болл, играл в боулинг в "Вышибале". Мало того, Кэри иногда играл в команде Родди. Бонни Даль работала у Харрисов на Рождество, хотя - не спеши, девочка! - это была всего лишь разовая подработка. Что касается Эллен Краслоу...

Она перезванивает Кейше.

- Снова я. Извините, что побеспокоила, если вы готовились ко сну.

Кейша смеется.

- Только не я, я люблю читать допоздна, когда в доме тихо. А в чем дело, киса?

- Вы не знаете, была ли Бонни еще как-то связана с Харрисами? После рождественской вечеринки, имею в виду.

- Вообще-то да. В начале этого года Бонни некоторое время работала на миссис Профессор, писала благодарственные письма и приводила в порядок ее контакты. Хрень всякую. Показывала ей компьютерные хитрости, хотя ей показалось, что миссис Профессор знает о компьютерах немного больше, чем дает понять. - Кейша колеблется. - Она сказала, что, может, старушка к ней немного неравнодушна. Почему вы спрашиваете?

- Я просто пытаюсь отследить ее контакты и то, чем она занималась с конца 2020 года до момента исчезновения, - говорит Холли. Это всего лишь отдаленное подобие правды. - Могу я задать вам еще один вопрос, но не о Бонни, а о другой женщине, которую вы упоминали? Эллен Краслоу?

- Конечно.

- Вы сказали, что с подругами общались с ней в «Колокольне», но не говорили ли вы, что она также работала в здании факультета естественных наук?

- Да. Оно находится совсем рядом с «Юнионом». Это имеет значение?

- Наверное, нет. - А, возможно, имеет. Возможно, у Родни Харриса всё еще есть кабинет там. Профессора колледжей никогда по-настоящему не уходят на пенсию, не так ли? Даже если сейчас нет, у него мог быть там кабинет, когда пропала Эллен.

3

У Холли закончились сигареты, но рядом с мотелем есть магазин "7-Eleven"136. Она направляется туда по служебной дороге, как звонит ее телефон. Это Таня Робинсон. Холли здоровается и садится на скамейку у магазина. Выпала роса, и сиденье ее брюк намокает. Обычно ее это очень напрягает, так как другой пары у нее нет. Сейчас она почти не замечает этого.

- Я хотела рассказать вам о Барбаре, - говорит Таня.

Холли выпрямляется.

- С ней всё в порядке?

- Она в порядке. Она рассказала вам свои новости? Я думаю, у нее сегодня столько всего произошло, что она не успела.

Холли делает краткую паузу, но если Таня знает, то, наверное, можно сказать, что и она знает.

- Она не успела, но Джером рассказал. Это замечательно. В поэтических кругах премия Пенли - это очень большое событие.

Таня смеется.

- Теперь у нас в семье два писателя! В это трудно поверить. Мой родной дед вообще едва умел читать. Что касается прадедушки Джима... ну, вы о нем знаете.

Холли знает. Пресловутый чикагский гангстер Алтон Робинсон, о котором Джером написал книгу, готовящуюся к публикации.

- Барбара встречалась с местной поэтессой по имени Оливия Кингсбери...

- Я знаю ее, - говорит Холли. Она не ставит в известность Таню, что Кингсбери - это гораздо больше, чем просто местная поэтесса. - Джером говорит, что она наставляет Барбару.

- Уже несколько месяцев, и сегодня я впервые узнала об этом. Полагаю, ей показалось, что ее обвинят в подражании брату, если она расскажет, но это просто смешно. Но это же Барбара. Как бы то ни было, они стали очень близки, и сегодня миссис Кингсбери пришлось лечь в больницу. Фибрилляция. Вы знаете, что это такое?

- Да. Очень жаль, но в ее возрасте со здоровьем возникают серьезные проблемы. Оливии Кингсбери почти сто лет.

- Им удалось стабилизировать ее состояние, но бедняжка страдает еще и от рака - Барбара сказала, что он у нее много лет, но теперь распространился на легкие и мозг. Она говорила еще что-то, но было трудно разобрать, потому что она плакала.

- Мне очень жаль.

- Она попросила меня обзвонить всех ее друзей. Она возвращается в дом миссис Кингсбери с сиделкой, которая так же расстроена, как и Барби. Они вдвоем останутся там на ночь, а завтра, наверное, привезут миссис Кингсбери домой. Старушка сказала им, что не хочет умирать в больнице, и я ее понимаю.

- Это очень по-взрослому со стороны Барбары, - говорит Холли.

- Она хорошая девочка. Ответственная девочка. - Таня уже сама слегка плачет. - Она планирует остаться там до конца недели и на выходные, но, возможно, это будет не так долго. Барбара сказала, что миссис Кингсбери ясно дала понять, что если фибрилляция повторится, она не хочет возвращаться в больницу.

- Понятно. - Холли вспоминает свою мать, которая умерла в больнице. Одна. - Передайте Барбаре всю мою любовь. А насчет премии Пенли - поздравьте ее с попаданием в шорт-лист.

- Обязательно, Холли, но не думаю, что ей сейчас есть до этого дело. Я предложила прийти, но Барбара отказалась. Думаю, она и Мари - так зовут сиделку - хотят остаться наедине с миссис Кингсбери. Похоже, у нее больше никого нет. Она их всех пережила.

4

Подтекст звонка Тани заключается в том, что Барбара будет недоступна, пока будет ухаживать за Кингсбери во время болезни своей подруги и наставницы, однако когда Холли возвращается в свою комнату с двумя свежими пачками сигарет в карманах карго-брюк, она всё равно звонит Барбаре. Прямиком на голосовую почту. Она говорит, что Таня ввела ее в курс дела, и если Барбаре что-то понадобится, ей нужно будет только позвонить. Холли жаль, что плохие новости пришли так быстро вслед за хорошими.