Изменить стиль страницы

Глава 310. Пик Сышэн. Финальная фишка маджонга

Яркий свет.

Когда Мо Жань открыл глаза, то обнаружил, что лежит на пурпурном облаке. Очень медленно он моргнул, повернул шею, а потом встал… и понял, что оказался вовсе не на небесах, а в построенном из аметиста дворце. Зал, в котором он очутился, был настолько огромным, что один кирпич в его стене был размером с большую повозку. Именно поэтому ему показалось, что он лежит среди облаков.

Вдалеке он заметил стройный силуэт прислонившегося к окну высокого мужчины, который стоял к нему спиной и смотрел куда-то вдаль.

На плечи босого мужчины был наброшен халат из неизвестного материала, в руках он рассеянно вертел кубок из светящегося стекла, в котором плескалась жидкость янтарного цвета. За окном виднелось пышно цветущее дерево. На нем были странные красные цветы с почти белыми пестиками и тычинками, которые сочились серебристым сиянием.

В человеческом мире не было ни таких вещей, ни таких цветов.

Так что Мо Жань был уверен, что и дворца такого в мире людей быть не могло.

— Где я? — спросил он.

Движение пальцев мужчины остановилось. Он слегка повернул голову в его сторону, но из-за того, что этот человек стоял против света, Мо Жаню не удавалось рассмотреть черты его лица.

— А ты удивительно хладнокровен, герой.

— …

Мужчина залпом выпил вино, поставил бокал на подоконник и подошел к нему.

Теперь-то Мо Жань смог его рассмотреть. Лицом этот мужчина был немного похож на Гоучэнь Шангуна, под уголком глаза у него была похожая на паука ярко-алая родинка, губы — очень тонкие, да и характер, судя по всему, не из легких.

— Я — Владыка Демонов во втором поколении, — пристально наблюдая за реакцией Мо Жаня, неспешно представился мужчина. — Сейчас ты находишься в моем дворце.

Помолчав немного, Мо Жань ответил:

— Если бы не твои слова, я подумал бы, что ты — сам Верховный Владыка Яма.

Мужчина усмехнулся:

— Ты так уверен, что уже мертв?

— Нет, — Мо Жань посмотрел ему в глаза, — я так не думаю, но и живым себя не чувствую.

Улыбка, прячущаяся в уголках губ Владыки Демонов, стала еще заметнее:

— Это ты хорошо сказал.

Владыка Демонов вытянул руку в черной перчатке из драконьей чешуи и кончиком пальца пронзил грудь Мо Жаня, но тот не почувствовал ни капли боли.

— На самом деле ты не живой человек, — сказал Владыка Демонов, — а собранные воедино души[310.1].

Мо Жань не проронил ни слова.

Владыка Демонов лениво продолжил:

— Мои предки установили непреложное правило: пока прекрасные костяные бабочки не выступят против богов и не нарушат вето Фуси на использование запретных техник, они не смогут вернуться в Царство Демонов... От Вэйци Чжэньлун до Пространственно-временных Врат Жизни и Смерти, ты сделал это для них, мой герой.

— Разве я хотел это делать? — хмуро ответил Мо Жань. — Это Хуа Биньань…

— Он ублюдок, рожденный от божества, не демон и не злой дух, грязная полукровка, — взгляд Владыки Демонов наполнился презрением. — Когда-то он поклялся, что не навредит никому из своего материнского клана, но даже это обещание не смог сдержать.

— Ты говоришь о том, что он погубил Сун Цютун?

— Нет, — в паре рубиново-алых глазах отразилась духовная оболочка Мо Жаня. Владыка Демонов поднял руку и нежно погладил призрачное лицо Мо Жаня. — Ты знаешь, о ком я говорю.

— …

— В тот момент, когда врата в Царство Демонов распахнулись, ты ведь сразу это почувствовал, — взгляд Владыки Демонов был острее кинжала. — Иначе в конце ты бы не дал обещание своему маленькому небожителю. В глубине сердца ты ведь еще тогда все понял.

Мо Жань ничего не ответил, лишь опустил ресницы.

Владыка Демонов неспешно выпрямился. Теперь его высокая фигура отбрасывала на землю густую черную тень.

— Мо Вэйюй, тебе должно быть известно, что в этом мире существует особая разновидность прекрасных костяных бабочек, — сказал он. — Они не проливают золотых слез и не имеют демонической ауры, так что, если не знать их родословную, даже заключивший кровный контракт с прекрасными костяными бабочками демонический дух горы Хуан не сможет их опознать. Бывает и так, что некоторые из них не могут узнать свой истинный статус до тех пор, пока не умрут…

— Ну и что с того? — очень сухо обронил Мо Жань.

Владыка Демонов рассмеялся:

— И что с того?.. Ты ведь должен понимать, что такой представитель демонической расы может унаследовать неудержимую духовную мощь древнейших демонов и встать в один ряд с жившим сотни лет назад величайшим досточтимым хуаби Сун Синъи.

При этих словах на кончиках его пальцев вспыхнул пурпурно-черный свет, который он направил прямо в духовное тело Мо Жаня. Как только это сияние проникло в него, Мо Жань тут же почувствовал прилив сил: внутри него забурлила невероятная мощь, которую он поглотил без остатка.

Наблюдавший за ним Владыка Демонов с улыбкой сказал:

— Вот видишь, ты в самом деле способен впитать духовную энергию моего рода.

— …

— Я говорю о тебе, — продолжил Владыка Демонов. — Ты еще одна особенная прекрасная костяная бабочка, преемник Сун Синъи. Просто сам ты этого так и не осознал, да и Хуа Биньань тоже ничего не заметил.

Мо Жань поднял глаза.

Заложив руки за спину, Владыка Демонов снова смотрел на парящие за окном лепестки цветов:

— Это жалкое ничтожество. Он ведь принес нерушимую клятву, что не причинит вреда ни одному из своих сородичей и сделает все возможное, чтобы спасти каждую прекрасную костяную бабочку, но при этом вредил тебе всю жизнь.

Мо Жань медленно поднялся на ноги. На самом деле он не был настроен слушать все эти россказни. Навредил — и ладно, воспользовался — и что теперь? Что было, то было, — все уже в прошлом. Сейчас его волновало лишь одно:

— Я могу вернуться?

— Вернуться куда? — Владыка Демонов повернул голову и окинул его испытующим взглядом. — В мир людей?

— В мир людей.

— Что хорошего в этом сборище ничтожных насекомых? Ты обладаешь невероятной мощью и энергией, еще и мой соплеменник и дальний родственник, — холодно сказал Владыка Демонов. — Поскольку ты демон, я смог призвать твои души и вернуть их в мой дворец. Оставшись здесь, ты будешь жить вечно. Ты уже на деле показал свою силу и доказал, что можешь послужить нашему роду.

Мо Жань улыбнулся:

— Прошу прощения, но, хотя до сих пор я лишь позволял другим пользоваться моей силой, сам я никому не служу.

Какое-то время Владыка Демонов вглядывался в его лицо своими красными зрачками. Он ничего не сказал, но в его испытующем взгляде ясно читалось осуждение.

— Ну ладно, — помолчав, добавил Мо Жань, — есть одно исключение. Я готов служить ему.

Владыка Демонов ядовито усмехнулся:

— Ты готов служить бревну?

— Он не бревно[310.2].

Владыка Демонов в гневе закатил глаза:

— До этого я назвал его маленьким небожителем исключительно из вежливости. Он даже не божество, а просто гнилой саженец, посаженный стариком Шэньнуном, — видя, что его слова злят Мо Жаня, Владыка Демонов замолк и, повернувшись к нему боком, прислонился тонкой талией к подоконнику. — У тебя точно все в порядке с головой?

Не дождавшись ответа, Владыка Демонов продолжил свои увещевания:

— Тебе нужно уяснить одну вещь: если ты в самом деле собираешься вернуться туда, тебе не удастся получить доступ к наследию расы демонов. Ты сможешь прожить лишь несколько десятилетий, самое большее — сто лет.

Услышав это, напряженный до предела Мо Жань неожиданно широко улыбнулся:

— Так долго?

— …

— В мире людей это считается долгой жизнью.

Владыка Демонов, казалось, был совсем сбит с толку и даже немного рассержен:

— Жизнь человека не длиннее жизни муравья, что можно сделать за несколько десятков лет? А что можно сделать за сто? Разорвав пространство и время, ты открыл Врата Жизни и Смерти, и даже сам освоил Вэйци Чжэньлун. После того, что ты устроил, старика Фуси в Небесной Обители, вероятно, от злости хватил удар. При таком таланте ты по доброй воле собираешься, как черепаха, волочить свой хвост по грязи[310.3], прожив свой ублюдочный век в безвестности, — чем больше он говорил, тем сильнее раздражался, а под конец высказался без обиняков. — Дурень.

Мо Жань опустил веки, его длинные ресницы дрожали. Сначала демону показалось, что он кипит от гнева, но стоило ему присмотреться, и стало понятно, что Мо Жань изо всех сил пытается сдержать смех.

Владыка Демонов: — …

Мо Жань поднял голову и широко улыбнулся:

— Откуда ты знаешь?

— …

— В мире людей слишком многие говорили мне, что я глупый.

Владыка Демонов выглядел так, словно у него внезапно зверски разболелась голова. Потерев лоб, он почти простонал:

— Как вышло, что демон настолько потерял достоинство…

— А я никогда и не считал себя демоном, — напомнил Мо Жань, — и смутно почувствовал что-то, лишь когда открылись демонические врата.

Владыка Демонов молча уставился на него.

Какое-то время Мо Жань еще улыбался, но затем улыбка сошла с его лица и он серьезно взглянул на Владыку Демонов:

— В любом случае спасибо тебе за то, что защитили мое духовное начало[310.1].

— Я пожалел твой талант.

Мо Жань лишь покачал головой. Ему не хотелось продолжать этот разговор, поэтому он просто серьезно и искренне взглянул на этого демона черными глазами, что смогли тронуть сердца множества людей, и сказал:

— Мне очень жаль, но тем не менее я все равно хочу вернуться в мир людей.

— …

Какое-то время оба молчали.

— Нужна причина, — в конце концов жестко сказал Владыка Демонов. — Дай мне вескую причину.

— Потому что я обещал одному человеку, — ответил Мо Жань. — Я обещал, что вернусь к нему.

Куньлуньский Дворец Тасюэ.

К этому времени снегопад на божественной горе почти закончился. Пространственно-временной разлом окончательно закрылся, и смертоносный Великий Потоп из другого мира сразу же показался лишь каким-то абсурдным сном.

Занималась заря, и огромный мир под небесами постепенно наполнялся благостью и спокойствием.

— Образцовый наставник Чу!