На радостях Мо Жань вовремя не понял, в чем подвох, и сразу же согласился, и только потом все же решился уточнить:
— Ладно, а что включает это «то же самое»?
— Мягкий соленый тофу, — объявил Чу Ваньнин и безжалостно добавил, — с сушеными водорослями.
Мо Жань: — …
Конечно, это была его месть за то время, когда в бытность Ся Сыни ему приходилось есть острый суп гудон!
И напоследок, сквозь зубы, но очень четко и внятно, он припечатал:
— А еще сушеные креветки.
От переводчика: в этот раз в «Автору есть, что сказать» маленькое представление называется: «Главные герои в «剑三门派 Мечи трех духовных школ» — это популярная в Китае MMORPG-игра в жанре сянся. Не играя в эту игру и не зная ее персонажей, я не могу понять подтексты, заложенные автором в послесловие, поэтому не могу сделать адекватный перевод.