Глава 22
Крид и я сидим в беседке на заднем дворе. Он учится как сумасшедший, а я просматриваю свой список мести и вычёркиваю имена. Я здесь на случай, если понадоблюсь ему, но в последнее время он старается так усердно, что я не думаю, что у него возникнут проблемы с получением всех оценок «А» и «В» на своих занятиях.
«Я надеру тебе задницу, Тристан Вандербильт», — думаю я, глядя на имена в блокноте, который я у него украла.
Месть Голубокровным из Бёрберри
Список, Марни Рид
Гарпии Девушки: Харпер Дюпон, Бекки Платтер и Илеана Тейттингер
Компания Закадычные друзья: Анна Киркпатрик, Эбони Питерсон, Грегори Ван Хорн, Эбигейл Фаннинг, Джон Ганнибал, Валентина Питт, Сай Патель, Мэйлин Чжан, Джален Доннер, Киара Сяо и Бен Трешер.
Плебеи
После минутного тщательного обдумывания я решаю, наконец, вычеркнуть Плебеев из своего списка. Во-первых, мы полностью захватили власть в академии, и теперь мне поклоняются как Идолу. Если это не считается местью, то я не знаю, что это тогда. Во-вторых, прощение — это цель моего путешествия, и я никак не могу найти всех идиотов, которые подбрасывали презервативы на мой порог или писали краской из баллончика оскорбления на моей двери.
Итак, я вычёркиваю их, и это чертовски освобождает меня.
Я также рада видеть, что Грег и Джон терпят неудачу. Они исчезли из Бёрберри — навсегда. И на фотографиях обнажёнки, которые были распространены, были изображены как девочки, так и парни из их собственной группы. Поговорим о двойном ударе.
Тем не менее, в этом списке много имён, и даже несмотря на то, что они получили свою небольшую долю мести, я не вычёркиваю их до тех пор, пока они либо не исчезнут, либо я больше не буду воспринимать их как угрозу.
Харпер и Компания, безусловно, по-прежнему представляют угрозу.
— Готово, — говорит Крид, придвигая ко мне свой планшет, чтобы я могла проверить его ответы.
Каждый из них правильный, и я смотрю на него с ухмылкой. Он одаривает меня ленивой улыбкой домашнего кота в ответ, и прежде чем я успеваю сообразить, что к чему, я оказываюсь у него на коленях и целую его так, словно от этого зависит моя жизнь. Я бы хотела делать это каждый день, пожалуйста, и спасибо вам.
— Привет, — говорит Зейд, тяжело дыша, подбегая к нам, наклоняясь и на мгновение кладя руки на колени, чтобы перевести дыхание. Он поднимает свои зелёные глаза, чтобы посмотреть на нас двоих, и на мгновение в его глазах мелькает тень ревности, прежде чем он её прогоняет. — Подумал, что вы, ребята, возможно, захотите посмотреть на то, что происходит во внутреннем дворе.
— Что происходит? — спрашиваю я, и Зейд улыбается и подмигивает.
— Помнишь, что я говорил о Майроне? Что ж, Тристан послал его вынюхивать неприятности, и он их нашёл.
Крид и я обмениваемся взглядами, а затем мы оба встаём и следуем за Зейдом в здание часовни, по коридору и выходим через парадные двери во внутренний двор. Когда мы добираемся туда, толпы нет, только пара девушек и парень в штатском, пара водителей загружают их чемоданы. Только подойдя немного ближе, я узнаю этих троих: Анну Киркпатрик, Эбони Питерсон и Сай Патель.
Тристан стоит там, скрестив руки на груди, Лиззи рядом с ним (почему?!), а Майрон с другой стороны от неё. Они все оглядываются на меня, когда я подхожу и встаю рядом с Тристаном.
— Что происходит? — спрашиваю я, сжимая в руке свой список. Я ни за что не оставила бы его там, чтобы какой-нибудь случайный Плебей — или, что более важно, Харпер — нашли его. Конечно, в этом нет ничего предосудительного, но я всё равно не хочу, чтобы это попало не в те руки.
— Попались на том, что покупали и платили другим за выполнение их курсовых работ, — отвечает Майрон, и я думаю, что, возможно, это первый раз, когда он обращается непосредственно ко мне. — Их исключают. Очевидно, это продолжается с первого курса. — Он ухмыляется, и я вижу темноту на его лице, из-за которой даже Тристан выглядит как котёнок. Однако у меня такое чувство, что Зейд говорил не только о детективных навыках этого парня, когда предупреждал меня о нём.
В каждой черте Майрона Тэлбота запечатлено насилие.
Я предполагаю, что единственное, что держит его в узде — это Тристан Вандербильт.
— Их исключают? — повторяю я, и Тристан улыбается, поглядывая на меня.
— Выносим мусор, по одному за раз. — Он поворачивается ко мне, а затем наклоняется, проводит пальцем по моей ключице, и у меня перехватывает дыхание. — В следующем году я не хочу, чтобы ты о чём-нибудь беспокоилась. Мне всё ещё нужно поработать над Харпер, но для этого всегда есть целое лето.
— Это не значит, что мы не можем закончить список в следующем году, — говорю я, морща лоб и бросая на него взгляд. Тристан кладёт руку мне на макушку, взъерошивает мои волосы совершенно не в стиле Тристана, а затем поворачивается, чтобы направиться к Третьей башне. Лиззи плетётся за ним, одаривая меня полуулыбкой, когда проходит мимо, и, честно говоря, я испытываю облегчение, видя, что Майрон идёт с ними.
— Мне не нравится этот парень, — говорит Зак, появляясь со стороны здания часовни вместе с Виндзором рядом с ним. Глядя на него, мне всё ещё с трудом верится, в то, что было, что он опустился на меня, что он скользнул в меня сзади. Его карие глаза устремляются в мою сторону, как будто он точно знает, о чём я думаю, и находит это забавным.
С трудом сглотнув, я засовываю пальцы в карманы своего блейзера и пытаюсь вести себя непринуждённо.
— Майрон? — спрашиваю я, и Зак кивает.
— Не беспокойся о нём, — растягивает слова Крид, пренебрежительно махая рукой. — Он любимчик Тристана. Я буду беспокоиться только в том случае, если наш прославленный король спустит его с поводка, — он вздыхает и смотрит на меня сверху вниз, склонив голову набок, когда я поднимаю свой список и смотрю на него. Ещё три имени нужно вычеркнуть. Фантастика. — Уже темнеет. Может быть, нам стоит собрать наши вещи и вернуться ко мне домой, чтобы закончить?
— Верно, — рычит Зак, когда Виндзор, прищурившись, смотрит на них обоих. — Ты просто хочешь, чтобы она пришла позаниматься? Я называю это чушью собачьей.
— Почему бы тебе не позволить нам с Марни волноваться об этом? — спрашивает Крид, когда Зейд хмурится и протягивает руку, чтобы взъерошить волосы. Они снова цвета морской волны. Он покрасил их как-то во время весенних каникул и появился с ними в таком виде. Почти уверена, что я взвизгнула и обвила руками его шею. Теперь я как бы привязалась к этому цвету.
— Как насчёт того, чтобы Марни поднялась со мной, и мы, наконец, сделали это? — говорит Зейд, закуривая сигарету и подмигивая мне. Он отскакивает в сторону, когда я пытаюсь оторвать её от его губ, и я вздыхаю. Я упираю руки в бока и смотрю на него. После нескольких затяжек он драматично вздыхает, а затем передаёт её мне, печально наблюдая, как я тушу её о каменную поверхность, а затем выбрасываю. — Ты такая мерзавка, — бормочет он, но произносит это так нежно, что меня это не беспокоит.
— Сейчас я возвращаюсь в свою комнату, — говорю я им всем, приподнимая бровь. — Я собираюсь почитать кое-что из своей бестолковой манги, а потом вздремнуть. Ни у кого из вас не должно быть времени на секс, особенно когда экзамены не за горами. Третий курс — самый важный, когда речь заходит о поступлении в колледж, и я поеду в Борнстед, даже если это меня убьёт.
Я пытаюсь перекинуть свои волосы, терплю неудачу, а затем неторопливо удаляюсь на своих блестящих каблуках и надеюсь, что выгляжу чертовски сексуально.
Наверное, нет, но, знаете, попробовать стоило.
Несколько недель спустя, когда я всерьёз чувствую, что мне больше нечего отдать монстру, которым является жестокий учебный график Бёрберри, я нахожу Зейда спящим в библиотеке. Он лежит лицом вниз на своём блокноте, ручка всё ещё свободно зажата в его татуированной руке. Я осторожно вытаскиваю её и собираю для него его вещи.
Затем я осторожно трясу его за плечо, пытаясь разбудить.
— Он в отключке? — спрашивает Миранда, посмеиваясь у меня за спиной. Но даже её смех стал менее качественным. Мы все так устали, подавлены, испытываем стресс. Я не знаю, смогу ли я победить Тристана в этом году. Я пытаюсь. Могу поспорить на свою задницу, я стараюсь изо всех сил, но, может быть, я немного перестаралась?
— Эй. — Я встряхиваю Зейда чуть сильнее, и он поднимает голову, такой сонный, пошатывающийся. Он такой чертовски милый, со своими растрёпанными зелёными волосами и татуировками, одно из колец в его губе торчит под странным углом. Я протягиваю руку и пальцем ставлю его обратно на место. — Ты уснул.
— Чёрт, — говорит он, смотрит на часы и затем снова стонет. — В одиннадцать часов? Серьёзно? — он собирает свои вещи, и библиотекари выходят вслед за нами, запирая за нами дверь. Обычно библиотека закрывается в восемь, но в конце года у них продлены часы работы. — Представьте себе всё то дерьмо, которое Гарпии могли бы натворить со мной, если бы я не храпел прямо на виду у стола библиотекаря, — произносит он, потирая лицо.
— Я думала, тебя не слишком заботят твои оценки? — спрашиваю я, задаваясь вопросом, действительно ли я когда-нибудь раньше видела, как Зейд учится. Ответ… нет. За три года я не припомню, чтобы с его стороны было много, если вообще было, попыток улучшить свои оценки
— Ага, ну, — бормочет он, но потом просто замолкает и зевает, а я слишком устала, чтобы настаивать на ответах. Джесси встречает нас примерно на полпути к башням и просит Миранду присоединиться к ней, чтобы перекусить поздно вечером в столовой. Обеденный зал тоже открыт до полуночи, пока не закончатся финальные экзамены.
— Иди, — говорит ей Зейд, беря меня под руку. — Я разберусь с этим.
— Спасибо, — отвечает Миранда, берёт свою подругу за руку и направляется в столовую. Одна из наших новых участниц Внутреннего Круга, Бриана Чоу, открывает дверь и следует за ними внутрь, под глазами у неё большие фиолетовые круги от усталости.