— Я тебе больше скажу — эта зараза поразила и меня, — Лоир засучил рукав рубахи, и Ники с Эри увидели на его руке мелкую, уже подсохшую, едва заметную сыпь.

— Это… — заклинатель тревожно подался вперёд. — Это опасно? Ты в порядке? Как это вообще произошло, ты же целитель?..

— Расслабься, она пошла на убыль, как только я покинул деревню. Давай, начну сначала. Приехал я туда и обнаружил, что почти половина жителей заражены этой сыпью. Дети, взрослые, старики — болезнь цеплялась ко всем без исключения. Я, как обычно, начал исцелять людей, но ты же понимаешь, что больше десяти человек в день мне не осилить. У тех, с кем я поработал, сыпь стала пропадать, так что сначала я решил, что это простая кожная инфекция, но буквально через два дня исцелённые покрывались ею с новой силой, а вскоре эта дрянь перешла и на меня. Вот тогда-то я и стал подозревать демонические чары, ведь все мы знаем, что простые человеческие болезни магов не берут. Совет велел мне немедленно покинуть деревню и призвать охотника. Я подумал о тебе, потому что не знаю мага, который бы лучше тебя находил демонов. Я не сразу уехал, попытался исцелить как можно больше заболевших, хоть и понимал, что лишь оттягиваю для них время, но это хоть что-то. Когда сыпь перешла на грудь, и я почувствовал упадок магических сил, пришлось спешно собираться уезжать, и — не поверишь — всё пошло на спад. Эта зараза отступила. Полагаю, дело либо в месте, либо в самих людях, живущих там. Кого-то из них поразил демон, и теперь они разносят хворь по цепочке, я так и не нашёл ни причину, ни закономерностей заболевания. Слушай, Эри, насколько я понял, первые три-четыре дня зараза не опасна, но если ты не найдёшь за это время источник, прошу — вали оттуда. Сейчас мне нужно съездить в столицу и срочно вылечить дочь правителя. Совет даже слушать не стал мои возражения, велел ехать, но с условием, что потом я вернусь в деревню, и мы вместе во всём разберёмся.

— Я понял, — Эри глянул на тихонько сидевшего рядом Ники, — останешься здесь, в Орене.

— Ещё чего! Ты не можешь решать за меня, — тут же возразил Ники. — К тому же твой друг сказал, что несколько дней болезнь не опасна.

— Ники!

— Лоир, — юноша перевёл взгляд на целителя, — а через сколько дней после заражения умирали люди? И сколько вообще погибших?

— Было семеро, на момент моего отъезда. Время развития болезни у всех разное — от недели до двух, но с моими попытками исцеления оно замедлялось. Тех, кто был болен сильнее, я лечил в первую очередь.

— И что потом, после сыпи?

— Нарывы и… их кожа воспалялась настолько, что сходила кусками. Двое просто умерли от боли, на троих было страшно смотреть, но самое ужасное, что даже со своими способностями я не смог им помочь. Ники, Эри прав, тебе не стоит ехать.

— А ему, значит, можно? Это не обсуждается. — Ники поднялся, подхватил полотенце и направился в ванную, но даже через закрытую дверь слышал, о чём негромко говорили маги.

— Из того, что ты рассказывал о нём, я сделал выводы, что он не настолько юн. Сколько ему, Эри?

— О, он старше, чем кажется, но всё равно мальчишка. Ещё и упрямый. Может, мне ему сонное зелье подмешать и свалить, пока будет спать?

— И что помешает ему поехать следом, когда проснётся? — усмехнулся Лоир.

— Вот что мне с ним делать?.. Иногда мне кажется, что он совсем не ценит свою жизнь. Я понимаю, что его отец был магом, что у него знаний в разы больше, чем у простых людей, но это не повод подвергать себя опасности... И ведь это не в первый раз.

— А он дорог тебе.

— Дорог, я… — Эри замолчал, да и друг его тоже долгое время ничего не говорил.

— За три дня с вами ничего не случится, а потом уходите. Совет скажет тебе то же самое. Как бы ни было жаль людей, и как бы мы ни хотели их спасти, жизнь магов важнее.

— Не волнуйся, уйду, не позволю же я Ники подхватить эту заразу.

— Значит, всё-таки возьмёшь его с собой? — не скрывая смешка, спросил целитель.

— А у меня есть выбор?

К деревушке Вирн они приехали на второй день, и каждые несколько часов пути, вновь и вновь, Эри заводил один и тот же разговор, уговаривая Ники остаться и подождать подальше от этого, заражённого демоническими чарами места. Юноша понимал, что Эри просто заботится о нём — это было очень приятно, но, вместе с тем, такая настойчивость напрягала и немного злила. Вот пытаясь убедить его, что там опасно, что Ники там не место, неужели не понимает, что и Ники тоже за него волнуется? Маг ты или нет, как можно отпустить дорогого человека одного?

То что в деревне не всё в порядке, было видно уже на подъезде — девять свежих могил и одна раскопанная для нового захоронения наглядно говорили об этом. Да и в самом поселении на улицах им не встретилось ни души, будто вымерли все, лишь изредка в окнах мелькали усталые, печальные лица.

— Ночевать мы здесь не останемся, разобьём лагерь подальше, — бросил Эри, проезжая мимо очередного дома.

— Как скажешь, но ведь демоны чаще всего показываются ночью, как же тогда ты найдёшь его?

— Расставлю ловушки.

Увидев неподалёку колодец, Эри свернул к нему. Да, свежая вода не помешала бы, их запас закончился ещё пару часов назад, а здесь, на южном континенте, погода и без того всегда жаркая, что уж говорить о середине лета. Эри спешился, снял с крючка привязанное к верёвке ведро, опустил вниз и вскоре вытянул обратно. Ники глянул на воду и насторожился — странный оттенок: не ржавчина, не плесень, не ил или цветение. Подвёл коня ближе и уловил едва заметный запах гнили — никто не заметил бы, но не маг воды! Он соскочил с лошади, подлетел к Эри, который уже склонился к воде, касаясь её губами, и выбил ведро у него из рук.

— Ты чего? — заклинатель удивлённо уставился на него.

— Не смей пить её! Вода отравлена демоном.

— Как… С чего ты взял?

— Видел подобное, когда странствовал с отцом. У неё странный цвет и запах.

— Но я ничего не чувствую, — Эри принюхался к колодцу.

— Я чувствую, или ты мне не доверяешь?

— Доверяю, конечно, но хотелось бы понять самому.

— Нужно проверить другие колодцы, хотя, полаю, они все отравлены, раз демон взялся за всю деревню, а не отдельную жертву.

Ники подхватил поводья и повёл коня вперёд по дороге, туда, где виднелся ещё один источник воды. Он спиной чувствовал, что у Эри есть вопросы — вопросы, на которые он ещё не успел придумать правдоподобные ответы. Как он и предполагал и второй, и третий, и четвёртый колодцы оказались заражены. У одного из них Эри провёл свой эксперимент: заколдовав мелкий камешек, опустил в ведро с водой, и вскоре тот позеленел.

— Нужно попросить совет срочно прислать сюда одного из водников! Они ведь могут очищать её, насколько я знаю.

— Ты тоже можешь. Ведь у тебя в склянках есть эта магия, вот только хватит её всего на пару десятков вёдер.

— Я свяжусь с советом, — Эри полез в поясную сумку в поисках магического зеркала.

— А я спрошу у кого-нибудь из местных, есть ли поблизости другой источник воды. Может, озеро или речка.

— Хорошо, только будь…

— Вряд ли эта зараза передаётся по воздуху.

Ники оставил коня с заклинателем и пошёл к ближайшему дому. Дверь ему открыла измождённая женщина средних лет, чьё лицо и руки были полностью покрыты демонической сыпью, и кое-где уже проступали волдыри.

— Вы кто? — осипшим голосом спросила она.

— Помощник мага. Мне нужно узнать, где поблизости ближайший водоём.

— Эм… да… — женщина с сомнением посмотрела на его грудь, явно ища магический кулон, и, не обнаружив, кажется, собиралась захлопнуть перед ним дверь, но потом всё же неохотно ответила: — В получасе ходьбы, за подлеском, есть пруд. А что…

— Сколько сейчас в деревне заражённых?

— Все.

— Не пейте воду из ваших колодцев и не готовьте из неё, она отравлена. Предупредите об этом остальных жителей, а мы пока проверим этот пруд.

— Да?.. — пробормотала испуганно женщина, — Да, конечно. Так всё из-за воды?

Ники уже развернулся, не собираясь отвечать на очевидное, но остановился. Быть дружелюбнее, да? Он ведь вежливо говорил с женщиной? Во всяком случае он не заметил никакой грубости со своей стороны, но Эри считает, что он неправильно ведёт себя с людьми. Точнее, не он, а Нилеки, но Ники не видел разницы! Что сейчас, что будучи магистром, он сказал бы этой женщине то же самое. Юноша обернулся — заражённая всё так же смотрела на него со смесью страха и удивления.

— Мы выяснили, что демон отравил воду в ваших колодцах, и сделаем всё возможное, чтобы это исправить.

— Спасибо, — женщина попыталась улыбнуться, но из-за воспалённой кожи это далось ей с трудом.

Ники кивнул и поспешил обратно к Эри, который как раз прослушивал ответ, отправленный кем-то из советников.

— Ближайший к нам маг воды в нескольких днях пути, ей передали всю информацию, так что она постарается прибыть как можно скорее. Что узнал?

— В той стороне.

Проверка пруда обнадёжила — он оказался не заражён. Ники хватило и пары взглядов, чтобы определить это, но Эри всё равно проверил всё дважды своими методами, после чего маги вернулись в деревню, собрали у жителей вёдра, кувшины и прочие лохани, погрузили всё это на позаимствованную телегу и в несколько заходов привезли заражённым чистую воду. Всё это заняло оставшуюся часть дня, так что никакие ловушки Эри расставить не успел.

Даже несмотря на предпринятые меры, заклинатель не захотел оставаться на ночлег в деревне, ну если точнее — не захотел, чтобы там оставался Ники, поэтому они вернулись к пруду и разбили лагерь у него, а утром произошло то, чего ни юноша, ни Эри точно не ожидали — водоём тоже оказался отравлен. Видимо, ночью демон добрался и до него, а значит, он до сих пор прятался где-то поблизости или и вовсе был кем-то из жителей Вирна.

А самое паршивое, что из чистой воды у них, на сотню с лишним человек, остались только те запасы, которые привезли вчера Эри с Ники, а другой водоём неизвестно где и как далеко. Перед заклинателем встала задача: либо снабжать всю деревню водой до приезда подмоги, либо искать демона. И он выбрал первое.