Изменить стиль страницы

— И у Малыша Марвела появится идея, как обмануть немецкую армию, — усмехнулся Марлин.

Впервые за весь вечер кто-то улыбнулся. Это казалось хорошей нотой, чтобы закончить день.

— Мне лучше вернуться и проверить Хелен, — сказала я.

Рэйвен полетел со мной к внешнему подъёмному мосту.

— То, как ты разговаривала с Арсиноей, было поразительно, — сказал он, когда мы приземлились на мосту. — Ты ведь не испытываешь таких чувств к мужчинам, правда?

Я рассмеялась, увидев беспокойство на его лице.

— Нет, — сказала я, — мне кажется, что в этом мире есть очень хорошие мужчины — и среди людей и Дарклингов, — я подошла ближе и положила руку ему на грудь. — Вроде тебя, — он наклонил голову, чтобы поцеловать меня.

— Но, — сказала я, когда он поднял голову, — когда я работала в "Трайангл", а потом на Генри-Стрит, я видела ужасные вещи — девушек, которые приходили на работу с синяками под глазами и кровоподтеками на руках, женщин, у которых было больше детей, чем они могли прокормить, потому что их мужья не оставляли их в покое, девушек, которые занимались проституцией, потому что никто не давал им приличной работы...

Рэйвен положил руку мне на плечо, и я поняла, что вот-вот расплачусь.

— Ты же знаешь, я никогда бы не поступил так с тобой, — хрипло сказал он.

— Да, — ответила я, — но это не значит, что я не понимаю, что чувствовала Арсиноя, когда её предал Годфри. Я просто рада, что мы смогли убедить её остаться с нами...

Трель жаворонка прервала меня, и я заметила, что небо на востоке посветлело, и поняла, как мало времени у меня осталось с Рэйвеном.

— Не хотела бы я, чтобы ты летел на восток, — сказала я, кладя голову ему на грудь. — Там уже могут идти бои... оружие, бомбы...

— Я буду осторожен. Ты тоже будь осторожна. Ненавижу оставлять тебя с ван Друдом.

— Может быть, он останется в Льеже, — сказала я.

— Может, он встанет перед одной из немецких пушек, — сказал Рэйвен, — и решит все наши проблемы.

— Только смотри сам не встань перед одной из этих пушек, — сказала я, вздрагивая от этой мысли.

— Не встану. У меня слишком много причин для жизни.

Потом он поцеловал меня и так яростно взмыл в небо, что стряхнул несколько перьев. Я смотрела на него, пока он не превратился в точку на востоке неба, а затем повернулась и спустилась по ступенькам.

Я остановилась у алтаря Святой Элеоноры у подножия лестницы. В нише горело ещё больше свечей и сувениров, фотографии возлюбленных, мужей, братьев и отцов. Женщины Боулиона украдкой выходили ночью, чтобы помолиться за мужчин, которых заберёт эта война. Жаль, что у меня не было фотографии Рэйвена.

Вместо этого я выдернула из волос одно из его перьев и положила на алтарь.

— Береги его, — сказала я. — Береги их всех.

Когда я возвращалась в отель Боулион, в деревне зазвонили колокола. Я надеялась, что это знак того, что кто-то слушает наши молитвы.