Я киваю.
— Отличная идея, и я помогу, чем смогу.
— Ты не можешь помочь. Ты Татума, чёрт побери, — ругается она.
Я смотрю ей в глаза, пока она не осознает, как глупо это прозвучало.
— Полагаю, ты уже давно этим занимаешься, — признаётся она.
Я чувствую на себе взгляд и быстро улыбаюсь Оландону. Он стоит в углу, ни с кем не разговаривая. Выглядит совершенно обескураженным. Придётся подождать.
— Рон, — зову я.
Выражение его лица не меняется, когда он становится передо мной. Я вытягиваю шею, чтобы увидеть его лицо.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, — говорю я. — Сразу же, или будет слишком поздно.
Он продолжает выжидать. Это не смущает меня. Он никогда не тратит слов зазря.
— У меня есть некоторые документы, которыми я... завладела.
Он фыркает.
— Ты украла их?
Я быстро шикаю на него и бросаю невинный взгляд на вечно бдительного Короля. Джован щурит глаза в ответ.
— И тебе нужно, чтобы я их принёс? — спрашивает он, низко склонившись.
— Они спрятаны за камнем, который я отковыряла от стены в моей комнате-темнице, э-э, комнате, в которую меня впервые поместили.
Я вижу, как в его глазах мелькает вспышка веселья. Я закрываю глаза и считаю.
— Он находится на стене слева от ванной. Седьмой слева и шестой снизу. В правом углу стены есть маленькая белая метка, которую я сделала, — говорю я.
— Почему ты сама не можешь забрать их? — ухмыляется он.
Я чуть не ударяю себя по лбу.
— Прости. Они в замке Третьего Сектора. Вот почему мне нужно, чтобы ты отправился немедленно. Скоро замок будет слишком близко к Четвертому, чтобы забрать их. А они очень важны для будущего Гласиума, — говорю я.
Я не беспокоюсь, что говорю слишком много Рону. Он уже не раз доказывал свою надёжность.
— У меня есть одно задание от Короля, которое нужно завершить. И я отправлюсь сразу после него, — с небольшим поклоном говорит он.
Я с благодарностью сжимаю его руку.
— Что вы замышляете? — раздаётся звенящий голос прямо у меня за спиной.
Я пищу и подпрыгиваю.
Я хмуро смотрю на Джована и отхожу в сторону, чтобы попрощаться с некоторыми делегатами. Это смутное время для Гласиума, просто чудо, что все смогли появиться здесь одновременно.
— Садра, Фиона, — говорю я. — Как вы думаете, можно ли попросить кого-нибудь организовать комнаты для наших гостей из Внешних Колец?
По какой-то причине Садра широко улыбается и украдкой бросает быстрый взгляд на Короля, прежде чем кивает в ответ на мою просьбу. Я слежу за её взглядом и замечаю, что Джован тоже улыбается.
Проходит ещё полчаса, и комната пустеет, остаются только Джован, Оландон и я.
Я обессилено падаю на жесткое сиденье, желая, чтобы это была кровать. Мы все безмолвно смотрим друг на друга. Джован расплывается в широкой ухмылке, и моя ухмылка быстро следует его примеру. Он хватает меня с места, кладёт руки мне на талию и кружит меня бесконечными кругами. Из меня вырывается неконтролируемый смех, пока я пытаюсь отдышаться.
— Отпусти мою сестру, — говорит Оландон.
Король игнорирует его.
— Джован, — задыхаюсь я. — Пожалуйста, отпусти меня.
Ещё один смешок вырывается из меня, когда я снова оказываюсь на ногах.
— Ты справилась, — говорит Джован.
Медленная улыбка распространяется по моему лицу. Я делаю дрожащий вдох, когда счастье и облегчение душат меня.
— Справилась, — мягко говорю я.
— Что на счёт этой женщины, Жаклин, — говорит мой брат.
Его тон отсутствующий. Я с любопытством смотрю на него, и он отворачивает лицо, это равносильно тому, что он говорит мне не лезть не в своё дело. Я отвечаю на его поверхностный вопрос, пытаясь понять, в чём дело.
— Я верю, что она будет хранить молчание. Надеюсь, что со временем её настрой остынет, и она посмотрит на вещи разумно. Хотя думаю, что наша дружба окончена, — говорю я.
Он ненадолго поворачивает голову, и я замечаю покраснение вокруг его глаза.
— Что случилось с твоим глазом, Ландон? — спрашиваю я.
Едва заметно, его взгляд переходит на мужчину, стоящего позади меня и обратно.
— Я признаю, что потерял терпение, сестрёнка. Ты знаешь этих людей лучше, чем я. Что здесь только что произошло... — его недоумение всплывает вновь. — Мне следовало сразу же прислушаться к твоему мнению, и я приношу свои извинения.
Его глаза ещё раз останавливаются на Джоване, после чего он кланяется и выходит из комнаты.
— Почему мой брат так себя ведёт? — спрашиваю я.
— Я бы предположил, что он обнаружил, что вещи, которые он считал истинами, вовсе не истины.
Загадочный ответ ничего мне не говорит.
— А пятно на его лице?
Я складываю руки на груди и жду, постукивая ногой.
— Я ударил твоего брата, — признаёт Джован.
Я жду.
— Нужно было вбить в него немного здравого смысла, — добавляет он. — У меня уже несколько недель чесались руки сделать это.
Я слегка улыбаюсь от этого и вздыхаю.
— Ты сильно его ударил?
Джован опускает голову на мой уровень.
— Не сильнее, чем необходимо, чтобы заставить его взглянуть на всё с моей позиции.
Он ухмыляется. Я отталкиваю его голову и направляюсь к двери, по пути подхватывая вуаль и ободок.
— Ты не можешь ни в кого вбивать здравый смысл, — говорю я, мило оглядываясь через плечо. — Это варварство.
Его глаза блуждают по моему телу, заставляя меня дрожать.
— Я никогда не притворялся кем-то другим.