Изменить стиль страницы

Глава 7

Сэм подумал, что она пошутила.

Нет. Он надеялся, что она пошутила.

Он точно не был готов к тому, что она появится на празднике Первого Причастия своего племянника с другим мужчиной под руку через два дня после того, как предлагала ему переспать с ней.

И что она имела в виду, говоря, что за эти годы они не встречались с другими людьми? Он определенно встречался. Не то, чтобы кто-то из них имел значение. Ни одна из других женщин не трогала его сердце так, как Райли МакКенна.

Но женщины были. И много. Так же, как и у нее было много свиданий.

Так что же, черт возьми, она имела в виду?

Райли думала, что Сэм не умеет пользоваться руками? Она ошибалась. Потому что сейчас он думал о множестве способов их использования. Задушить ее было первым в списке.

Сразу после того, как он сотрет улыбку модели с ее нового парня, похожую на ту, что встречается на зубной пасте.

Он вполуха слушал, как Райли представляла парня своей тете. Брент Барри. Что за чертово имя?

Пальцы Сэма сжались на горлышке бутылки пива, когда он поднес ее ко рту и намеренно отвел взгляд от Райли и мистера Голливудского красавчика.

Сэм присоединился к Лиаму у стола с едой. Взяв из миски кукурузные чипсы, он окунул ее в семислойную фасолевую заправку, которая к счастью была без добавления особенного шриха Эрин — картошки.

— Ну, что скажешь? — спросил он своего лучшего друга.

Лиам осмотрел комнату в поисках матери, прежде чем бросить маслину в раковину. Он никогда не любил эти штуки.

— Что я думаю о чём?

— О новом парне Райли.

Лиам фыркнул.

— Что любой брат думает о новом парне своей младшей сестры? Что он придурок.

— Я так и думал, — сказал Сэм, переходя к луковому соусу и чипсам. А вот и картошка.

Лиам бросил на него любопытный взгляд.

— Правда? Потому что ты с ним еще не знаком. Я могу сказать, что он придурок, потому что мне пришлось слушать, как он говорил со мной о моих Индивидуальных пенсионных планах Рота(это счет или аннуитет, предусматривающий налоговые льготы и учрежденный в США) в течение пятнадцати минут, прежде чем появился ты. Но... парень, похоже, знает свое дело. Думаю, это лучше, чём парень без планов на будущее.

Сэм сохранял совершенно безучастное выражение лица, напоминая себе, что Лиам говорит не о нём. Не о Сэме, который когда-то мог говорить на корпоративном финансовом жаргоне с лучшими из них, и потом уволился по прихоти, чтобы сделать что? Открыть винокурню, которая еще не принесла никакого дохода?

Тот, кто один раз сдался, будет сдаваться всегда, любила напоминать ему мать. Часто.

Но его лучший друг высказал хорошую мысль. Сэму не нужно было разбираться в женской моде, чтобы понять, что вкусы Райли были недешевыми. И ему не нужно было жить на Манхэттене, чтобы знать, что квартира Райли в Вест-Виллидже находится в одном из самых востребованных районов города.

Если она искала кого-то, кто соответствовал бы ее образу жизни, Брент Барри был идеальным вариантом.

Но если она искала кого-то, с кем можно переспать для своей статьи...

Даже не думай об этом.

— Чёрт, — сказал Лиам, оглянувшись через плечо. — Они идут сюда. Теперь твоя очередь.

Сэм протянул руку, пытаясь схватить друга за рукав рубашки, но Лиам уже отошёл, поднимая племянника в воздух и обвиняя его в том, что он взял больше, чем положено, церковного вина.

Теперь остались только Сэм и Райли.

И еще один парень.

— Сэм, позволь представить тебе моего спутника.

Сэм достал из холодильника еще одно пиво и передернул плечами в надежде изобразить безразличие.

Он повернулся.

Зрительный контакт с Райли впервые с тех пор, как она предложила им потрахаться, как паре случайных кроликов, сделал какой-то не очень семейный жест с передней частью его джинсов, поэтому вместо этого он посмотрел на ее спутника.

Это охладило его пыл.

Мужчина выглядел так, словно ему место в рекламе одеколона. У него была такая экзотическая внешность, которая приводит женщин в восторг. Бронзовая кожа, блестящие темные волосы и глаза, которые смотрели на Райли так, как будто ему не терпелось остаться с ней наедине.

Мудак.

— Брент, это Сэм Комптон. Давний друг семьи. Он мне практически как брат.

Вот только брату не предлагают потрахаться, раздраженно подумал он.

— Приятно познакомиться, — сказал Брент, улыбаясь белоснежной улыбкой и плавно пожимая руку.

Сэм сделал универсальный мужской наклон подбородка в знак признания.

— Итак, как долго вы встречаетесь?

Его глаза не отрывались от глаз Райли, когда он спрашивал, и хотя в ее глазах была невинность, ее маленькая лукавая улыбка выдавала ее игру.

Он позволил своему взгляду ответить ей. Даже не утруждай себя. Я не играю.

Но он хотел. Очень сильно. Мысль о том, что этот парень займет его место в ее постели...

Но Сэм сказал «нет». Он должен был сказать «нет». Даже если это все, о чем он был способен думать с тех пор, как она ушла от него в пятницу.

— Мы с Брентом знаем друг друга уже много лет, — спокойно ответила она.

Сэм не позволил своим глазам задержаться на том месте, где пальцы Райли касались руки Брента, и скорчил гримасу в выражении притворного замешательства.

— Ты упоминала о нем раньше?

Глаза Райли сузились, но Брент легко рассмеялся.

— Вероятно, нет. Я уже много лет пытаюсь уговорить ее увидеться со мной, но она все время делала это с другими.

— О, так вот что в наши дни дети называют сексом. Когда просто идёшь на встречу с кем-то?

Ты ведешь себя как придурок. Разве ты не ушел от собственной матери как раз за то, что она сделала те же самые выводы о Райли?

Невозмутимая, Райли сочувственно улыбнулась ему, а затем переключила свое внимание на Брента.

— Сэм здесь немного... ох, как бы это сказать... затворник? Знаешь, я не думаю, что он действительно видел женскую грудь вблизи и лично со времен администрации Рейгана.

Брент нервно рассмеялся, когда Сэм поперхнулся пивом.

Быстро придя в себя, Сэм снова обратился к новому «парню» Райли.

— Как она уговорила тебя прийти на Первое Причастие ее племянника? Немного скучно для первого свидания, не так ли?

Райли открыла рот, но Брент опередил ее.

— Я не против. Тем более что я не намерен, чтобы первое свидание стало последним.

Правда? Потому что у меня есть все намерения сделать так, чтобы это было твое последнее свидание.

Это было чертовски хорошо, что вечеринка была ориентирована на детей, потому что появление племянницы Райли в пышном фиолетовом платье было почти единственным, что могло бы остановить Сэма от насильственного сопровождения Брента до ближайшего поезда домой.

— Дядя Сэм, хочешь посмотреть на мою новую машинку для Барби?

Он оторвал взгляд от Райли, чтобы посмотреть на маленькую девочку, которая выглядела совсем как она. Большие голубые глаза смотрели на него, и он не смог устоять. Эта девочка обвела его вокруг пальца.

Прямо как ее тетя.

— Новая машина для Барби, да? У тебя был день рождения, который я пропустил? — спросил он, отставляя пиво в сторону и беря ее на руки, хотя она была слишком взрослой для этого. Она завизжала от восторга и обвила его шею своими худыми руками.

— Не на день рождения, но папа купил еёт мне, потому что я хорошо себя вела, когда ходила с ним в хозяйственный магазин.

— Твой папа паршивец, и ты можешь передать ему мои слова, — сказал Сэм. Хотя он должен был отдать должное Брайану. Подкупить свою дочь игрушкой для Барби, чтобы получить возможность заглянуть в «Home Depot», было гениально.

— Тогда пойдем посмотрим на эту машину. Какой двигатель у этой штуковины?

Лили рассмеялась девчачьим смехом.

— Он розовый!

— Конечно, розовый, — сказал он, обходя Брента и Райли.

Он чувствовал на себе взгляд Райли, но не оглянулся, слушая, как Лили рассказывает о том, что Барби лучше водит машину, чем Кен.

Через двадцать минут пришла Меган, чтобы уговорить Лили съесть что-нибудь кроме торта, и Сэм смог выбраться из импровизированной игровой комнаты, которую Эрин и Джош устроили для своих внуков, и присоединиться к взрослой вечеринке.

— Куда ты исчез? — спросил Лиам, не отрывая глаз от футбольного матча.

Сэм опустилась рядом с Лиамом и Брайаном.

— Барби и Кен собирались пожениться.

Брайан переложил своего спящего младенца-сына на другое плечо.

— Лили уболтала тебя, да?

— Я не возражал.

Вошел отец Лиама, усевшись в старое кресло, которое ненавидела его жена, но которое было такой же частью дома, как и он сам. Сэм до сих пор помнил, как впервые переступил порог дома МакКеннов. Теплое материнское приветствие мамы Лиама практически заставило его пошатнуться, не говоря уже о том, что его гормоны всколыхнулись от первого взгляда на Райли. Затем Лиам провел его в гостиную, где Джош сидел в том самом кресле, совершенно не обращая внимания на недавнюю татуировку и угрюмую ухмылку Сэма.

— Виски? — спросил Джош.

— Джошуа, он несовершеннолетний, — сказала мать Райли.

Сэм вскочил.

— Я уже пил виски раньше.

— Это хорошо, — Джош налил им по паре бокалов Jameson. Лиаму, который был на несколько месяцев младше Сэма, предложили лимонад. Сэм никогда никому в этом не признавался, но он часто задумывался, не было ли его, казалось бы, спонтанное решение открыть винокурню результатом того давнего момента, когда Джош МакКенна без лишних вопросов взял под свое крыло ребенка без отца.

— Где ты был? — спросил Джош у Сэма, возвращая его в настоящее. — Ты пропустил торт.

— Он играл в куклы. Принес свой собственный гардероб Барби и все такое, — сказал Лиам, уклоняясь от полусерьезного пинка Сэма.

Джош фыркнул.

— Моей внучке достались женские хитрости МакКеннов. Она такая же манипуляторша, как и ее бабушка. И ее мать. И ее тети.

— Кейт не такая, — сказал Брайан, терпеливо вытирая детскую слюну со своего плеча.

— Это потому, что эта малышка не умеет лгать, — сказал Джош. — Она бы сказала тебе, что ты уродлив в лицо, если бы такая мысль пришла ей в голову. Манипуляции не приходят ей в голову.