Изменить стиль страницы

III

КЕВ "Чихиро", 50, залив Горэт, королевство Долар

- Милорд, епископ Стейфан и адмирал Халинд вот-вот подойдут к нам.

Граф Тирск поднял глаза от сообщения на своем столе, когда довольно лихой молодой человек с угольно-черными волосами почтительно просунул голову в дневную каюту с объявлением. Лейтенант Абейл Бардейлан - на общественных мероприятиях сэр Абейл Бардейлан, - был младшим братом барона Уэстбара. Это баронство располагалось в юго-западной части герцогства Уиндборн, которое, как оказалось, не имело выхода к морю. Несмотря на это, Бардейлан с раннего возраста ясно дал понять, что предпочитает военно-морскую карьеру. На самом деле, по словам его несколько раздраженного брата, его самая первая фраза была похожа на морскую команду "стой там, няня!" Большинство людей сочли это вероятным преувеличением, но его семья, которая с незапамятных времен снабжала королевскую армию офицерами, действительно сделала все возможное, чтобы отговорить его от такого неестественного шага. Упрямство, однако, было одной из наиболее ярко выраженных черт молодого Бардейлана, и его многочисленные братья, сестры, двоюродные братья, тети и дяди отказались от этой задачи еще до того, как ему исполнилось двадцать. (Его родители были достаточно мудры, чтобы отказаться от этой затеи гораздо раньше.)

Теперь, примерно пять лет спустя, молодой Бардейлан оказался назначенным флаг-лейтенантом Тирска. Он, мягко говоря, не придал большого значения этому заданию, когда оно было ему впервые предложено. Он бы предпочел командовать одним из новых бригов военно-морского флота или, в крайнем случае, стать первым лейтенантом на одном из галеонов. И, честно говоря, его квалификации было бы достаточно и для того, и для другого. Правда, он не был моряком, каким были многие из старых парусных мастеров военно-морского флота, но, в отличие от слишком многих офицеров "старого флота", он добросовестно старался овладеть хотя бы начатками мореходства, и в его храбрости или боевых способностях никогда никто не сомневался.

Несмотря на это, он смирился со своим новым постом с минимумом жалоб. Позже он признался Тирску, что его первоначальным намерением было сделать все возможное, чтобы казаться "безмозглым благородным щеголем", чтобы убедить Тирска заменить его, но он быстро справился с этим, когда обнаружил, что погрузился в огромную задачу создания совершенно нового военно-морского флота - военно-морского флота, основанного на профессиональной чарисийской модели - от ватерлинии. В отличие от слишком многих офицеров "старого флота", он не только понимал, чего хотел достичь Тирск, но и искренне одобрял это. Он также был достаточно проницателен, чтобы распознать врагов, которых Тирск наживал на своем пути, и непоколебимая готовность графа сделать именно это вызвала восхищение Бардейлана. Восхищение, которое превратилось в преданность за последние напряженные пятидневки и месяцы.

Что, вероятно, объясняло тревогу, витавшую в его глазах. Эта тревога была хорошо скрыта, но Тирск слишком хорошо знал его, чтобы не заметить этого.

- Спасибо за предупреждение, Абейл, - мягко сказал граф, услышав дудку боцмана и топот ног по палубе. Капитан Бейкет, очевидно, заметил приближающийся баркас и вызвал соответствующую команду.

- Пожалуйста, идите и убедитесь, что Мартин готов присоединиться к нам, - продолжил Тирск. - И скажите Пейеру, чтобы он открыл бутылку моего лучшего виски. Затем будьте готовы сопроводить наших гостей на корму.

- Да, мой господин. - Бардейлан начал отступать, но поднятый палец Тирска остановил его. - Да, милорд?

- Я знаю адмирала Халинда очень много лет, Абейл, и до сих пор, по крайней мере, слышал, что епископ Стейфан довольно рассудителен. Не ожидаю, что окажусь запертым в смертельной схватке с кем-либо из них в ближайшие несколько часов. - Он слегка улыбнулся. - Надеюсь, я ясно выразился?

- Да, мой господин. Конечно! - Бардейлан, возможно, немного покраснел, хотя это было трудно сказать по его темному (и смуглому) цвету лица. Затем молодой человек немного застенчиво улыбнулся. - Извините за это, милорд, - сказал он более естественным тоном. - Это просто...

Он замолчал, быстро покачав головой, и улыбка Тирска стала шире. - Поверьте мне, Абейл, я точно знаю, что это такое. И я ценю ваше... отношение к лояльной поддержке, скажем так? - Его глаза резко сверкнули, когда Бардейлан поднял руку в жесте фехтовальщика, признающего касание. - Думаю, совершенно очевидно, что никто не мог бы продвигать верфи быстрее, чем мы, - продолжил граф, его улыбка сменилась более серьезным выражением лица, - и боюсь, герцогу Торэсту и его друзьям просто придется мириться с моими маленькими тренировочными миссиями.

Бардейлан выглядел так, словно ему очень хотелось поспорить по поводу этого последнего утверждения. Хотя его старший брат был простым бароном, Бардейлан приходился дальним родственником герцогу Уиндборну, и он с молоком матери впитал реалии смертельной борьбы между знатью королевства Долар. Он прекрасно понимал, что герцог Торэст и его союзники, как бы глубоко они ни выражали свою лояльность публично, никогда не упускали возможности вонзить еще один кинжал в спину Тирска. В данный момент они сосредоточились на "позорной лени", с которой строился флот, с одной стороны, и на "непродуманных и явно опасных" учениях графа, с другой. И то, и другое (независимо от того, решил граф признать, что это его беспокоит, или нет), очевидно, имело некоторое отношение к сегодняшней утренней встрече.

- Давай, давай. - Тирск сделал прогоняющее движение одной рукой. Бардейлан быстро улыбнулся ему, кивнул и исчез, а Тирск собрал сообщение, которое читал, и аккуратно сложил страницы вместе. Он переложил их в папку, сунул папку в ящик стола и поднялся со стула, чтобы подойти к большим кормовым иллюминаторам каюты.

Он заложил руки за спину, глядя сквозь покрытое пятнами соли стекло на залив Горэт. Было холодно, дул резкий ветер, и он надеялся, что епископ Стейфан Мейк и адмирал Поэл Халинд не слишком сильно промокли во время долгого путешествия к "Чихиро". Независимо от того, удалось им остаться сухими или нет, они, несомненно, будут основательно замерзшими, и он оглянулся через плечо, когда в каюту тихо вошел Пейер Сабрахэн, его камердинер.

Сабрахэн был невысоким мужчиной, даже ниже Тирска, с быстрыми, ловкими руками, который был необычайно эффективен и нисколько не стеснялся запугивать своего адмирала, заставляя его помнить о таких мелочах, как еда или сон. Он также был отличным поваром, который, вероятно, мог бы зарабатывать на жизнь в качестве шеф-повара, если бы захотел, и Тирск был полностью уверен в его способности управлять винным погребом и спиртными напитками.

Несмотря на это, камердинер никогда не пользовался популярностью у других сотрудников Тирска, будь то прислуга или военно-морской флот. Они ценили его хорошие качества, но они также были слишком хорошо - можно сказать, болезненно хорошо - осведомлены о его тщеславии и вторичном высокомерии. Сабрахэн был гораздо больше озабочен уважением, оказываемым человеку такого происхождения и ранга, как Тирск, чем когда-либо сам граф. Было известно, что он доводил персонал гостиниц и отелей до безумия, требуя свежего постельного белья, чистых полотенец, горячей воды, и никаких оправданий, пожалуйста! Он был вполне способен делать то же самое на борту корабля, и у него была заслуженная репутация безжалостного запугивания камердинеров и стюардов простых капитанов кораблей. Ни один из которых даже не рассматривал его легендарные ссоры с поварами и казначеями различных флагманов на протяжении многих лет.

Тирск был так же хорошо осведомлен о слабостях своего камердинера, как и любой другой, и Сабрахэн знал, что лучше не делать ничего подобного в присутствии графа. В то же время Тирск также понимал, как трудно было бы найти столь же способную замену. Кроме того, Сабрахэн был с ним почти восемь лет.

Теперь камердинер быстро прошагал по толстому ковру, покрывавшему палубу, поставил большой серебряный поднос с двумя графинами виски и одним бренди на боковой столик и повернулся лицом к Тирску.

- Я принес Сталмин, Уэйхэн и Таристэн, мой господин, - сказал он, указывая на графины. - Вас это устроит?

- В высшей степени, - согласился Тирск.

- Я также сообщил на камбузе, что вам потребуется горячее какао для ваших гостей, если они того пожелают, - продолжил Сабрахэн. - И, как вы проинструктировали, обед будет готов к подаче в четырнадцать часов, без промедления.

- Хорошо. - Тирск кивнул головой, затем посмотрел мимо камердинера, когда в дневную каюту вошел Мартин Вануик, его личный секретарь и старший клерк.

Секретарь был значительно выше Сабрахэна, несмотря на небольшую сутулость в плечах, и немного близорук. Тем не менее, он был одним из лучших секретарей, которыми когда-либо посчастливилось обладать Тирску... и они с Сабрахэном искренне ненавидели друг друга.

Что ж, справедливо, справедливо, - сухо подумал граф, наблюдая, как они очень осторожно стараются не смотреть друг на друга в его присутствии. Я думаю, что на самом деле почти все ненавидят Пейера. И как бы мне ни было неприятно это признавать, он дает им множество поводов.

- Если вы удовлетворены, милорд, я удалюсь и займусь приготовлениями, - сказал камердинер. Тирск кивнул в знак согласия, и Сабрахэн выпрямился, слегка поклонился и удалился с подчеркнутым величием... в процессе каким-то образом умудрившись полностью игнорировать существование Вануика.

Лэнгхорн! - задумался Тирск. - И я еще думал, что отношения между мной и Торэстом были плохими!