Изменить стиль страницы

Он все еще посмеивался над этой мыслью, когда лейтенант Бардейлан снова постучал в дверь его каюты.

- Войдите! - сказал Тирск и быстро пересек каюту, чтобы поприветствовать своих посетителей. Поэл Халинд был почти ровесником Тирска, почти на фут выше его и выглядел значительно менее потрепанным погодой. Вспомогательный епископ Стейфан Мейк находился где-то посредине между Тирском и Халиндом по росту, с густыми серебристыми волосами и живыми карими глазами. Он был энергичным человеком, излучавшим ощущение сдерживаемой энергии, хотя Тирску говорили, что епископ питает серьезную слабость к сладкому хлебу. Согласно источникам графа, эта склонность к сладостям была одной из причин, по которой Мейк так фанатично относился к физическим упражнениям. Те же источники сообщили, что Мейк сделал все возможное, чтобы скрыть эту слабость, очевидно, полагая, что это плохо сочетается с репутацией ордена Шулера в строгости и самодисциплине. Что касается самого Тирска, то он счел это довольно обнадеживающим признаком того, что шулерит он или нет, официальный интендант флота или нет, епископ тоже был человеком.

- Мой господин. - Граф первым поприветствовал Мейка, склонившись над его протянутой рукой, чтобы слегка поцеловать епископский перстень. Затем он выпрямился и протянул руку Халинду, который широко улыбнулся, когда взял ее. - Поэл.

- Адмирал, - ответил Мейк с улыбкой. - Рад вас видеть, хотя должен признаться, что поездка через гавань была несколько более... оживленной, чем я позволил себе надеяться.

- Мне жаль это слышать, милорд. Как вы знаете...

- Пожалуйста, милорд! - сказал епископ, поднимая левую руку с вытянутым указательным пальцем. - Я прекрасно осведомлен о причинах - официальных причинах - нашей встречи здесь.

- Милорд? - сказал Тирск немного осторожно, и епископ усмехнулся. Однако это был не особенно веселый звук, и эти живые карие глаза были прищурены.

- Я сказал, что мне известны официальные причины, по которым мы встречаемся на борту вашего флагмана, а не в комфортабельном офисе где-нибудь на берегу, - сказал он сейчас. - И я также осведомлен о неофициальных причинах. Например, списке тех, кто еще мог присутствовать на какой-либо встрече в вышеупомянутом комфортабельном офисе на берегу.

- Понимаю. - Тирск повернулся к епископу, его собственные глаза были спокойны, и Мейк долго изучал выражение его лица. Затем священник снова улыбнулся, немного криво.

- По странному стечению обстоятельств, милорд адмирал, в данном случае я согласен с вашей стратегией. Понимаю, что мне не следовало этого говорить. Если уж на то пошло, полагаю, мне действительно не следует признаваться, что я вообще знаю о неприязни между вами и герцогом Торэстом. К сожалению, то, что я делаю что-то подобное, не служит ничьим целям.

- Милорд, сожалею о... "неважных отношениях", о которых вы упомянули, - спокойно сказал Тирск. - Однако я согласен с тем, что они существуют. И очень боюсь, что все стало еще хуже из-за решений, которые я был вынужден принять. Или, скорее, из-за сопротивления герцога и его возмущения этими решениями.

- Правда, граф Тирск, - сказал Мейк, проходя через каюту, чтобы сесть в одно из кресел напротив стола Тирска, - заключается в том, что Торэст ненавидит вас. Верно, что он возмущен вашими решениями, но его сопротивление им гораздо больше связано с тем фактом, что это ваши решения, чем с чем-либо, имеющим хоть малейшее отношение к их фактическим достоинствам. Поэтому, учитывая их принятие вами, очень сомневаюсь, что он вообще потрудился рассмотреть их.

Невольно глаза Тирска слегка расширились от прямоты епископа, и Мейк снова усмехнулся, на этот раз с искренним юмором. Возможно, кислым юмором, но искренним.

- Конечно, я в курсе ситуации, - сказал он. - Я был бы плохим выбором для интенданта военно-морского флота, если бы не был в курсе! К сожалению, не вижу простого решения этой проблемы. - Он сделал паузу и указал на кресло рядом со своим собственным и на кресло за столом Тирска. - Пожалуйста, джентльмены, садитесь.

Оба адмирала повиновались, хотя Тирск поймал себя на том, что скрывает легкую улыбку от того, как легко Мейк взял на себя, по крайней мере, временное владение его дневной каютой. Епископ взглянул на Вануика, но, очевидно, уже оценил благоразумие секретаря и снова обратил свое внимание на графа.

- Дело в том, - сказал он, - что я не верю, как все, что вы могли бы сделать, компенсировало бы, по мнению Торэста, тот факт, что вы были полностью правы перед битвой у Армагеддонского рифа, а его шурин был совершенно неправ. Он никогда не простит вас за невероятное оскорбление, вызванное тем, что вы доказали, что герцог Мэйликей был полностью беспомощным, некомпетентным командиром.

Тирск почувствовал, что откидывается на спинку стула, и епископ сверкнул зубами в натянутой, мимолетной улыбке.

- Существуют ограничения на объем открытого сопротивления, которое Торэст готов продемонстрировать, - продолжил он почти клиническим тоном. - На данный момент король Ранилд ясно дал ему понять, что нападать на вас слишком открыто было бы... нецелесообразно. Я также указал ему на это, по-своему, более тонко, как и епископ-исполнитель Арейн. Итак, на данный момент он собирается ограничиться такого рода намеками, которые даже инквизиции почти невозможно проследить до их источника. И он собирается содействовать любому вашему приказу, хотя, как я уверен, вы знаете, он не упускает возможности добавить свои собственные тщательно обоснованные оговорки ко многим из этих приказов в своих отчетах мне. - Мейк поморщился. - Это, к сожалению, его право и привилегия.

- Милорд, - сказал Тирск, - не буду притворяться, что не в курсе всего, что вы только что сказали. Однако должен признать, что никогда не ожидал, что вы подойдете к этим вопросам так... прямолинейно.

- Правда в том, адмирал, - мрачно сказал Мейк, - что связи Торэста в конечном счете намного сильнее и достигают гораздо большего, чем ваши, и он играл в такого рода игры всю свою жизнь. Все, что у вас есть на вашей стороне, - это добродетель, ум, мужество, мастерство, опыт и честность, которые, увы, гораздо более ценны на поле битвы, чем в кинжально-острой атмосфере в залах заседаний и салонах совета. В конечном счете, если что-то радикально не изменится, ему удастся уничтожить вас. И тот факт, что вы совершили непростительный грех, оказавшись правы, когда все его дружки были так же неправы, как и он, только облегчит ему задачу, когда пройдет нынешняя чрезвычайная ситуация.

Тирск просто посмотрел на него через стол, а епископ изучал выражение лица адмирала. Затем он медленно кивнул.

- Вижу, что действительно не сказал ничего такого, что удивило бы вас, милорд. Это только укрепляет мое и без того высокое уважение к вам. И даю вам слово, что до тех пор, пока остаюсь интендантом флота, буду полностью учитывать позицию герцога Торэста - и причины этого. - На данный момент я вас полностью поддерживаю, и, честно говоря, не предвижу никаких обстоятельств, которые могли бы это изменить. Однако, как я уверен, вы также знаете, и как я не должен признавать, Мать-Церковь далеко не свободна от пагубных последствий политики и клик. Герцог Торэст имеет давние отношения с несколькими влиятельными представителями духовенства. Это вполне возможно... нет, давайте будем честными, практически наверняка он готов использовать эти отношения, чтобы подорвать мои позиции, а также ваши, как только он осознает, насколько маловероятно, что я поддержу его в любом вашем столкновении с ним.

- Упоминаю об этом, потому что единственное средство, которое вижу, чтобы удержать вас там, где вы есть, делая то, что так остро необходимо сделать, - это чтобы мы вдвоем добились успеха, пока все еще достаточно обеспокоены, чтобы оставить нам - или, скорее, вам - вашу голову. И не просто незначительные успехи. Не просто построить и укомплектовать флот. Очевидно, что первое важно, но для того, чтобы по-настоящему ослабить атаки герцога, важно, чтобы мы продемонстрировали, что можем добиваться побед. Вы были правы перед Рок-Пойнтом и Крэг-Хуком, но мы все равно проиграли обе эти битвы. Теперь вы должны доказать не только то, что вы снова правы, но и то, что ваши действия ведут к победе.

Несколько секунд в дневной каюте было очень тихо, затем Тирск резко выдохнул и склонил голову набок, глядя на Мейка.

- Я не могу обещать победу, милорд, - тихо сказал он. - Во-первых, потому что никто никогда не может обещать победу, но, во-вторых, потому что независимо от того, насколько хорошо мы строим и как усердно тренируемся, мы все равно будем противостоять чарисийскому флоту. Назовите его имперским флотом или королевским флотом - это все тот же флот, с теми же адмиралами, теми же капитанами и теми же экипажами. Они не супермены. Их можно победить. Но на данный момент они представляют самый подготовленный, самый опытный боевой флот в морях Сэйфхолда. На самом деле, вполне возможно, что это самый обученный и опытный боевой флот, когда-либо бороздивший моря Сэйфхолда. Я не возражаю против того, чтобы встретиться с ними в море, и готов это сделать. Однако правда в том, что мы, скорее всего, потерпим еще больше неудач, прежде чем добьемся многих побед. Мы находимся в процессе изучения нашего ремесла, и в целом слишком многие из наших офицеров и наших моряков в ужасе, хотят они это признать или нет, от репутации чарисийцев. И они правы, что беспокоятся, потому что эта репутация была полностью заработана еще до Рок-Пойнта, Крэг-Рича и Даркос-Саунда. Нам придется продемонстрировать нашим собственным людям, что они могут побеждать чарисийцев, прежде чем они смогут победить их в решающей битве.