Изменить стиль страницы

— Ты узнаешь этого человека, Деклан?

Декс взглянул на фотографию, которую протягивал более старший и суровый детектив. У мужчины было лицо ирландца, но Декс не узнавал его.

— Нет.

— Уверен? Потому что ты исчез из табора в Хэтфилде вскоре после того, как его нашли мертвым в лесу.

Декс моргнул. Кровь застыла.

— Что?

— Томми Смит. Собаковод нашел его в лесу с пулей в голове. Мы заподозрили мистера Маккалоха и через несколько дней совершили рейд на табор. Но не обнаружили там ни Маккалоха, ни тебя. Можешь сказать, куда ты подевался? Как оказался в Лондоне с мистером Райтом? Ты же в курсе, что работал в ресторане нелегально? Рик Уилсон уже получал предупреждение на этот счет. Не хотелось бы, чтобы его заведение закрыли.

— Я не работал там. Просто помогал.

— Принимается. Это не наша забота. Сейчас нам нужно понять, кто убил Томми Смита. Можешь сказать?

Ублюдок. Достаточно простой вопрос и тонко завуалированная угроза. Дай нам нужную информацию, или мы испортим единственное, что было настоящим в твоей жизни.

Декс тяжело сглотнул. Сердце бешено колотилось в груди. Не в традициях ирландских странников разговаривать с полицией. Обет молчания был священен. Мысль о том, чтобы нарушить его, вызывала у Декса такое беспокойство, что сводило челюсть, и все же он не отбрасывал ее. Майки очевидно мертв, а Брэйден за решеткой. Никто не станет выслеживать его, и, возможно, если он даст гаджо, что они хотят, ему позволят уйти.

О Коре Декс тоже думал. Томми Смит ничего для него не значил, но старая лошадь была не виновата, и взгляд ее умирающих глаз не давал Дексу покоя.

— Прошу прощения, джентльмены.

Новый голос заставил Декса вздрогнуть. Он поднял глаза и встретился взглядом с третьим детективом — гладко выбритым мужчиной с растрепанными каштановыми волосами. Эти волосы он где-то видел раньше.

«Не поднимай голову и держи рот на замке, ясно? Они покалечат тебя, если будешь сопротивляться».

Декс зажал рот рукой и съежился на кровати. Полицейские обменялись парой фраз, и первые два детектива ушли, оставив Декса наедине с клиентом, который тогда принес ему бутылку виски на складе в Хэтфилде.

Декс попробовал вспомнить, как мужчину зовут, но желудок свело. Джон, Джим… нет… Джордж, вот как. Он похлопал Декса по спине и дал бутылку виски. А потом оставил его наедине с другими. Гребаный коп.

Джордж посмотрел за занавеску, наблюдая, как уходят коллеги. Затем небрежно упал в кресло у кровати Декса и ухмыльнулся, будто ему плевать на все на свете.

— Не думал, что встречу тебя живым, приятель. Как тебе это удалось?

Декс уставился на него.

— Вы коп.

— Ага. Работал под прикрытием в вашем районе с начала прошлого года. Рассчитывал, что ты станешь моим информатором. Я оказался в полной заднице, когда ты сделал ноги.

Он коп. Декс повторял эти слова про себя снова и снова, но никак не мог связать этот факт с тем грязным, прокуренным подпольным казино, в которое его продал Брэйден. Полиция — враг, без сомнений, но копы никогда не пачкались о то дерьмо, в котором ему повстречался Джордж. Правда же?

— Слушай, не могу засиживаться. Я просто хотел, чтобы ты знал: сейчас ты в полной безопасности, понимаешь? Они попробуют заставить тебя сдать Маккалоха, но тебе это ни к чему. С Брэйденом покончено, ему конец. Ты им не нужен. Просто у них ручки загребущие.

— Они знают, что я тебе отсасывал?

Джордж наклонился вперед, его поза была расслабленной и уверенной.

— Нет, но я имел полномочия делать все, чтобы влиться в эту шайку. Подумай об этом. На моем месте мог оказаться кто угодно.

Кожу Декса покалывало, словно по ней ползали муравьи. Все это неправильно, чертовски неправильно, и с него вполне достаточно. Он хотел… Нет, ему нужен Себ, он должен выбраться из этой кошмарной клиники.

— Я не понимаю, — прошептал Декс.

Полуулыбка Джорджа могла показаться доброжелательной, при других обстоятельствах.

— Тебе и не надо. Просто хватай своего парня и возвращайся в Лондон. Сделай себе одолжение, малыш. Забудь, откуда ты.

***

Уйти. Уйти. Уйти.

— Ты же жил в Лондоне с мистером Райтом, да?

Декс с тяжелым вздохом открыл глаза. Жуткий Джордж давно ушел, и детективы тоже — свалили туда, откуда вылезли, явно не впечатленные его обетом молчания. Но Декса оставили не надолго. Стоило ему опустить ноги на блестящий пол, как тут же на кровать присел новый посетитель.

Женщина по имени Элейн, социальный работник, которая вечно сморкалась и пахла лимоном.

— Деклан, — начала она. — Твое местожительство Шеклвелл-Лейн, Далстон? У Себа?

Себ. Казалось, прошло много дней с тех пор, как кто-то назвал его по имени. Мистер Райт. Мистер Суини. Деклан. Что это за люди?

— Или ты живешь в хостеле Святой Марии в Сток-Ньюингтоне?

Декс помрачнел. Элейн, как и полицейские, знала о нем больше, чем он сам. Знала ответы на свои тупые вопросы.

— Туда ты хотел бы вернуться? В хостел? Или предпочтешь дом Себа?

— Вам-то что?

Элейн подняла глаза и слегка улыбнулась.

— Первые твои слова с тех пор, как я пришла. С мистером Райтом ты чувствовал бы себя в безопасности?

— Да.

— Он ведь здесь, ты знаешь. Он хотел бы забрать тебя, если ты этого хочешь сам.

Отвалите. Все вокруг говорили ему об этом, только Себа он так и не видал. Вдруг они все выдумали, а он вообще не приезжал.

— Можно я пойду?

— Скоро. Детективы должны знать, где ты будешь жить, я тоже хотела бы время от времени проверять тебя.

— Зачем?

— Чтобы знать, что все в порядке. Учитывая твое прошлое и то, что тебе пришлось пережить, ты классифицируешься как слабозащищенный совершеннолетний гражданин. Я хотела бы убедиться в твоей безопасности,. — Элейн протянула Дексу маленькую белую карточку. — Звони в любое время. Если в Лондоне не сложится, я помогу найти альтернативное жилье.

— У меня нет телефона.

— А я слышала другое. Распакуй телефон, который лежит под кроватью Себа, включи и сохрани этот номер.

Декс взял карточку и смял в кулаке. Откуда она знает, что его скромные пожитки спрятаны под кроватью Себа? Декс огляделся в поисках обуви. Плевать. С него хватит. Себа тут нет. Просто не может быть, так что нет и причин оставаться.

Элейн ушла. Декс воспользовался моментом и вышел за занавеску. В конце коридора стоял полицейский в форме. Декс развернулся в противоположную сторону. Он подошел к двойным дверям, затем к другим. Двери, двери, двери. Декс миновал сотни, прежде чем увидел, что некоторые ведут на улицу.

Большие стеклянные двери находились в дальнем конце внушительного помещения. Оно было заполнено стульями, на каждом из которых сидели бледные призраки, сжимающие перевязанные конечности или картонные коробки. В ушах Декса шумела кровь, но кажется, никто не заметил, как он со своей синей рукой и босиком топчется у торгового автомата. Он сделал шаг вперед, затем еще и еще, а потом побежал, пересекая помещение. Свобода была так близка, что он почти ощущал ее вкус. Кто-то закричал позади, но голос заглушил бешеный пульс, отдающийся в голове, и Декс не обернулся. Двери открылись как по команде, и ледяной воздух толкнул Декса в грудь. Он побежал по дорожке, освещенной лампами, спрятанными в кустах вокруг заледеневшей автостоянки. Оказывается, день уже промчался, превратившись в темную зимнюю ночь.

Декс бежал и бежал, пока свет не погас, и путь окончился у входа на какую-то стройку. Декс оглядел двор, тяжело дыша, согнувшись пополам, опираясь здоровой рукой на колено. Кровь бежала по венам медленнее с глухим ревом, но обрушившаяся на Декса тишина оказалась еще хуже. Его охватило отчаяние. Он сбежал, очутился на свободе, но ему некуда было идти.

— Декс.