Она добавила многослойное ожерелье, заправила рубашку спереди в темные джинсы и повернулась лицом к Физзи.
— Ну?
Физзи оглядела ее с ног до головы, улыбка раздвинула ее вишнево-красные губы.
— Ты выглядишь сексуально. Как ты себя чувствуешь?
— Как будто меня может стошнить.
Она рассмеялась.
— Это ужин, – сказала Физзи. – В кафе по соседству. У вас будет немного том ка, немного утки с зеленым карри, и если в какой-то момент тебе покажется, что ты допустила ошибку, оставь ему чек и возвращайся домой. Прислушайся к своей интуиции. Мы будем прямо здесь.
Без преувеличения: они были прямо там . Ресторан, который выбрала Джесс, находился по другую сторону их забора, что означало, что она уже сидела за столиком снаружи, когда появилась Ривер. Он пришел на пять минут раньше, но, судя по выражению его удивления, Джесс могла только предположить, что она сорвала его план прийти туда первым, устроиться поудобнее и спокойно сесть к ее приходу.
Он остановился, когда увидел ее, на полпути, что было нехарактерно для него, застигнутого врасплох.
— О. – Он оглядел тротуар. – Я... Извини, я думал, ты сказала в семь тридцать.
Джесс позволила себе быстро его осмотреть. Несмотря на то, что была суббота, она предположила, что он только что пришел с работы — на нем были темно-синие брюки, белая рубашка на пуговицах с расстегнутым воротом, но его одежда выглядела свежей, а волосы были свежевымытыми и расчесанными.
— Я так и сказала. Я живу прямо там. – Она указала налево, и его глаза проследили за многоквартирным домом.
— О. – Выдвинув стул, он сел за маленький столик напротив нее и провел собственный осмотр — его глаза скользнули по всей длине ее тела и быстро вернулись обратно, оставив за собой горячий след. Он прочистил горло.
— Это удобно.
Рама, мускулистый официант лет двадцати с небольшим, который был героем Джесс, потому что часто вышвыривал людей с крыльца мистера Брукса, остановился у их столика. Он ухмыльнулся ей сверху вниз, а затем многозначительно перевел взгляд на Ривера.
— Эй, Джесс, кто твой друг?
Способ совершенно ясно дать понять, что она никогда раньше не приводила сюда кавалеров.
— Прекрати, Рама. Его зовут Ривер.
Двое мужчин пожали друг другу руки, и Ривер смерил взглядом Раму, пока тот наливал воду в их стаканы.
— Нужна минутка?
— Конечно, это было бы здорово.
Когда Рама оставил их, чтобы просмотреть меню, Джесс вздернула подбородок.
— Ты пришел с работы?
Он поднес стакан с водой к губам, и Джесс определенно не видела, как он соприкоснулся со стаканом. Она также не наблюдала, как его кадык дернулся, когда он сглотнул.
— Я заехал домой переодеться. – Он ответил на ее ухмылку своей собственной. – У меня нет партнера, детей или домашних животных. Работа — это почти все, что у меня есть.
— Так было задумано?
Его брови сдвинулись, и Джесс могла сказать, что он серьезно обдумывал этот вопрос.
— Может быть? Я имею в виду, как только мы получили некоторые ранние результаты в исследовании притяжения, мое любопытство вроде как... взяло верх. Было трудно думать о чем-то другом.
— Что забавно, – заметила она, – поскольку ты думаешь о свиданиях и отношениях весь день напролет, но никогда не о себе.
— Я вижу это с некоторого расстояния, – сказал он. – Я так глубоко погрузился в изучение конкретных аллелей и генетических вариантов, что, возможно, до последнего года или двух общую картину было легко игнорировать.
Джесс не была уверена, есть ли лучший способ сформулировать свой следующий вопрос, поэтому она просто задала его:
— Есть ли какая-то часть тебя, которая чувствует себя как-то неудобно из-за этого результата?
Ривер рассмеялся и снова поднял свой бокал. Как раз в этот момент вернулся Рама.
— Вы, ребята, готовы?
— Спасенный Рамой, – сказала она.
Ривер не сводил с нее глаз.
— Спасен. – Он поднял руку ладонью вверх, жестом призывая ее сделать заказ.
Джесс вздохнула и подняла лицо вверх.
— Ты знаешь, чего я хочу.
— Ага. – Рама повернулся к Риверу. – А ты?
— Подожди, что она заказала?
— Суп Том ка, – продекламировал Рама. – И утку с зеленым карри.
Ривер нахмурился.
— О. – Он снова открыл свое меню. – Что... хм, что бы вы еще посоветовали?
Джесс уставилась на него.
— Только не говори мне, что ты собирался заказать то же самое.
Ривер кивнул на свое меню.
— Пьяная лапша?
— Она великолепна, – подтвердила она. – Давай суп на двоих и два основных блюда. – Она посмотрела на Ривера. – Хочешь пива или еще чего-нибудь?
Казалось, его искренне забавляло то, как она взяла на себя ответственность.
— Воды будет достаточно.
Они передали меню Раме, и Джесс уставилась на своего кавалера через стол.
— Но на самом деле: ты не собирался заказывать утку.
— Собирался.
Она не знала, откуда взялось желание смеяться-кричать, но она проглотила его, запив глотком ледяной воды.
— Ты сегодня работала? – сухо спросил он, явно надеясь, что она забыла, о чем спрашивала, прежде чем их прервали. Честно говоря, если он не хотел отвечать, Джесс, вероятно, все равно не хотела слышать правду.
— Нана всегда была сторонницей того, что если мне не нужно работать, суббота – семейный день.
— Ты живешь со своей бабушкой? – спросил он.
— И да, и нет. Нана Джо и Попс владеют жилым комплексом. Они живут в бунгало, а я живу в квартире через двор.
— С дочерью? – спросил он, и она кивнула. – Как ее зовут?
После секундной паузы Джесс покачала головой. Беспокойство охватило ее.
— Я знаю, что для эксперимента она закрыта, – сказал он. – Это просто я спрашивал о семье. Делюсь. – Он сделал паузу, игриво улыбаясь. – Например, у меня есть две назойливые сестры.
— О, тогда тебе повезло. Вмешивающиеся женщины управляют миром.
— Им бы это понравилось. – Он рассмеялся, тепло и ясно. – Обе старшие: Наталья и Пилар. Оба властные.
— Самый младший. Хм. – Джесс отхлебнула воды. – Я бы проиграла это пари.
Усмешка приподняла уголок его рта.
— Почему это?
Рама материализовался снова с большой дымящейся миской супа. Он поставил тарелку между ними, и они провели несколько минут в непринужденном молчании, раскладывая по тарелкам свои порции, передавая через стол соус чили и приправы.
Джесс наклонилась, чтобы понюхать содержимое своей миски, острый бульон был одним из ее любимых блюд, и заметила, что Ривер только что точно повторил ее движение.
Он заметил это почти одновременно и выпрямился в кресле.
— Почему тебя удивляет, что я самый младший? – спросил он, двигаясь дальше.
— Младшие дети обычно менее “напряженные”, – сказала она с улыбкой, используя его собственное описание против него. –Ты, чопорный перфекционист, как правило, как старшие дети.
— Я понимаю. – Его смех прокатился по ней, и он наклонился, чтобы съесть ложку супа. Глубокий сексуальный стон, который он издал, когда попробовал на вкус, был обречен преследовать лучшие и худшие сны Джесс.
— А как насчет тебя? – спросил он. – Есть братья и сестры?
Она покачала головой.
— Единственный ребенок.
Он съел еще ложку.
— Думаю, тогда мы оба проиграли бы пари. Я бы сказал, что ты самая старшая, по крайней мере, с одним братом или сестрой.
— Почему?
— Ты кажешься ответственной, умной, добросовестной. Властной. Я представляю, как ты подражаешь своим родителям и…
Джесс фыркнула-засмеялась и потянулась, чтобы прикрыть рот салфеткой. Сама идея подражать Джейми была абсурдной.
— Извини, это было просто... – Она снова разгладила салфетку на коленях. – Нет, я единственный ребенок в семье.
Он понимающе кивнул и, к его чести, сменил тему.
— Итак, мы говорили о том, как я сюда попал, – сказал он. – Но как ты оказалась статистиком? Я признаю, что тебе это идет.
Она приподняла бровь.
— Ты кажешься очень компетентной, – добавил он. – Это обнадеживает. Привлекательной.
Джесс наблюдала, как он демонстративно избегает ее взгляда. Он никак не мог этого знать, но назвать ее компетентной было, пожалуй, лучшим комплиментом, который он мог ей сделать. Он снова поставил стакан на стол.
— Но на счет моего вопроса...
Джесс задумчиво промурлыкала.
— Я нахожу успокаивающим тот факт, что цифры не лгут.
— Но они могут вводить в заблуждение.
— Только если ты не знаешь, что искать. – Она сделала глоток супа. – Я всегда была помешана на цифрах. Когда я была ребенком, я считала свои шаги, куда бы я ни шла. Я бы посчитала, сколько этажей в здании, сколько окон на этаже. Я бы попыталась оценить, насколько высоким было здание, а затем посмотреть его, когда вернусь домой. И когда я пошла на свой первый урок статистики, со мной было покончено. Мне нравится работать с числами, которые имеют более широкий смысл. Предсказание землетрясений или стихийных бедствий, политических кампаний, результатов опроса клиентов или…
— Генетика, – тихо сказал он.
Ааа. Слон в комнате. [4] Она почувствовала, как потеплели верхушки ее щек, и посмотрела вниз, снова удивившись тому, что в этом лифчике ее сиськи были намного ближе к лицу, чем обычно. Чертова Физзи. Джесс прочистила горло.
— Точно. Пока у вас достаточно данных, вы можете выяснить все, что угодно.
— Я понял, – сказал он тем же тихим голосом. – Есть что-то приятное в том, чтобы каждый день решать маленькие головоломки. – Какое-то время они ели молча, и Джесс подумала, не показалось ли ей, что его взгляд, казалось, задержался на ее шее и ниже, на руках...
— Это те самые… – спросил он, прищурив глаза и указывая на ее правое предплечье, где она немного закатала рукав, – тексты песен Fleetwood Mac?
— О. – Ее левая рука переместилась, чтобы прикрыть чернила. – Да. – Она повернула руку, но он наклонился, обхватив большим и указательным пальцами ее запястье, поворачивая его так, чтобы видеть нежную кожу внутренней стороны ее руки.
— “Громовержец бывает только один”, – прочитал он, переводя взгляд с неправильно написанного слова на ее лицо. – “Громовержец”?