Да, прямо сейчас они, возможно, были сформированы в небольшие группы, но что, если это беспрепятственно будет бушевать месяцами или годами? Будут ли они объединяться под руководством центрального лидера?

Лу сомневался, потому что это попахивало культурой, просвещением, а эти существа деградировали до примитивного, дикого уровня и, похоже, им там очень нравилось.

Ему было интересно, почему они только наблюдали за ним и не нападали?

Он думал именно об этом, когда двое из них выбежали на улицу впереди, безумно размахивая руками. Он замедлился, чтобы привлечь их внимание. Может быть, он не мог убить их всех, но мог пометить некоторых. Это было лучше, чем ничего.

Он замедлился до ползания.

Давайте, сумасшедшие ублюдки, идите к папочке.

Они подбежали ближе, и когда они оказались в пределах досягаемости фар, он увидел, что один из них вооружён дробовиком. Его худший страх осуществился, он уже собирался выжать педаль газа, когда заметил, что их глаза не светятся. Куда бы он ни поехал в Кат-Ривер, фары выхватывали их глаза, сияющие в темноте.

У этих двоих не было таких глаз.

И то, как они двигались... Господи Иисусе на небесах, они были людьми!

Лу распахнул дверь, когда они подбежали ближе. Женщина и мужчина. Женщина была маленькой, худенькой, одетой в дождевик и несла футляр от гитары. Парень был одет как с обложки журнала "Солдат удачи".

- Вы люди, - только и смог сказать Лу.

- Да, да, - сказала женщина, почти плача.

Мужчина подтолкнул её к задней двери автомобиля.

- Нам лучше убраться отсюда, - сказал он. - Дикари становятся беспокойными.

Лу посмотрел и увидел, что они крадутся в тенях, как кошки, готовые к прыжку.

Он сел за руль, подумав, как забавно, как изменились его приоритеты. Неделю назад его удовлетворило бы не что иное, как выигрыш в лотерею... сейчас он был просто счастлив, что ему не придётся умирать в одиночестве.

Жизнь... и смерть... очень забавны.

Департамент шерифа округа Скулкрафт - запись:

26 сентября - 23:20-23:59

23:20

Диспетчер: Двенадцатый, где вы находитесь?

Двенадцатый: десять миль от Блейни-парка на семьдесят седьмом шоссе. Возвращаюсь.

Диспетчер: Нет. Прошу отправиться в район Кат-Ривер.

Двенадцатый: Повторите?

Диспетчер: Кат-Ривер. Нет никакой связи с полицейским участком Кат-Ривер уже четырнадцать часов.

Двенадцатый: В этой области всё ещё нет электричества... или в бóльшей её части.

Диспетчер: Должно быть... какое-то происшествие. Ранее поступил вызов о помощи.

Двенадцатый: Полицейский?

Диспетчер: Нет. Гражданский, возможно. Может быть, розыгрыш.

Двенадцатый: Возможно. Вас понял. На пути в Кат-Ривер. Буду через пятнадцать минут.

Диспетчер: На связи.

23:39

Двенадцатый: Локация за пределами Кат-Ривер на двадцать третьем перекрёстке. Возможное место происшествия.

Диспетчер: Что там?

Двенадцатый: Тут брошенная машина. Возможна авария. В двух милях от Кат-Ривер на двадцать третьем. Автомобиль - минивэн Plymouth последней модели... государственный номер АДАМ-ДЭВИД-ФРЭНК два-ноль-семь. Повторите.

Диспетчер: АДФ два-ноль-семь.

Двенадцатый: В режиме ожидания.

Диспетчер: Автомобиль зарегистрирован на Бенджамина Томаса Эклинда.

Двенадцатый: Вас понял. Нам понадобится помощь на месте происшествия... Разбита передняя часть автомобиля. Возможен побег с места преступления.

Диспетчер: Сообщение передано.

Двенадцатый: Покидаю место. Больше никого нет. Кажется... вижу пожар, горящий в направлении Кат-Ривер. Проверю.

Диспетчер: Будьте осторожны, Двенадцатый.

Двенадцатый: Вас понял. На связи.

23:53

Двенадцатый: Приём? Запрашиваю подкрепление... возможны гражданские беспорядки. У нас чрезвычайная ситуация.

Диспетчер: Что за чрезвычайная ситуация?

Двенадцатый: Кат-Ривер... тут куча машин, обломки. Дорога заблокирована. Горят костры... пугала. Что-то здесь странное... Я...

Диспетчер: Повторите ещё раз, Двенадцатый.

Двенадцатый: Здесь код двадцать, приём? Нужна немедленная помощь.

Диспетчер: В пути, Двенадцатый.

Двенадцатый: Здесь какой-то бардак, Господи... Похоже, автомобили столкнули друг с другом, чтобы заблокировать выезд или въезд. Горят костры... замечена группа людей. Стоят рядом с...

Диспетчер: Действуйте осторожно, Двенадцатый.

Двенадцатый: КОД ТРИДЦАТЬ! КОД ТРИДЦАТЬ! ОФИЦЕРУ НУЖНА ПОМОЩЬ! ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ! ОТПРАВЛЯЙТЕ ВСЕ ЭКИПАЖИ! ПОЖАЛУЙСТА... О, БОЖЕ МОЙ...

Диспетчер: Двенадцатый? Двенадцатый? Повторите, Двенадцатый! Все доступные экипажи, отправляйтесь в Кат-Ривер! Офицеру нужна помощь!

Семнадцатый: Уже в пути, приём? Буду через пять минут. Господи, похоже, там внизу горит огонь...

Когда Нэнси проснулась, ей было больно.

Такое ощущение, что она качала железо. Мышцы болели, пальцы онемели. Прямо за глазами пульсировала головная боль.

И она была не одна.

На самом деле она была в комнате, полной людей, и тут же решила, когда её веки открылись и закрылись, а затем снова открылись, что она спит. Должно быть так. Если всё это не было каким-то действительно неприятным кошмаром, последнее, что она могла вспомнить, это магазин. Эти твари нападали на них. Она одна. Маленький мальчик из ада.

А потом... Господи, Сэм.

Сэм кусает её.

Она сидела на диване в комнате, похожей на чью-то гостиную, на неё было наброшено одеяло. Она подняла руку, медленно пошевелила. Да, её запястье было перевязано. Сэм укусил её. Да. Не напал на неё, не совсем. Всё, что он хотел сделать, это укусить её.

Совсем не больно, просто приятно...

О, Господи, неужели это значило, неужели это значило...

- Как дела, детка? - это был Бен, склонившийся над ней. Он выглядел очень усталым, очень... измученным. Но его глаза были ясными. - Я волновался. Господи, я так волновался.

Ей удалось улыбнуться.

- Я в порядке. Я... что случилось? Я не помню.

Он сел на диван рядом с ней и рассказал ей, как они разлучились в продуктовом магазине, он думал, что её убили. Тогда сумасшедшие начали атаку. Джо и Руби Сью были вооружены до зубов. Он не знал почему, но был просто рад. Они потратили около пятидесяти пуль на сумасшедших, как он их называл.

- Это было не похоже ни на что, что ты когда-либо видела раньше, - сказал он ей. - Ты можешь выстрелить в них пять, шесть раз, и это только замедлит их. Ты должна попасть им в голову.

- Руби Сью была права, - сухо сказала она.

Он кивнул.

Он сам был обязан своей жизнью Джо. Сумасшедшие набросились на него, и Джо бросился прямо в их гущу, стреляя и сражаясь. Руби Сью - меткий стрелок, хочешь верь, хочешь нет - поддержала его, отправляя пули этим ублюдкам прямо в головы. Они сбили Бена с ног, а Джо потащил его вверх по лестнице, позаботился о нём. Джо также...

- Застрелил Сэма, - сказала Нэнси.

Бен погладил её по волосам.

- Это был не Сэм, детка. Уже нет.

Она облизала губы.

- Он выглядел так, будто умер.

Бен ничего на это не сказал.

- Джо перевязал тебе руку. Ты порезалась или что?

Нэнси рассказала бредовую историю о том, как один из них воткнул ей в руку вилку для жарки, как она отбила его скалкой. Ей было важно, чтобы Бен не знал, чтобы никто из них не знал об укусе. Лёжа там, она слушала, как голос Бена всё время бубнил о том, как они пришли сюда, в эту церковь, потому что увидели припаркованную перед входом полицейскую машину, которой раньше там не было.

Вот так они и оказались с этой бандой.

Бен представил их всех.

Помимо Джо и Руби Сью, там был коренастый лысеющий мужчина с дружелюбной улыбкой по имени Лу Фроули. Лу был продавцом. Мускулистого, способного парня с лысой головой и чёрными усами в углу звали Джонни Дэвис. Он был гражданином Кат-Ривер и, судя по тому, как он был одет и вооружён, возможно, наёмником, как решила Нэнси. Рядом с ним была худощавая брюнетка с огромными тёмными глазами и выступающими скулами. Это была Лиза Табано. Она выглядела затравленной, сильно дрожала и была какой-то рок-исполнительницей. Даже гитара с собой была.

Джо расположился у окна, изучая ночь между занавесками.

- Есть какое-нибудь движение? - спросил его Джонни.

- Нет. Во всяком случае, пока нет.

Они находились в приходском доме католической церкви Святого Фомы. В гостиной священника. Она была большой, но уютной, с камином, полками со старыми книгами, мягкой мебелью и импрессионистскими картинами на стенах. Пахло кожей и трубочным табаком.

Конечно, Лиза и Лу были заядлыми курильщиками, и теперь в воздухе сгущался туман. Горел только один свет, и он был приглушен. Нэнси подумала, что это к лучшему; она поняла, что пока не может справиться с ярким светом.

- Привет, - сказала ей Лиза. - Как ты себя чувствуешь?

Нэнси взглянула на неё и подумала, что, хотя она была хорошенькой девушкой и всем, чем Нэнси не была - миниатюрной, худенькой, тонкокостной, - выглядела она неважно. Больна? Да, как будто она отходила от продолжительной болезни. Совсем не хорошо. Тёмные впадины под глазами, её кости туго выпирали под кожей. Рок-звезда? Да, она выглядела как одна из тех фигурок из прямых линий на рисунке, но только с волосами, на грани смерти.

Она подумала:

Выгляжу так, как себя чувствую.

Она отхлебнула воды из стакана, который принёс ей Бен. Это было вкусно. На губах, в горле, но когда она попала в желудок, её затошнило.

- Из какой ты группы? - спросила она девушку.

- "Электрическая Ведьма", - сказала Лиза, словно почему-то не веря в это. - Сейчас кажется, что это так далеко.

- Вы молодцы.

Лиза казалась удивлённой.

- Ты нас знаешь?

- Ага. У моего сына есть ваш диск. Мне нравится.

- Это мило.

- Что привело тебя сюда?

- Мои мама и папа. Я отсюда родом. Я не знаю, где они.

Лиза объяснила ей, что они пришли в церковь, потому что там Джонни решил переждать бурю и посмотреть, как город катится в дерьмо.

- Ты мог бы что-то сделать? - поймала себя на словах Нэнси, и у неё так сильно раскалывалась голова, что она думала, что вот-вот потеряет сознание.