Изменить стиль страницы

Глава 7

Эбби поспешила за Рибеком, решив ни на секунду не выпускать его из виду. Несмотря на недоверие к мужчинам, она почему-то доверяла большому инопланетянину. Однако не позволит ему отойти от нее больше чем на дюйм, пока он несет Люси. Вид маленькой белокурой головки ее дочери, прижавшейся к массивной зеленой груди, кольнул ее в сердце. У нее не возникало никаких проблем с воспитанием Люси как матери-одиночки, но иногда она задумывалась о том, не хватает ли ее дочери чего-то еще.

Люси еще не начала задавать вопросы о своем отце, но Эбби знала, что это лишь вопрос времени. Поскольку ее отец был никчемным наркоторговцем, отбывающим длительное тюремное заключение, ей не хотелось заводить этот разговор. Тем более что она винила его в зависимости своей сестры, а также в ее бессмысленной смерти.

Отбросив непрошеные воспоминания, она сосредоточилась на Рибеке. Его мускулистая спина была столь же впечатляющей, как и грудь. Когда он снял рубашку, она почувствовала неожиданное желание потрогать все эти большие, твердые мышцы. Без рубашки она видела, что его кожа покрыта интригующей рельефной текстурой в виде мелких точек. «Интересно, как она будет ощущаться на моей коже», — подумала она и тут же постаралась отогнать эту мысль.

Его мускулистые ноги и очень впечатляющую задницу плотно обтягивали форменные брюки, но больше всего ее восхитил его хвост. Он выходил чуть выше низкого пояса его брюк, расширенный у основания, а затем постепенно сужался, пока его ширина не превышала двух пальцев на кончике. Хвост тоже имел рельефную текстуру, и у нее возникла внезапная и очень пошлая мысль.

Словно прочитав ее мысли, его хвост метнулся в ее сторону, коснувшись запястья, а затем опустился позади него. По внезапному напряжению его плеч она заподозрила, что Рибек знает об этом движении.

Коридор выходил на большую открытую площадку, заставленную контейнерами. С одной стороны двое из его солдат поставили три белых ящика, тревожно напоминающих гробы.

Не думая, она схватила его за руку.

— Что это?

Рибек остановился, чтобы она сравнялась с ним.

— Несколько ведекианцев решительно возражали против нашей посадки.

— Ох. — Она судорожно сглотнула. — А что с остальными?

— Они уже на гауптвахте на борту «Непокорного».

— Среди них был один, его зовут Кварет, и он не так плохо к нам относился, как остальные. Не знаешь, жив ли он?

— Ты волнуешься об этом мужчине? — Он нахмурился, и его хвост взметнулся.

— Нет, конечно, нет. Но он пытался нам помочь. — На его лице не появилось ни малейшего намека на смягчение. — Это он дал мне возможность кормить Тиану. И он может знать, откуда она взялась.

— Я его допрошу.

Его слова совсем не успокоили женщину.

— Послушай, если бы не он, то Тиана, возможно бы, умерла, а, возможно, и наши дети тоже. Просто имей это в виду.

— Очень хорошо, — неохотно ответил Рибек.

Они остановились перед закрытым люком. Сквозь стеклянный иллюминатор она увидела трубу с другим люком в конце.

— Есть ли у тебя опыт с невесомостью? — спросил он.

— Я что, похожа на астронавта? — Увидев его озадаченный взгляд, она вздохнула и покачала головой. — Нет.

— Ты позволишь мне помочь тебе?

Не совсем уверенная в том, что это хорошая идея, она медленно кивнула.

— Да.

— Это честь для меня. Держи малышку.

Он открыл дверь и ловким движением прижал ее к своей груди рядом с Люси. Рибек был таким большим и теплым, что в его объятиях Эбби чувствовала себя защищенной. Тонкий цитрусовый аромат окутал ее, и она вдруг пожалела, что на ней свитер и нет возможности прижаться к нему ближе. Он прошел через люк, и у нее закружилась голова, когда гравитация исчезла. Прижимая ее и Люси к своей груди, капитан несколькими быстрыми движениями хвоста перенес их через трубу. В считанные секунды они прошли через второй люк, и он поставил ее перед собой. Перед тем как Эбби успела отступить, его хвост обхватил ее талию и прижал к своему телу. Она остро ощутила очень твердый выступ на своем животе.

Рибек тут же отпустил ее, и она отступила назад, ее щеки пылали. Не смотри, не смотри. Но удержаться от соблазна было невозможно, и она взглянула на его весьма очевидную и очень большую эрекцию. Взглянув ему в лицо, Эбби увидела, что и он выглядел таким же смущенным, как и она.

— Я прошу прощения, — сказал он напряженно.

— Просто постарайся держать эту штуку под контролем, — предупредила она, охваченная возбуждением: соски ее затвердели, а между ног возникло болезненное ощущение, какого она не испытывала уже давно. Из всех случаев, когда ее подавленная сексуальность могла проявиться, это должно было случиться с большим зеленым инопланетянином…

Остальные последовали за ними по коридору, и Эбби обрадовалась, что их отвлекли. Мекой, конечно же, помогал Тешауне и Ванессе, и обе они появились с раскрасневшимися лицами. Остальные прошли быстро, за исключением Молли, которая спрашивала о Райбеле. Эбби была близка к тому, чтобы передать Тиану Тешауне и самой вернуться за глупой девчонкой, когда та появилась из туннеля. Только при виде несчастного лица Молли она прикусила язык.

— Если вы пройдете за мной, — предложил Мекой, — я позабочусь о пригодном оборудовании для младенцев.

— Оборудование, да? — Тешауна приподняла бровь и окинула взглядом тело Мекоя, когда его хвост взлетел.

Эбби молилась, чтобы она не выглядела столь откровенно, рассматривая Рибека.

— Пойдемте, девочки, — твердо сказала она.

Тешауна подмигнула ей, но все послушно повернулись, чтобы последовать за Мекоем. Эбби не успела присоединиться к ним, как хвост Рибека легонько коснулся ее руки. Когда она нахмурилась, он кивнул в сторону Люси.

— Эбигейл Вентворт, малышка спит. Может, сначала ее уложить в постель?

Она замешкалась, глядя вслед девушкам, когда они скрылись в длинном сером коридоре, а затем оглянулась на дочь, которая спала, прижавшись к плечу Рибека.

— Пожалуй, ты прав. Веди, Макдафф.

— Меня зовут Рибек.

— Это цитата из… забудь. Веди, Рибек.

Вместо того чтобы пойти за девушками, он повернул направо и повел ее по небольшой лестнице. Они вышли на небольшую площадку. С одной стороны Эбби увидела помещение, похожее на комнату для совещаний. С другой стороны находились две двери.

— Здесь только у меня и лейтенанта Джедана есть каюты. Ее не потревожат, — сказал он, подходя к одной из дверей.

— Подожди. Это твоя каюта?

— Она самая большая. Я подумал, что так будет лучше, поскольку у тебя двое детей.

Эбби не успела возразить, как капитан открыл дверную панель в помещение, похожее на кабинет. Как и во всем корабле, в комнате были серые металлические стены и пол, но обстановка придавала ей более личный характер. С одной стороны комнаты стоял великолепный деревянный стол, полированное дерево которого поблескивало в тусклом свете, а за ним располагалось множество шкафов. У другой стены стояла небольшая кушетка и ряд полок с разноцветными предметами.

Рибек открыл дверную панель в конце комнаты и вошел в удивительно большую спальню. Конечно, она должна была быть большой, чтобы вместить массивную кровать. Эбби вдруг представила себе Рибека, раскинувшегося на огромном матрасе, и почувствовала возвращение тревожного влечения. Ее щеки покраснели, но, к счастью, капитан укладывал Люси посреди кровати и накрывал ее одеялом.

Ее дочь выглядела такой маленькой в большой кровати. Она не хотела оставлять ее одну, но ей нужно проверить, как устроились девочки, а рубашка, обернутая вокруг Тианы, ощущалась довольно влажной.

— У вас есть устройство? — спросила она. — Чтобы я могла услышать, если она проснется?

Он в задумчивости погладил затылок, а затем исчез в кабинете, вернувшись с двумя устройствами, похожими на браслеты. Он положил один рядом с кроватью.

— Это коммуникаторы. Я настроил этот на передачу, так что ты сможешь услышать через другой, если она проснётся.

— Спасибо. — Эбби попыталась надеть устройство на запястье, но не смогла понять, как его застегнуть. Рибек взял это на себя, его большие пальцы были теплыми и ощущались на ее коже немного шероховатыми.

— У тебя такие нежные и маленькие запястья, — негромко сказал он, и она вдруг остро осознала, как близко они стоят, его тонкий цитрусовый аромат снова ее окутал. Его хвост обвил ее второе запястье, как раз когда он отступил. Со странным смиренным видом он отбросил его и жестом указал ей на дверь. — Идем, Эбигейл Вентворт. Давай позаботимся о малышке.

Эбби повернулась, чтобы пойти за ним, и вдруг поняла, как приятно, что кто-то помогает ей с дочерьми.