Изменить стиль страницы

Глава 8

Николь еще раз обошла вокруг дивана и наклонилась, чтобы проверить холодную ткань, которую она положила на лоб Джейка. Почувствовав, что на ощупь она все еще прохладная, Николь быстро отступила и снова обошла вокруг кушетки, разглядывая пациента с относительно безопасного расстояния. Маргарет сама предложила это. Она не объяснила, почему должна держаться на расстоянии. Николь догадывалась, что женщина беспокоится, не заразен ли Джейк. Но если у него было что-то заразное, то почему они оба настаивали, чтобы она не отвезла его в больницу?

Николь волновалась по этому поводу уже в сотый раз с тех пор, как позвонила Маргарет, а это было… полчаса назад, заметила она, снова обойдя диван и взглянув на часы. Маргарет сказала, что помощь уже в пути. Николь предположила, что это означает врача или что-то в этом роде, но, сколько времени займет эта помощь? Ради всего святого, Джейк, казалось, умирал. Минут десять назад его наконец-то перестало рвать кровью, но не раньше, чем ее стало чертовски много. Она выливала миску четыре раза, и это не считая того, что он потерял снаружи. Это была большая миска. Сколько крови в теле человека? И сколько у него осталось внутри?

Ее обеспокоенный взгляд снова скользнул по Джейку. Он лежал, стонал и корчился после последней схватки с миской. Казалось, он был в агонии. Она думала, что это страшно… пока он не перестал двигаться и не замолчал минут пять назад. Это было еще страшнее. Если бы его грудь не двигалась вверх и вниз…

Николь остановилась и обеспокоенно посмотрела на Джейка. Его грудь, казалось, больше не двигалась. Он задыхался, когда впервые замер, как будто его изнуряли судороги и корчи. Пока он лежал неподвижно, его грудь тяжело вздымалась от усилий восстановить дыхание. Теперь он, казалось, вообще не двигался. Она инстинктивно шагнула к нему и остановилась, вспомнив слова Маргарет.

Что бы ни случилось, держи дистанцию. Он не умрет. С ним все будет хорошо, но тебе нужно держаться от него подальше. Ты единственная, кто может быть в опасности, Николь. Не подходи слишком близко, и если он снова станет активным, встанет и пойдет на тебя, тебе придется запереться в ванной или даже выйти из дома. Он может быть опасен для тебя сейчас.

— Джейк? — сказала она, переступая с ноги на ногу. — Джейк, проснись.

Он никак не отреагировал.

Закусив губу, Николь шагнула к нему и сказала чуть громче: — Проснись!

Ответа по-прежнему не последовало, и она сделала еще один шаг вперед, а потом снова отступила, испугавшись слов Маргарет. Но она не могла просто стоять. Маргарет заверила ее, что с ним все будет в порядке, но что, если она ошибается? Что, если ему понадобится искусственное дыхание? Она не могла этого вынести, она должна была увидеть, дышит ли он, но она старалась быть осторожной. Диван стоял в трех футах от стены, оставляя проход к раздвижным стеклянным дверям. Николь обошла вокруг дивана и, перегнувшись через спинку, встряхнула его за плечо, так что это стало своего рода преградой.

— Джейк, как ты?

Он схватил ее так стремительно, что Николь почти прикусила язык от удивления. Только что Джейк лежал неподвижно, как мертвый, а в следующее мгновение схватил ее за руку и попытался поднести ее запястье ко рту. Сначала она не поняла, что происходит. Она понятия не имела, почему он схватил ее, а потом увидела, как он открыл рот, и поняла, что он собирается укусить ее. Николь тут же отдернула руку. Как ни слаб был Джейк, она едва не вырвалась на свободу, и сделала бы это, если бы не оглянулась на его рот и не заметила клыки, скользящие вниз.

Клыки. Буквально. Как у собаки… или вампира. Николь не просто замерла, как олень в свете фар, она на мгновение почувствовала слабость. В тот же миг Джейк резко дернул ее, и она свалилась на диван. Это действие вывело ее из шока, и она снова начала сопротивляться еще до того, как приземлилась на его укрытое одеялом тело.

Крича, Николь брыкалась и брыкалась ногами, отталкивалась свободной рукой и тянула ту, которую он пытался поднести ко рту, пытаясь вырваться. Она откинулась назад и в сторону, скатилась с него на пол, надеясь вырваться из его хватки, но он просто последовал за ней, рухнув на нее сверху, все еще крепко держа ее за руку. Теперь она оказалась в очень плохой ситуации. Его вес прижал ее, предотвращая от того, чтобы оказать любое реальное сопротивление. Николь не могла отступить, все, что она могла сделать, это громко кричать и пытаться удержать его, толкая в грудь свободной рукой и дергая за руку, которую он держал все время.

Николь была так поглощена борьбой, что сначала не заметила, как Джейка оттащили от нее и другие голоса присоединились к ее крику. Но в то время как она просто кричала от ужаса, это были более спокойные голоса, выкрикивающие имя Джейка, как будто они думали, что смогут пройти через безумие, затуманившее его разум, и вернуть его в чувство. Джейк уже полностью оторвался от нее, но все еще держал, и ее тянуло вверх, но потом кто-то протянул руку и разжал его пальцы, освобождая ее, и Николь упала на спину. Она тут же отползла на несколько футов назад на своей заднице по ковру, остановившись, когда наткнулась на что-то. Откинув голову назад, она посмотрела на женщину позади себя.

— Кто…

— Все в порядке, Николь. Меня зовут Нина и мы здесь, чтобы помочь. Слова хлынули на нее теплым и успокаивающим потоком, как горячий мед в больное горло, и Николь мгновенно расслабилась.

— О, — пробормотала она, но внезапно женщина подхватила ее под руки и подняла на ноги.

— Почему бы нам не заварить чай? — предложила Нина, обнимая ее за талию, чтобы провести через комнату.

— Но, Джейк… — Голос Николь оборвался, когда она оглянулась и увидела двух мужчин, стоящих на коленях по обе стороны от Джейка, прижимая его к кремовому ковру, в то время как третий устанавливал капельницу с кровью рядом с ним.

— С ним все будет в порядке, — заверила ее Нина, подталкивая к лестнице. — Меня больше волнуешь ты. Это твоя кровь?

Николь оглядела себя и нахмурилась, заметив кровь на рубашке, но покачала головой. Должно быть, она запачкалась, когда упала на Джейка. — Нет. Я так не думаю.

— Значит, он не причинил тебе вреда? — спросила Нина.

— Нет. Я так не думаю, — повторила Николь и остановилась на лестнице. — Он пытался укусить меня… и у него были клыки. По крайней мере, я думаю, что это так. Я уверена, что видела клыки, — пробормотала она, когда Нина снова заставила ее двигаться. Самое странное, что она была расстроена, и даже ее воспоминания стали немного расплывчатыми.

— Все будет хорошо, — тихо сказала Нина. — Маргарет уже в пути и привезет с собой Даниэлу. Знаешь ли ты, Даниэль?

— Даниэль? — Николь нахмурилась. Имя показалось смутно знакомым. Она была уверена, что слышала об этом раньше, но не могла вспомнить, в каком контексте.

— Она замужем за Деккером, племянником Маргарет. Думаю, ее зовут Дани, и она врач. Маргарет привезет их обоих, мужа и еще кое-кого. Они будут здесь минут через сорок пять. Все будет хорошо.

Николь кивнула и позволила отвести себя на кухню. Войдя в комнату, она автоматически поставила кипятиться воду и повернулась к кофейнику.

— Не могла бы ты рассказать мне, что произошло до того, как Джейк заболел? — спросила Нина, когда Николь вынула старый фильтр из кофейника и заменила его новым.

Николь нахмурилась, начав зачерпывать кофе в кофейник, но ответила: — За обедом он казался тихим и немного бледным, а потом пожаловался на головную боль, — медленно произнесла она. — Я предложила ему искупаться в горячей ванне, чтобы избавиться от головной боли, что он и сделал, но потом его начало рвать кровью.

— А как ты себя чувствуешь? — спросила Нина.

— Я? — удивленно спросила она. — Я в порядке.

Нина кивнула. — Он ел что-нибудь другое, чем ты?

Николь покачала головой. — Нет. На ужин мы ели одно и то же, хотя он съел не все. Наверное, оставил в холодильнике.

Нина немедленно подошла к холодильнику. Мгновение спустя она уже держала в руке тарелку Джейка с недоеденной едой. Сняв целлофан, она поднесла ее к лицу и медленно вдохнула. Николь понятия не имела, что она вынюхивает, но, очевидно, женщина ничего не нашла. Нахмурившись, Нина закрыла тарелку и поставила ее на стол.

Ее взгляд скользнул к Николь, и, увидев, что она перестала работать над кофе, Нина присоединилась к ней и взяла графин. Неся его к раковине, она открыла кран и начала наполнять его, спросив: — Значит, он не ел ничего другого, чем ты?

Николь покачала головой и повернулась к кофейнику, чтобы продолжить зачерпывать кофейную гущу в фильтр. — Я так не думаю. На завтрак мы ели омлет с Маргарет.

— За ужином он пил что-нибудь другое?

— Нет. Мы все пили воду, а потом мы с Джоуи пили вино, но он не пил, — вспомнила Николь, опуская ложку в банку из-под кофе и закрывая ее.

— Значит, у вас с братом было что-то, чего не было у него, но у Джейка не было ничего, чего не было у тебя, — пробормотала Нина, выключая воду.

— Откуда ты знаешь, что Джоуи — мой брат? — спросила Николь, сдвинув брови.

— Ты упоминала об этом, — спокойно ответила Нина, возвращая графин с водой.

— Нет, не думаю, — нахмурившись, возразила Николь.

— Да, — заверила ее Нина, и Николь кивнула. — Да, это так.

— Я только спущусь вниз и посмотрю, как там мальчики, пока ты наливаешь воду и включаешь кофейник. Я хочу, чтобы ты села за стол и ждала меня после этого. Все в порядке?

Николь кивнула. Она налила воду в машину, поставила графин на подставку, села за стол и стал ждать.

— Ники?

Николь удивленно огляделась, услышав свое имя. Ей казалось, что она очнулась ото сна, но она знала, что не спала. Она просто сидела за столом и ждала… очень долго. Хотя она не была уверена, чего ждала.

— Маргарет, — неуверенно произнесла Николь, заметив женщину, идущую к ней через кухню, и нахмурилась. — Как вы добрались сюда так быстро?