Подруги. Разные дороги
Маша после обеда часам к шести веера приехала к подруге.
Раньше не была в гостях у Лизы, обычно звала к себе, в дом тетушки. Теперь вот узнала, как подруга живет.
Лиза и Маша, провели вечер на женской половине купеческого дома.
Гостиная была оклеена яркими атласными обоями с позолотой, в тон стенам, тяжелые портьеры с золотой бахромой и кистями.
Очень красивая мебель, красного дерева ручной работы. Буфет сверкал сервизами и графинами для вина. Стены украшали большие портреты Лизиных предков, в нарядных парадных одеждах.
Гораздо скромнее было на женской половине. Лизина комната была очень светлой, и постель, стол, украшали многочисленные белоснежные кружева, и атласные подушки.
Лиза одолжила подруге на время скромный домашний наряд, ситцевое платье, в мелкий красный цветочек.
- Веселенькое какое, – похвалила Маша вкус купеческой дочери.
Маша позанималась с Лизой французской грамматикой, в дверь, мешая, поминутно заглядывали младшие братья подруги.
Наконец позвали к ужину. Маше кушать совсем не хотелось, но отказать значит обидеть, и она скрепя сердце отправилась в гостиную.
Но здесь уже все было по-простому: вареная картошка, борщ с грибами, жареная курица и рыба. И огромный самовар. Такой большой, Маша видела только однажды на ярмарке.
За столом управляла, в отсутствие отца Лизина матушка.
Еще нестарая женщина, одетая в домашнюю одежду. Кофта в оборках, и темная широкая юбка, из простых тканей, но на плечах дорогая «купавинская» шаль. Такую Маша хотела купить своей кормилице в подарок, и знала что цена этой красоте почти двести рублей.
К чаю подали орешки в меде, такие вкусные, что Маша радовала хозяйку, раз, за разом подкладывая себе на тарелку понравившееся лакомство.
Про нарядную Машу матушке пришлось сказать, что та едет тайно венчаться. А после церкви де падут на колени перед тетушкой. Та прослезится, и, простив, благословит молодых.
Батюшка, был в отъезде по торговым делам. И это к лучшему, он бы такое не одобрил.
А матушка, сокрушенно вздохнув, сказала: «Лиза, клянись перед образами, что никогда так нас не огорчишь».
- Клянусь,- без всяких угрызений совести купеческая дочь дала клятву.
Ей тоже бы хотелось авантюрных приключений. Но, тогда бы батюшка, из дома выгнал.
Уж в себе-то Лиза была уверена. Что дозволено Юпитеру, или как там на латыни?
После ужина, довольно позднего, девушки почитали немного из Гомера.
А потом Лиза попросила у Маши померить бальное платье. Оно ей было немного великовато, и девушка встала на стул, чтобы не помять наряд.
-Ну как? А я себе синего шелка у батюшки попрошу, во французской лавке на Петровке «Мюре и Мерилизе».
- Только не лавка, а магазин,- тактично поправила Маша.
- А еще тятенька мне обещал жемчужный гарнитур на выпускной бал подарить.
- Лучшее украшение девушки – это скромность,- серьезно без тени улыбки, сказала Маша. Это было так похоже на нравоучения классной дамы, и тон, и выражение лица, постное и унылое.
- Да, и послушание, и благочестие,- засмеялась Лиза. - А только так нарядов хочется, и украшений .И Лиза уже снявшая Машино платье закружила подругу в вальсе.
Время летело стремительно, и вот, уже Маша собрана, и купеческая дочь вывела ее на улицу.
Лиза сама проводила подругу до коляски, перекрестила в дорогу.