Анна Премоли В горы на Рождество
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.Спасибо.
Переводчик: Тирамису
Перевод группы: https://vk.com/club196340839
На этот раз Рождество начало вызывать у меня головную боль ещё до того, как я задалась обычным, извечным вопросом, который не даёт мне спокойно спать с приближением тёмных и холодных дней, которые предшествуют праздникам: что, чёрт возьми, подарить моим родителям? Я очень завидую тем, кто родился с воображением, способным каждый раз придумывать что-то оригинальное и впечатляющее. Примите к сведению, такие люди имеют большое преимущество в жизни, в том числе потому, что их талант обычно сочетается с предрасположенностью удивлять и в других областях.
В любом случае я даже не успела почувствовать себя виноватой за свою пресловутую безынициативность, когда мама сбросила на меня бомбу.
— В этом году у нас будет потрясающее Рождество! — объявила она своим необычайно бодрым тоном, носителем плохих новостей и крайне опасных идей.
— Лазанья вместо каппеллетти? — спросила я, желая подбодрить. Каппеллетти в бульоне, хотя и классика, начали надоедать мне более десяти лет назад. Но мама, от которой я, очевидно, унаследовала фантазию, никогда не хотела слушать доводы разума. Я всегда завидовала семьям, которые едят лазанью; мне никогда не выпадало удовольствие увидеть это блюдо на столе на Рождество. Хотя я почти уверена, — правильно приготовленная лазанья может излечить почти все болезни мира.
Мама весело рассмеялась.
— Опять ты за старое... у каждой семьи есть свои традиции, Алессандра. А традиции очень важны! — как обычно, принялась рассуждать она. Я закатила глаза, поскольку мама не могла видеть меня по ту сторону линии. — Нет, на этот раз мы решили, что у нас будет настоящий отдых… Рождество в горах! — заключила она после паузы для эффекта.
— Что ты имеешь в виду?
— Боже, доченька, тебе сегодня нездоровиться? В единственно возможном смысле: поедем в горы, нас пригласили Радиче! — Звенящий тон голоса не собирался ослабевать. По какой-то загадочной причине моя мать, казалось, очень радовалась этой идее.
— Стой, стой… ты хочешь сказать, что бросаешь меня на Рождество? А как же твои любимые традиции? — Моё ребячество было очевидно даже мне, но я почувствовала себя слишком обиженной, чтобы притворяться.
— Конечно, нет. Говорю тебе, мы все едем в Понте-ди-Леньо. Разве не прекрасно? Ты так не думаешь?
— Честно говоря, нет. — По многим причинам, первая из которых — сын их лучших друзей Томмазо Радиче. С ним у меня были годы вынужденного знакомства и некая скрытая взаимная неприязнь, которая начала ослабевать, когда мы перестали встречаться, достигнув определённого возраста и начав жить, отдельно от наших родителей.
Если подумать, то прошло не менее десяти лет с нашей последней встречи. Конечно, в жизни взрослеешь, мудреешь (возможно, это вопрос точки зрения), и вполне вероятно, что взаимная нелюбовь в подростковом возрасте превратилась в вежливую незаинтересованность, но это не значит, что я всё ещё планировала провести Рождество с Томмазо Радиче. Даже в шутку.
— Алессандра, я не понимаю причины твоего мрачного тона. Ты всегда жалуешься, что мы никогда не делаем ничего оригинального, — напомнила мама. — Что ж, провести Рождество в окружении снега, в хорошей компании — по-моему, завидный план!
— Мы уже выяснили, иногда я говорю глупости. Кроме того, я настаивала только на изменении меню, а не на изменении всего.
— Но ты права, что подталкиваешь меня проявить смелость. Хотя провести несколько дней в горах не кажется мне большим приключением… — заметила она. — Конечно, вместе с этой хорошей новостью, боюсь, я должна сообщить тебе и плохую. Томмазо там не будет.
Я никогда не понимала, как возможно, что ни мои родители, ни их друзья Радиче за столько лет так и не поняли, как сильно мы с Томмазо друг друга недолюбливаем. Мало того: какое-то время наши семьи даже надеялись сделать нас парой, но эта идея была откровенно безумной и, к счастью, вскоре они отступили.
— Какая жалость... — я ответила с совершенно очевидным сарказмом, который мама нисколько не уловила. Что ж, раз Томмазо не будет путаться под ногами, возможно, поездка в горы не такая уж ужасная идея... во всяком случае, там можно найти интересные фоны для фотографий (хобби, которым я недавно увлеклась).
— Эх, я знаю, что вы давно не виделись. Вообще-то, не могу понять, почему вы не поддерживаете связь.
Ну не знаю, мама, попробуй выдвинуть гипотезу...
— Разные жизни, наверное, — я решила ответить дипломатично. И я даже не совсем отклонилась от сути. Томмазо Радиче — довольно напыщенный человек, который любит важничать и вести себя так, будто он, кто знает, насколько важен. Он мегаменеджер в какой-то транснациональной компании, много путешествует (очень много, если верить слухам, которые мне рассказывают, хотя мне на это вообще наплевать). И у него есть девушка, которая, как и он, никогда не стоит на месте. Они — классическая ненавистная и ослепительная пара, которая в свободное время лазает по горам в Непале, а в отпуске плавает с акулами и пересекает пешком джунгли, потому что находит это «очень забавным». Да ладно, это не просто слухи, я то и дело подглядываю за её профилем в Instagram. Сплетни движут миром, пока не доказано обратное. И если бы Лаура хотела оставить все эти незабываемые приключения при себе, она бы, конечно, предпочла больше уединения. Но нет… всё публично, всё в открытую, чтобы показать нам, какие они крутые, счастливые и спортивные.
— В любом случае Томмазо слишком занят на работе, и может позволить себе только несколько дней отпуска, которые проведёт в пешем походе по Мьянме.
— Охренеть, — вырвалось у меня почти против воли, после чего последовал решительный смех.
К счастью, моя мать не поняла этого слова. — Что?
— Ничего, ничего, я сказала... впечатляюще. — В мире есть два типа людей: такие как Томмазо Радиче, которые верят, что провести отпуск в походе на другой конец света — отличная идея, и такие как я, которые, откровенно говоря, скорее будут распяты на кресте, чем примут участие в подобной авантюре. Но он счастлив, все довольны.
На самом деле, мне казалось, что я почти должна поблагодарить его: когда Томмазо больше не был частью рождественской композиции, идея провести время в горах уже не казалась такой удручающей.
— Так что ты скажешь? — с надеждой спросила мама.
— Скажу тебе, если подумать, в горах будет весело, я уже чувствую это.
— Ну, как проходит поездка? — Мне позвонила моя подруга Стелла, чтобы узнать, где я нахожусь, так как начиная с определённой высоты по прогнозу погоды ожидался снег.
— К счастью, я почти у цели. От Эдоло и далее дорога явно ухудшилась, и сейчас идёт снег. Термометр в машине показывает -3. Какая мерзкая штука — зима, — отвечаю я со вздохом.
— Глупый вопрос: ты поставила зимнюю резину?
Стелла раздражающе эффективна, поэтому я уверена, что она купила такие шины и установила их, но я ленива (слишком хорошо себя знаю). И предвидя, что у меня никогда не будет желания или времени менять шины каждые полгода или около того, я выбрала так называемые внесезонные шины.
— В некотором смысле. Допустим, у меня шины, наполовину зимние, — смеясь, ответила я.
— А вторая половина, сани? Смотри, ты едешь в горы, — серьёзно напомнила Стелла.
— Спокойствие, женщина всегда готова: у меня есть цепи.
И я не лгу. Они всегда лежат в багажнике, купленные много лет назад (когда я купила машину); я никогда больше не доставала их оттуда. Само собой разумеется, я не ожидаю, что мне когда-нибудь придётся их устанавливать, потому как понятия не имею, что нужно для этого сделать. Этот вид мазохистской деятельности я планирую избегать полностью. Немного, как и другие «взрослые» обязанности…
— Иметь цепи и уметь ими пользоваться — две совершенно разные вещи, — напоминает она мне.
Я рассмеялась.
— По словам навигатора — максимум пятнадцать минут и я на месте. Я рассчитываю, что у меня всё получится. — Произнесла тоном, призванным успокоить подругу, но на самом деле в моей голове зародилось небольшое беспокойство. Дорога уже почти полностью покрылась снегом, хлопья падают обильно, и как бы ни была сказочна атмосфера вокруг, сейчас мне хотелось бы, чтобы снег перестал валить. Карма, если ты слышишь, дай знать.
— Напиши, когда доберёшься, чтобы я была спокойна.
— Да, вторая мамочка. А теперь прекрати тратить на меня своё время и иди готовься к рождественскому обеду, иначе ты опоздаешь, и тебе придётся сказать, что виновата я, — отвечаю шутливо.
— Пункт первый: я никогда не опаздываю. Второй момент: каким бы я была другом, если бы обвиняла тебя в своей личной неэффективности? — спокойно произносит Стелла. Я не знаю ответа на её вопрос, но есть много людей, которые без проблем обвиняют других в своих собственных недостатках. Я не горжусь этим, но время от времени такое случается и со мной. Ах, если бы в мире было больше Стелл... он стал бы лучше. — Но ты права, я должна бежать. Але, поговорим позже. Не гони и передавай привет своим родителям.
— Будет сделано. Счастливого Рождества, Стелла. Не забудь прислать фото праздничного стола. Ты же знаешь, какая я любопытная, — напомнила я подруге. И ещё я без ума как от фотографий, так и от еды, а их сочетание имеет особую привлекательность в моих глазах.
— Рассчитывай на это. До встречи! — Стелла попрощалась и закончила звонок.
Внезапно снова заиграло радио, заставляя меня вздрогнуть. В салон вторглась привычная Мэрайя Кэри с вечной и вездесущей All I Want For Christmas Is You. Несколько дней назад я поискала информацию и обнаружила, что это песня 1994 года. Мне жаль Деда Мороза, но я считаю, что Мэрайя полностью вытеснила его как олицетворение рождественского духа. Должно быть, это какая-то волшебная песня, потому что любая другая мелодия, даже самая райская, уже вызвала бы у нас тошноту, учитывая, с какой настойчивостью она звучит повсюду. Но только не Мэрайя. Она держится с лёгкостью и пунктуально берёт королевский песенный скипетр каждое Рождество.