Изменить стиль страницы

Глава 23

Масего был там, где мы его оставили, но в тот момент, он был совершенно другим для меня. Его ворота представляли собой нечто такое, на что я не могла точно указать пальцем...

— Хорошо быть дома, — сказал Ян Чарльзу, вздыхая.

...И, как лампочка, Ян щелкнул выключателем. Масего ощущался для меня как дом. Все, кого я так нежно полюбила, жили там. Ян, Мандиса, Карина, Чарльз, Кейт, Марси, дети и остальной персонал. Я вдруг поняла, что сделаю все, чтобы защитить их, все что угодно, лишь бы они были в безопасности.

Когда Пэмбрук прибыл со строительной бригадой, я знала, что заставлю его позаботиться о защите, о какой-то безопасности. Это сразу же стало моим приоритетом номер один.

Когда ворота открылись, мы встретили улыбающихся Карину и Баобаб, такой же крепкий, как всегда. Я вспомнила, как однажды Карина объяснила, что пока дерево находится в Масего, она всегда будет там, и от этого мне стало тепло внутри.

Мы прибыли слишком поздно, чтобы дети могли поприветствовать нас, но Кейт и Марси остались с Кариной, чтобы проводить нас домой. Как только мы припарковались, я выпрыгнула из джипа и заключила Карину в самые крепкие объятия.

Она громко хихикнула.

— Прекрати, глупая девчонка, — сказала она, но также крепко вцепилась в меня.

— Я скучала по тебе, Кей, — сказала я, целуя ее в щеку.

— Я тоже скучала по тебе, Софи.

Она отстранила меня и осмотрела.

— Что? — спросила я, задыхаясь от смеха.

— Ты выглядишь... я не уверена, — сказала она, склонив голову набок. — Ты выглядишь слишком счастливой.

— Это плохо? — поддразнила я, соприкасаясь своим бедром с ее.

Ее глаза ярко вспыхнули, отражая звезды над головой.

— Тебе идет, любовь моя.

Она схватила меня за талию, и мы направились к Яну, Чарльзу, Кейт и Марси, чтобы она тоже могла поздороваться с Яном. Он схватил ее и развернул, и она взвизгнула.

— Что, черт возьми, на вас двоих нашло? — спросила она в замешательстве.

— Ничего, — ответили мы оба одновременно.

— Если думаешь, что это странно, — сказал Чарльз, — ты должна была видеть, как они вели себя со мной.

Мои щеки покраснели, и я никогда еще не была так благодарна, что сейчас ночь.

— Пойдем на кухню, — сказала Карина, улыбаясь и махая нам рукой в ее направлении. — Я испекла тебе хлеб по случаю вашего возвращения.

— Какой? — спросил Ян, обнимая своей большой рукой ее крошечные плечики.

— Банановый, конечно. Какие еще фрукты у нас здесь есть? — засмеялась она.

Мы вместе вошли в маленькую кухню, и все набросились друг на друга, собирая тарелки, чашки и остальную посуду для нашей миниатюрной вечеринки. Карина открыла кастрюлю с хорошим толстым банановым хлебом, и у меня потекли слюнки.

Мы все сели и начали есть в тишине.

Возвращение домой, да. Но также и дискуссия.

— Что мы будем делать? — спросил Ян Чарльза.

Чарльз сглотнул.

— Честно? — Его лицо побледнело. — Я не знаю, с чего начать. Они никогда раньше не заходили так далеко на юг. Они, несомненно, следили за нами в течение нескольких месяцев. Это не ошибка, теперь это бомба замедленного действия.

Кейт разрыдалась, встала, чтобы уйти в свою комнату.

— Кейт! — крикнула Карина, вставая, чтобы пойти за ней, но Кейт покачала головой, и Карина снова села.

— Тогда нужно действовать, — сказал Ян, беря на себя ответственность и заставляя меня невероятно гордиться им. — Мы вооружаемся. Попроси местных помочь нам работать посменно. — За столом воцарилась тишина. — Что? — спросил он, напряжение волнами исходило от него.

— Мы уже спросили, — сказала Карина, не отрывая глаз от своего хлеба.

— И они отказались? — недоверчиво спросил Ян.

— На самом деле, ты не можешь винить их, — попыталась объяснить Карина.

— Черта с два не могу! — воскликнул Ян. — Мы бы сделали это для них. Мы сделали это для них!

— У них есть семьи, Дин. Они не могут так рисковать.

Шея и уши Яна покраснели от разочарования.

— Тогда мы уходим, — сказал он.

— Куда? — спросила Марси.

— Куда угодно, — ответил он.

— Нам некуда девать детей, Дин, — сказала Карина, выглядя такой же раздраженной, как и ее голос.

— Что ты предлагаешь? — спросил Ян, нахмурив брови.

— Чтобы мы оставались здесь и продолжали наблюдать. Чарльз, кажется, думает, что мы можем сделать это сами.

— Чарльз, — сказал Ян, поворачиваясь к нему, — ты знаешь, что это безрассудно. Мы не можем так рисковать.

— Куда бы мы пошли? — спросил он в ответ.

— Куда-нибудь. Куда угодно, только не оставаться здесь.

— Как далеко на юг проходит граница собственности? — Спросила я.

— К югу от озера Ньягуо, — ответил Чарльз, — но это не имеет значения, потому что у нас нет возможности строить лагеря, нет возможности заботиться о детях, когда мы там окажемся.

Я глубоко вздохнула. Пора.

— Я... мне нужно вам кое-что сказать, — призналась я.

— Что? — спросила Карина, заправляя выбившуюся прядь волос из моей косы за ухо.

— Я планировала удивить вас на следующей неделе, но я договорилась, что группа из Америки приедет и построит для вас новый кухонный дом, установит новый генератор, сделает небольшой ремонт и создаст бетонную площадку для детей, и игровую площадку. Это должно было быть на Рождество, но я вижу, что это скрытое благословение. Что вы скажете, если вместо этого мы попросим их построить новое сооружение на южной стороне Ньягуо? Ньягуо был бы к северу от нас, и это обеспечило бы защиту, нам нужно было бы беспокоиться только о наших восточных, западных и южных границах.

За столом стало тихо, слишком тихо, и я подумала, не переступила ли черту. Мое лицо горело от смущения, и я была близка к тому, чтобы все объяснить, извиниться и предложить отменить это, но вместо этого Карина первой нарушила молчание.

Наши границы, — сказала она, ее глаза остекленели от непролитых слез. — Наши границы.

Наши границы, — сказал Ян, повторяя ее и улыбаясь в мою сторону.

Наши границы, — сказал Чарльз, его рука легла на мою.

Меня осенило осознание.

— Да, наши границы.

— Большое тебе спасибо, Софи, — сказала Карина, накрывая мою единственную непокрытую руку своей. — Ты дала нашей безнадежной ситуации надежду.

— Ты благодаришь меня? — спросила я, ошеломленная. — Нет, — сказала я им всем, подавляя рыдания. — Я должна поблагодарить вас. Вы спасли меня. — Я улыбнулась каждому из них в ответ. — Просто настала моя очередь отплатить вам тем же.

Ян нежно поцеловал меня у моей двери той ночью. У всех нас был план, и была надежда. На следующий день мы все решили, что начнем подготовку к переезду детей. Я позвонила Пэмбруку и рассказала ему о нашем новом плане, и он пообещал собрать людей раньше с новыми планами строительства совершенно нового комплекса.

Мы все решили, что, когда происходит что-то непредвиденное, новые соглашения могут стать намного более удивительными.