Глава 22
Лонг-стрит в Кейптауне была оживленнее, чем Французский квартал на Марди-Гра.
Улица, казалось, была усеяна людьми, отовсюду торчали головы. Кейптаун так сильно напомнил мне Америку, что стало страшно. Единственной реальной разницей были акценты, и иногда кто-то создавал атмосферу, которая была типично африканской, но в остальном, если бы я запечатлела сцену, когда я только приехала, и поместила ее рядом с фотографией Чревоугодия, Нового Орлеана, вы бы не смогли заметить разницу.
Даже архитектура Лонг-стрит напоминала Новый Орлеан. В этот момент я очень сильно заскучала по дому, поэтому придвинулась ближе к Яну, когда мы пробирались сквозь толпу. Я не знала, как можно скучать по месту, которое было похоже на ужасную жизнь, но я скучала. Меня переполняла потребность поспать в своей постели, среди пуховых подушек и простыней. Чтобы Маргарита принесла мне завтрак в постель.
Пригласить Кэти, Питера и Джиллиан на массаж, укладку волос, маникюр и макияж.
— Ты скучаешь по Мандисе? — спросил меня Ян, прерывая мои мысли.
— Что? — спросила я, чувствуя, как по моей груди разливается стыд.
— Ты выглядела немного грустной. Скучаешь?
Я подумала о ребенке в Масего и почувствовала непреодолимое желание обнять ее. Дом, комфорт быстро покинули мое сознание, и разум устремился прямиком к Мандисе.
— Я безумно скучаю по ней. Она — мое маленькое солнце.
Ян обнял меня за плечи и поцеловал в шею.
— Осталась бы в этих объятиях на всю ночь?
— Ты не мог бы оторвать меня.
— Улица может стать немного дикой. Держись крепче.
— Вообще не проблема, — подыграла я.
Ян вел меня, как телохранитель, по улице, пока мы не подошли ко входу в здание, помеченное внушительной вертикальной вывеской с надписью — «Взрыв».
— Вот куда мы с моими старыми друзьями ходили по субботним вечерам.
Для меня это было чистое, неподдельное развлечение. Я любила танцевать.
Я повернулась с улыбкой в его сторону и обхватила обеими руками его шею.
— У меня такое чувство, что сегодня вечером меня ждет много сюрпризов.
Ян запустил руки в волосы у меня на макушке и задержал их там.
— Приготовься, Прайс, потому что я собираюсь перевернуть твой мир.
Слишком поздно.
Выходит, «Взрыв» не был типичным танцевальным клубом. Он был вписан в красивый двухэтажный викторианский дом с отремонтированными интерьерами из переработанного темного дерева и кирпичными стенами, но современными бетонными полами. И бас был положительно громким, чего вы никогда не ожидали в слабо освещенной атмосфере изысканности, которую он излучал, но было заманчиво. Я обнаружила, что меня как магнитом тянет на танцпол, но Ян потащил меня к бару.
— Что ты будешь? — Спросил он.
Я просканировала бар и нашла то, что хотела. Бутылка Гленливета, односолодового, выдержанного двадцать один год. — Виски, чистый, — сказала ему, — вот эта бутылка.
— То же самое, — сказал Ян бармену. — Черт возьми, Софи, — сказал он, поворачиваясь ко мне, — я понятия не имел, что ты пьешь, как пятидесятилетний мужчина.
Я громко рассмеялась.
— Тебе шестнадцать, — сказала ему, рисуя картину, — твои родители запирают шкафчик с алкоголем, на кухне постоянно работают люди, единственный доступный ликер, который ты можешь найти, спрятан в ящике стола твоего отца, и это односолодовый виски. Как ты думаешь, к чему бы у тебя развился вкус?
— К кока-коле?
Я снова рассмеялась.
— Нет, если бы тебя звали Софи Прайс.
— Понятно, — сказал он, когда бармен поставил наши напитки.
Мы оба подняли стаканы, сделали небольшой глоток, затем выпили все содержимое, хлопнув пустыми стаканами — нетрадиционный подход к тонко выдержанному виски. Мы стояли и молча ждали, кто из нас первый зайдется в кашле.
У меня начали слезиться глаза. В конце концов мне пришлось прочистить горло, пришлось, оно так сильно горело. Ян только холодно уставился на меня, казалось бы, не тронутый. Я покачала головой, глядя на него.
— Ты — жеребец, — наконец смягчилась я.
— Спасибо, — сказал он слегка хриплым от виски голосом.
Моя рука потянулась за стаканом, и я перевернула его вверх дном, вращая вогнутое дно пальцами. Он придвинулся ближе ко мне. Страх начал вырываться из динамиков, и мы стояли в тишине, разглядывая друг друга, пока не прозвучала басовая линия, тонкая и резонирующая в нашей груди.
Его рука нашла мою, останавливая стакан на середине вращения. От тепла его пальцев у меня по руке побежали мурашки.
— Еще один? — прошептал он мне на ухо.
— Нет, спасибо, — тихо ответила я.
Ян наблюдал за мной, проводя рукой по моей щеке, продолжая спускаться по шее к плечу и боку, пока она не уперлась в кость моего бедра.
— Тогда пойдем со мной, — сказал он, прижимая меня к себе и ведя на танцпол.
Заиграла песня группы Common, «Сводишь меня с ума».
На краю танцпола он прижал меня так близко, что я могла чувствовать каждый изгиб его тела. Мое дыхание участилось, я почти задыхалась от близости. Он схватил меня одной рукой за шею и приблизил свое лицо к моему уху, прижимая мое тело к своему. Я воспользовалась близостью и сделала глубокий вдох, вдыхая его невероятный аромат леса и воды, и мои глаза закатились. Я закрыла веки, отчаянно пытаясь удержаться на ногах.
Как будто он знал, что я сопротивляюсь, рука, обившаяся вокруг моей талии, притянула меня ближе.
— Соф, — выдохнул он мне в ухо, подталкивая меня к краю.
Я сделала глубокий вдох, когда его рот нашел мой. На вкус он был сладким и землистым, как виски. Я застонала ему в зубы, и он поцеловал меня еще сильнее. Его руки скользнули к задней части моего платья и сжали ткань.
Это привело к тому, что бабочки, порхающие в моем животе, пришли в бешенство.
Мои руки крепче обхватили его за шею, а правая нога обвилась вокруг его икры. Он слегка наклонил меня, как будто мог еще больше сблизить нас, и я сильнее прижалась к нему. Поцелуй был неистовым, даже на грани шока. Меня никогда раньше не целовали с таким желанием. Мы так сильно хотели друг друга. Даже нуждались.
— Боже, Софи, — выдохнул он в мою улыбку. — Ты невероятна на вкус.
Я запустила пальцы в его волосы и приподняла его голову. Мне нужно было посмотреть ему в глаза.
— Когда мы уедем завтра вечером, — сказала я ему, внезапно испугавшись, — ничего не изменится?
Он искренне улыбнулся мне.
— Ничего.
Песня снова сменилась на что-то с более быстрым ритмом, и когда мы пели слова друг другу и практически задыхались, танцуя, я поняла, что Ян Абердин был самым веселым человеком, что у меня когда-либо был или когда-либо будет.
Мы уехали только около трех часов утра. К тому времени я уже сняла туфли, и Ян нес их для меня, ленты на лодыжках были перекинуты через одно из его широких плеч, а я висела на спине. Мы пели музыку, которая звучала на улице, и смеялись от души всю дорогу до его машины, несмотря на то что за всю ночь мы выпили только один стакан виски несколько часов назад.
— О, черт! — сказала я, резко вспомнив кое-что. — Мне нужен твой телефон, — сказала ему, когда он остановил меня возле своей машины.
Он достал его из заднего кармана джинсов и протянул мне.
— Могу я позвонить в другую страну? — спросила я, когда он открыл мне дверь.
— Да, у меня есть Международный тариф, по очевидным причинам.
— Круто, — сказала я, садясь и нажимая кнопку разблокировки. — Хм.
— В чем дело?
— С моего спутникового телефона пятнадцать пропущенных звонков.
— Серьезно?
— Я не шучу. Может, Карина. Перезвонить?
— Да, хотя, скорее всего, ничего особенного не случилось. Набери сначала Пембруку. Реши это, чтобы завтра Саймон меня не доставал.
— Ты действительно любишь своего брата, не так ли?
Он серьезно кивнул.
— Как... как брата.
— Ты думаешь, что ты смешной.
— Да. Мы оба.
— Мило, — сказала я, набирая номер Пэмми. Я быстро подсчитала в уме и почти вытерла пот со лба, когда поняла, что в Лос-Анджелесе был приличный час.
— Алло? — Ответил Пэмбрук.
— Пэмми! — Я взвизгнула.
— Софи? — Спросил он.
Я прочистила горло, моя кожа внезапно покраснела.
— Извини, э-э, у меня просьба.
— Где ты? Все в порядке? — Прервал он меня.
— Я в порядке. На самом деле я в Кейптауне, — ответила я.
— Что?! Софи, у тебя судебный приказ не покидать Уганду!
— Ничего страшного, Пэмми. Карина и Чарльз одобрили. Это всего на два дня. Завтра вечером я вернусь в Масего.
Он глубоко дышал на другом конце провода, очевидно, пытаясь держать себя в руках.
— Если суд узнает об этом, тебе конец, девочка.
У меня немного свело живот от его заявления, но я настояла на том, что все будет хорошо.
— И какова цель звонка?
— Ой! Точно! Мне нужно позволить семье Яна занять папин остров в Белизе. Посмотри, пожалуйста, когда он будет доступен.
Я услышала, как на заднем плане зашуршали бумаги.
— Я очень обеспокоен, Софи. Ты планируешь сбежать через Кейптаун.
Я сразу же почувствовала себя оскорбленной, но знала, что Пэмбрук присматривает за мной.
— Нет, уверяю тебя. Все очень невинно. Это выполнимо или нет?
— Да, все в порядке. Остров полностью открыт весь этот месяц. Не стесняйтесь предлагать это. Просто скажи мне дату, и я договорюсь с персоналом.
— Спасибо, Пэмми. Я ценю это. — На линии воцарилась тишина, и я испугалась, что потеряла его. — Пэмбрук? Ты там? Я думаю, звонок сорвался, — Сказала я вопросительному лицу Яна.
— Нет-нет, я здесь. Здесь. Просто ты никогда не говорила мне этого раньше.
— Что? — спросила я в замешательстве.
— Что ты меня ценишь.
— Ну, это позор, — искренне сказала я ему, — потому что я ценю. Всегда ценила. Мне очень жаль.
— Все в порядке, Софи. Спасибо, — сказал он, но я могла сказать, что на сердце у него стало чуточку легче.
— Хорошо, я позвоню, когда мы договоримся о дате. Еще раз спасибо, Пэмми.
И с этими словами мы повесили трубку.
— Саймон и Имоджин могут выбрать дату.
— Спасибо тебе за это, — сказал он, целуя меня в висок и заводя двигатель.
Ян высадил меня у двери гостевого номера с джентльменским поцелуем.