Глава 22
Я нашла Венашу, которая, пошатываясь, поднималась по тропинке, помогая идти тяжело перевязанному Фоссу, оба они были в крови и полном отчаянии. Как только они увидели, что я несу Алеки, они закричали от облегчения. Алеки чуть не бросился из моих объятий к матери, и все трое прижались друг к другу, не обращая внимания на раны Фосса. Их эмоции были настолько сильны, что мне пришлось отвести взгляд.
“Нам надо убираться отсюда, - сказала я через мгновение. Я хотела, чтобы Алеки был как можно дальше от Рувена.
“Да, - согласилась Венаша. - Фоссу нужен врач.”
“Я в порядке, - слабо запротестовал он.
Венаша взъерошила ему волосы и покачала головой. Алеки услужливо ткнул пальцем отцу в глаз.
“Если вы не возражаете, - сказала Я, - давайте отправимся в гарнизон. Я буду чувствовать себя лучше с сотнями солдат и толстыми каменными стенами между Алеки и злом.”
Фосс кивнул с серьезным лицом. “Теперь, когда у меня было время подумать об этом, - сказал он, - я тоже так думаю.”
Я заказала карету из Речного Дворца, чтобы отвезти нас в гарнизон. Алеки заснул в объятиях матери, убаюканный грохотом колес. Фосс погладил его по волосам дрожащей рукой, выглядя так, будто вот-вот потеряет сознание. Венаша издавала им обоим успокаивающие звуки, бледная как бумага, ее голос был неестественно спокоен.
Наблюдатели на крепостных валах, должно быть, разглядывали нашу карету в подзорную трубу, когда мы поднимались по извилистой дороге к крепости. Марчелло, Заира, Истрелла, горстка солдат и врач с ящиком, полным алхимических средств, встретили нас у ворот. В порыве компетентной деятельности рана Фосса была вскоре обработана и должным образом перевязана, и семья поселилась в анфиладе комнат, предназначенных для приезжих дворян. Я подождала в гостиной, чтобы убедиться, что все в порядке, а Венаша тем временем уложила мужа и сына в их кровати.
Наконец она вышла из спальни, тихонько прикрыв за собой дверь.
- Спасибо, - сказала она. Ее руки начали дрожать. Она удивленно подняла их к лицу, словно не могла понять, что происходит.
“Может, тебе тоже пора спать, - предложила я.
“Сейчас только полдень ... но я думаю, что смогу. Мне хотелось принять ванну, но я ни на минуту не оставлю их одних. Дрожь пробежала по ее плечам, и она обняла меня.
Я нежно обняла ее. “Все будет в порядке. Принц Рувен высказал свою точку зрения. Больше он тебя не побеспокоит.”
“Но кто-то другой мог бы. Метка так ясно читается в его глазах. Это только вопрос времени, когда кто-то снова начнет угрожать ему.”
“Они не будут, - я сжала ее крепче. - Потому что мы позаботимся о его безопасности.”
Она глубоко вздохнула, отпустила его и поправила корсаж. “Конечно, ты это сделаешь. Это то, что делают Сокольничие, не так ли?”
Я кивнула, хотя подо мной разверзлась зияющая бездна печали. - Да, - сказал я. - Так и есть.”
Выйдя в коридор, освещенный хорошо сохранившимися масляными лампами, я прислонилась лбом к каменной стене и закрыл глаза. По крайней мере, теперь они были в безопасности в гарнизоне. Если Заира сожжет город или пушки Истреллы разрушат его, Венаша и ее семья выживут.
Кто-то легонько похлопал меня по плечу.
- Я взвизгнула. Истрелла тоже взвизгнула от неожиданности, когда я повернулся лицом к круглым линзам ее красно-зеленых очков. Она чуть не уронила что — то, что держала в другой руке — стеклянный шар, обернутый бисерной проволокой, - и оно вспыхнуло, когда она качнула его, с меняющимися радужными огнями.
- Здравствуй, Истрелла, - сказал я, тяжело дыша и прислоняясь к стене. “Я думал, ты собираешься убить меня.”
“О, вовсе нет! Истрелла прижала спасенный шар к груди. Когда все стихло, свет померк. “У меня нет ни малейшего представления, как кого-то убить. Нет, я хотела спросить, проснулся ли Алеки. Я сделала ему игрушку!- Она гордо потрясла шаром, и тот снова засветился.
“Что это? Карманное светило?”
“Вроде. Больше цветов, и узоры меняются в зависимости от того, как быстро вы его перемещаете. И он должен длиться дольше, чем большинство карманных светил.- Она поправила очки, чтобы получше рассмотреть его. “Хотя, если подумать, ты не думаешь, что он слишком молод для чего-то столь хрупкого?”
Я торжественно кивнула. - Лучше добавь к нему укрепляющие руны.”
“Ты обо всем думаешь!- Она подпрыгнула от восторга. Я воздержалась от замечания, что она, вероятно, могла бы переделать его из чего-то более прочного за гораздо меньшие усилия.
Заира выскочила из-за угла с ножом наготове. Увидев нас, она нахмурилась. “Вы двое так кричали из-за какой-то игрушки? Я думала, что тебя убивают.”
- Амалия тоже так думала. Истрелла подняла брови. - По-видимому, я просто ужасна.”
Заира убрала кинжал в ножны и покачала головой. - Как и сам демон безумия.”
“Ну, если Алеки спит, я должна вернуться к работе над моим проектом для Дожа, - вздохнула Истрелла. - Я слышала, они хотят сделать это завтра. Спокойной ночи!”
Она помахала мне рукой и ушла вприпрыжку, совершенно не обращая внимания на холод и тошнотворное чувство, которое оставили мне ее прощальные слова.
Заира хмыкнула. “Если бы я так радовалась, поджигая людей, они бы утопили меня в лагуне.”
“Ты никогда не бываешь так весела.” Но я поняла, что это неправильно. - Кроме Негодяя. И Терика.”
Заира смотрела вслед Истрелле в коридор. “С ними все в порядке. Жаль, что я не могу взять Негодяя с собой, но Терика хорошо о нем заботится.”
“Ты скучаешь по ним обоим, не так ли? - тихо спросила я.
Заира пожала плечами с грубой силой, как будто она стряхивала нападение.
“Они же твои друзья.- Это слово было легко произнести, но оно сорвалось с моих губ тяжелее корабельного якоря. Я вспомнил слова лавочника: "у Заиры нет друзей".
Глаза Заиры побелели, как будто я угрожала ей. Затем она отвернулась от меня, обхватив себя руками. - Так ли это?”
“Теперь ты можешь спокойно заботиться о них.- Я тщательно подбирала слова, как будто это были шаги по тонкому насту весеннего льда, который мог треснуть в любую секунду. - С Джесс на тебе, ты больше не причинишь вреда близким людям.”
“Рядом со мной никого нет, - отрезала она. И она зашагала по коридору.
Сама Леди Терринджер остановилась в гарнизоне, чтобы проведать семью Венаши. Когда она нашла их спящими, то отвела меня в сторону и сказала, что, учитывая растущую историю подозрительных действий принца Рувена и его связи с Теневыми Джентри, она собирается на следующий день тихо обыскать его комнаты в поисках пропавшего Джесса, просто на всякий случай.
Мысль о том, что у Рувена есть Джесс, заставила меня похолодеть. Он вполне мог оказаться той опасностью, о которой предупреждал Леодра, и именем, которое замерло у него на устах.
После разговора с Леди Терринджер мне захотелось подышать свежим воздухом. В одном из гарнизонных дворов я нашла настоящий огород, где сумерки собирались в темных углах и ползли вверх по стенам. Поздние цветы тартар-травы распространяли по саду едкий мускусный запах. Я опустилась на каменную скамью, мои окровавленные юбки расползлись вокруг меня. Это был уже долгий день, а мне еще предстояло подготовиться к сегодняшней вечеринке у Габриэля.
Одна из дворовых дверей открылась, и Марчелло вышел в полумрак.
Он остановился в дверях, глядя на меня через сад, и в его глазах появились тени. Мгновение тянулось все дольше. Мне хотелось, чтобы он что-нибудь сказал, что угодно, но он просто стоял, глядя, как с неба просачивается цвет.
Я не могла этого вынести. “Вы пришли посмотреть на меня или хотите что-то сказать?”
Мой собственный голос звучал слабо и глупо на фоне глубокой вечерней тишины.
Марчелло покачал головой, словно снимая чары, и пересек сад. Не говоря ни слова, он сел на скамейку рядом со мной и взял мою руку в свою.
Его прикосновение посылало теплые волны по всей моей сердцевине. Мои губы приоткрылись, но шок и нарастающая, удивительная тревога заглушили речь.
- Пожалуйста, - сказал он. “Не делай этого.”
- Что?- Я отдернула руку. Неужели он намеренно сбивает меня с толку?
Беспокойство прочертило глубокие морщины на его прекрасном лице. - Эта вечеринка Теневых Джентри сегодня вечером. Это слишком опасно. Не ходи.”
Я подавила желание резко возразить. Он был прав. На одного Сокольничего уже было совершено нападение, и напряженность между Раверрой и Арденсом накалилась настолько, что в любой момент могла перерасти в насилие. “Я должна. Это лучшая зацепка, которая у нас есть.”
- Тогда позволь мне пойти с тобой.”
- Ты не можешь, - Я покачала головой. “Ты можешь себе представить, как офицер Сокольничих входит на собрание теневого дворянства без приглашения? Вы будете чувствовать себя обязанным арестовать их, они будут чувствовать себя обязанными напасть на вас, и это закончится инцидентом гораздо хуже, чем те, которые мы пытаемся исправить.”
Марчелло уставился на свои колени, обхватив их руками. - Все уже катится к черту раздора, Амалия. Я не знаю, как мы можем спасти его. Всю прошлую ночь мне снились кошмары о ... о том, что сегодня что-то пошло не так.”
Я теребила свой медальон-вспышку. “Я прекрасно понимаю, что любой инцидент на вечеринке станет последней искрой, которая воспламенит Арденс, Марчелло. Тебе не нужно напоминать мне об этом. Я буду осторожна, чтобы не начать войну.”
“Я не боюсь, что ты начнешь войну. Он поднял голову, и его зеленые глаза были открыты, как бездонные колодцы, ясные до самого дна. “Я боюсь потерять тебя.”
Качество воздуха внезапно изменилось, как будто надвигалась гроза.
“Амалия.- Его голос стал серьезным: глубоким, как Лагуна, и таким же опасным, как падение. - Я не умею ни прятаться, ни притворяться.”
Не говори этого. Мне захотелось зажать ему рот рукой. Если он облекет этот взгляд в слова, то будет слишком поздно что-либо менять.