- Амалия, могу я спросить, о чем он говорил с тобой?”
“Можешь, но я не думаю, что он сказал что-то секретное, просто высказал мнение, с которым ты не согласишься. Похоже, он настроен на прямую конфронтацию. Боюсь, у него не очень реалистичная перспектива.”
Доминик озабоченно наморщил лоб. “Я надеялся, что ты сможешь достучаться до него. Он продолжает настаивать на том, что его тайные союзники знают, что происходит на самом деле, и что у них есть план, который не может провалиться. Я сомневаюсь.”
“Так и должно быть, - резко сказала я. “Его так называемые союзники либо манипулируют им, либо являются фиктивными. Они сказали ему то, что я знаю-ложь.”
Доминик ударил себя кулаком по бедру. - Ад безумия. Я сказал этому идиоту, чтобы он не доверял Рувену или кому-то еще, кто так стыдится быть его другом, что не позволяет ему называть их имена. Для чего они его используют?”
- Хотела бы я знать.”
Чего бы ни хотели эти таинственные союзники от Габриэля и Теневых Джентри, они, похоже, не заботились о том, чтобы поддерживать его репутацию в долгосрочной перспективе. Когда неизбежно выяснится, что его сторонники лгут, а заверения Габриэля своим последователям основаны на ложных обещаниях, его влияние при дворе рухнет. Он станет посмешищем, его карьера закончится, когда он едва достигнет совершеннолетия. Он явно не представлял никакой ценности для того, кто его использовал.
Конечно, это делало его расходным материалом.
Становилось все труднее и труднее предвидеть исход, в котором Доминик сохранит своего брата, независимо от того, предам ли я Габриэля или это сделают его “друзья”. И то, что свалит Габриэля, вполне могло унести с собой Доминика — если только сначала не поглотит весь Арденс.
Было уже довольно поздно, когда мы с Заирой попрощались с Домиником и покинули Городской дом Габриэля. Прохладный воздух заставил меня порадоваться, что я надела вышитое шерстяное пальто, но Заира потирала свои голые руки, пока мы спешили. Лишь в нескольких окнах еще мерцал свет.
“Почему ты не позволила Доминику проводить нас домой?- Пожаловалась Заира. “Он бы одолжил мне свое пальто.”
“Не хочешь ли одолжить мое?- предложила я .
В косом взгляде Заиры отразилось недоверие. “Ты что, не понимаешь, зачем одалживать мужское пальто? Сиськи Грации Милосердия, ты безнадежна.”
Я была рада, что было слишком темно, чтобы она могла видеть румянец, заливающий мои щеки. “Я не позволила ему сопровождать нас, чтобы ты могла рассказать мне, что узнала.”
“На вечеринке? Заира фыркнула. “Я узнала, что у Доминика есть скучные друзья.”
“Да, но как насчет чего-нибудь существенного?”
“Я узнала, что он рассказывал своим скучным друзьям приятные вещи обо мне. Это многообещающе, не правда ли?”
“О заговоре с целью развязать войну, - сказал я. - Мы были там, чтобы попытаться найти зацепки, помнишь?”
Заира пожала плечами. “Ты была там, чтобы найти зацепки. Я была там, чтобы хорошо провести время.”
“Ради всего святого, Заира—”
Она остановилась и повернулась ко мне лицом, ее платье развевалось. - Ты действительно думаешь, что я помогу тебе предать группу, которая пытается помешать Сокольничим схватить Меченого мага?”
“Я не хочу их предавать! Я хочу выяснить, кто ими манипулирует.”
Глаза Заиры сузились. - Ты сама за ними шпионила?”
- Заира, ты понимаешь, что будет, если мы не сможем выяснить, кто похитил этих детей?- Я ударила кулаком по ладони. - Арденс вспыхнет, и это будет наша вина!”
- Нет, не вспыхнет, - улыбнулась Заира. - Потому что для того, чтобы Арденс вспыхнул, мы обе должны согласиться на это. И мы этого не сделаем, правда?”
Отчаяние сдавило мне горло. Улыбка исчезла с лица Заиры, когда она посмотрела мне в глаза.
“Ты бы так и сделала, - прошептала она. “Ты ведь сделаешь это, правда?”
“Не знаю, - с несчастным видом ответила я. - Заира, я верная дочь Безмятежного Города. Если дож и Совет Девяти дадут мне приказ …”
Ее лицо исказилось от гнева и презрения. “Ты чертова трусиха.”
“Все не так просто!”
Заира сняла перчатку и бросила ее к моим ногам. Она замахала кулаком, Джесс сиял на ее запястье. “Я ношу это, и я все еще делаю свой собственный выбор, ради Гармонии. И ты тоже. Если вы собираетесь сжечь город, возьмите на себя ответственность и сожгите его. Не надо мне молочно-белой мочи делать то, что говорит твоя мама.”
- Заира—”
“Нет. Не говори больше ни слова. Я даже смотреть на тебя больше не могу.”
Она повернулась на каблуках и зашагала прочь, шурша юбками.
Я наклонилась, чтобы поднять ее перчатку, и сделала глубокий вдох, чтобы сдержать свой гнев. Кем она себя возомнила, чтобы так со мной разговаривать?
Ей было легко сказать, что она не сделает этого, но она была достаточно готова сжечь Раверру, когда ей угрожала. Заира осталась в живых. Может быть, ей это и не понравится, но я подозреваю, что если бы от этого зависела ее жизнь, она бы кинула с себя пламя на Арденс. И если дож приказывал, то так оно и было.
Я выпрямилась, держа перчатку, слова вертелись у меня на языке, но Заира исчезла. Затихающее эхо ее модных массивных каблуков исчезло в переулке, который вел в другом направлении, чем мы шли.
Ад отчаяния. Какой-то я была Сокольничей.
Я поспешил за ней и сразу же оказалась на перекрестке. Я всматривалась в каждую сторону, но не видела и не слышала ее. Запах чеснока и вина манил на одну улицу, слабая музыка-на другую; на третьей было темно и тихо. Поколебавшись, я проследила за своим носом. Заира всегда была голодна.
Я прошла мимо пары пьяных торговцев, направлявшихся домой, распевая дуэт, и довольно сомнительного вида кота. Я проследила за вином и чесноком до Городского дома, где все еще горело несколько свечей, но Заиры нигде не было видно. Впрочем, она могла бы пересечь множество перекрестков.
Я повернула за угол, чтобы повернуть назад, оглядывая каждый переулок, мимо которого проходила. Мои шаги глухо отдавались по каменным плитам, преследуя меня в темноте. Еще один поворот, и я не была уверена, что иду в правильном направлении. Шпиль Храма Щедрости маячил передо мной, разрезая полосу тьмы на фоне звезд — но разве он не должен быть справа от меня?
Паника поднялась из моего желудка, как желчь. Она может быть где угодно. Я потеряла своего Сокола на городских улицах, и она вполне могла сбежать. Я не должна была терять бдительность из одной лишь надежды, что теперь она может быть моим другом. Что я скажу Марчелло?
Я остановилась. Конечно. Когда я охотилась за Заирой с Марчелло, я смогла получить представление о том, где она была. Я попыталась успокоить свой разум, заглушая голос, кричащий мне о том, какая я глупая, и ожидая, что кто-то потянет мое внимание.
Туда. К реке, если я правильно ориентируюсь. Теперь мне оставалось только попытаться сориентироваться в правильном направлении. По крайней мере, на этот раз я предусмотрительно приняла свой эликсир перед тем, как отправиться на ночь, и на всякий случай засунула в корсаж трехчасовой флакон с благодатью.
Я шла уже несколько минут, не замечая ее, когда кто-то окликнул меня сзади: “Леди Амалия Корнаро?”
Мое сердце подпрыгнуло в мгновенной надежде, но это был мужской голос, и из всех имен, которые назвала мне Заира, мой настоящий титул не был одним из них. Я обернулась и увидела на улице чью-то фигуру. Было слишком темно, чтобы разглядеть лицо. Он решительно зашагал в мою сторону, меч висел у него на боку.
Внезапно каждая тень показалась мне живой, острой и опасной.
Не говоря ни слова, я пошла прочь так быстро, как только могла, не переходя на бег. Я коснулась кинжала, висевшего у меня на бедре. Меньше всего мне хотелось драться, но если дело дойдет до драки, мне придется сразу же закрыться, чтобы у моего ножа был шанс против его меча. Если предположить, что меч-это все, что у него есть.
Если бы у него был кремневый пистолет, он бы сейчас целился мне в спину.
Мое сердце затрепетало, как пойманная птица. Мои ноги напряглись, чтобы броситься бежать, но я боялась спровоцировать атаку. Мне нужно было найти более оживленную улицу или добраться до безопасного места. Даже таверна сойдет.
Стук копыт заглушал мои быстрые шаги. Передо мной на поперечную улицу выкатилась карета, запряженная двумя черными лошадьми. Слава Милости Судьбы-свидетель. И, возможно, уехать подальше от преследователя, если мне удастся ее поймать.
Удивительно услужливо Кучер остановил лошадей прямо посреди перекрестка, шагах в пятидесяти впереди. Кучер и еще один человек выбрались из кабины.
Я набрала в грудь воздуха, чтобы окликнуть их, но остановилась. В экипаже было что-то знакомое и тревожное.
Это был катафалк.
Мои шаги замедлились. Двое мужчин вытащили из задней части катафалка гроб — пустой, судя по тому, как они его несли. Работая в тишине, они положили его на улице.
Потом они повернулись ко мне.
О, Черт Возьми!
- Возьмите ее, - сказал мужчина, идущий за мной.