Изменить стиль страницы

– Может, скажешь, как тебя зовут? – хмуро спросила девушка. Мальчик не ответил. Девушка пожала плечами и принялась дальше копошиться у очага. Потом она ушла в ту часть дома, что скрывалась в тени, и вернулась с большой лоханью. Девушка сняла с огня котёл и вылила горячую воду в эту лохань.

– Залезай! – велела она. Мальчик не удостоил её ответом. Девушка ему не нравилась, к тому же он боялся, что она заметит слёзы, текущие по его щекам.

– Давай быстрее, не то вода остынет! – нетерпеливо прикрикнула девушка и сдёрнула с Сая одеяло.

– Что ты творишь, женщина? Ты хочешь, чтобы я мылся при тебе? – возмутился мальчик.

– Ой, боги мои, какой стеснительный! – насмешливо сказала девушка. – Выбор твой: если хочешь стать здоровым, полезай в лохань. Я могу отвернуться, больно надо мне на тебя смотреть!

Она и вправду отвернулась, даже ушла в тёмную часть дома. Сай быстро скинул с себя одежду и погрузился в лохань. Вода была обжигающе горячей, но мальчик действительно почувствовал себя лучше. Глаза уже немного привыкли к полумраку, и он смог разглядеть звериные шкурки на стенах и ветвистые оленьи рога под потолком. Девушка вернулась, неся с собой полотенце и бутылочку с янтарной жидкостью.

– Держи, втирай эту жидкость в себя, а затем смывай, – велела она, протягивая мальчику бутылочку. Сай послушался. Жидкость оказалась вязкой и тёплой, но ощущать её на коже почему‑то было приятно. Когда мальчик смыл её, он почувствовал, что жар немного уменьшился, и дышать стало легче.

– Хоть я и не целительница, но я тебя вылечу, – довольно сказала девушка. – Ой, ты что плачешь?

– Нет, я обрызгал водой лицо, – пробурчал Сай. Девушка не стала спорить. Пока мальчик вытирался и одевался, она утащила лохань, а когда он лёг в кровать, снова села у очага.

– Мог бы хоть спасибо сказать за спасение жизни, – проворчала она.

– Я должен попасть домой, – упрямо повторил Сай. Внезапно он понял, что совсем этого не хочет. Вновь оказаться на залитом кровью дворе и видеть мёртвые тела и отрубленную голову отца? А вдруг маму тоже убили? Сай не хотел этого знать. Гораздо приятнее было просто лежать на мягких тёплых шкурах и плакать.

Девушка поставила на огонь следующий котелок, и вскоре мальчик почувствовал, как жилище наполняется чудесным запахом риса с овощами.

– Хочешь есть? – предложила девушка. Мальчик гордо отвернулся.

– Ну, как знаешь, – девушка подняла с котелка крышку, положила еду в деревянную миску и принялась есть, не обращая внимания на мальчика. Запах стал ещё сильнее, и Сай вдруг понял, что у него от голода давно уже сводит живот. Наконец, он не выдержал и выпалил:

– Я тоже хочу есть!

Девушка засмеялась, протянула ему другую миску, и мальчик жадно набросился на еду. Ему казалось, что он никогда не ел ничего вкуснее.

– Спасибо, – чуть слышно пробормотал он, когда миска была пуста. Девушка села рядом с постелью и погладила Сая по голове, совсем как мама.

– Моё имя – Урия, – представилась она. – Может, ты мне всё‑таки скажешь, как тебя зовут?

– Сай, – буркнул мальчик. – Орочи Сай. Не слышала это имя?

– Орочи, Орочи… Кажется, мой отец когда‑то продавал шкурки купцам по имени Орочи, – припомнила девушка. – Не родственники?

– Точно! Орочи – самый известный купеческий род, а мой отец – самый богатый купец в этом роду, – гордо заявил Сай, но внезапно вспомнил события ночи и тихо добавил:

– То есть был…

– Был? Почему был? Что всё‑таки с тобой случилось? – спросила Урия.

– Ночью на нас напали какие‑то люди. Они убили наших слуг и… папу тоже… – Сай снова заплакал. – Мама выкинула меня из окна и велела бежать в лес, а сама осталась в доме…

Слёзы помешали ему договорить. Некоторое время мальчик просто ревел, а Урия осторожно гладила его по голове. Наконец, Сай кое‑как справился со слезами.

– Я должен вернуться домой! Я должен узнать, что случилось с мамой! – крикнул мальчик.

– Тебе сейчас надо лежать и набираться сил. Думаю, твоя мама не для того спасла тебя от нападавших, чтобы ты потом погиб от лихорадки, – мягко сказала Урия. – Я попозже сама схожу туда и посмотрю, что случилось.

– Правда? Спасибо! – обрадовался Сай. Ему стало легче при мысли, что не надо возвращаться в то страшное место, бывшее когда‑то его домом, а можно просто спокойно лежать дальше.

– Интересно, кому понадобилась нападать на дом мирного купца? – задумалась Урия.

– Разбойники, мама так говорила, – ответил Сай, но внезапно он кое‑что вспомнил. – Хотя папин помощник сказал, что это торговые соперники подослали убийц…

– Тёмное дело… – протянула Урия. Внезапно где‑то совсем близко раздался протяжный, заунывный вой. Сай испуганно дёрнулся.

– Это волк! – крикнул он. Урия посмотрела на мальчика, как на полного дурака.

– Понятно, что не заяц, – ответила она.

– Но он совсем близко! Он вышел из леса! – продолжал кричать Сай. Урия расхохоталась.

– Дурачок, никуда он не выходил, это мы сами сейчас в лесу, – объяснила она. – Я здесь живу.

– Ты живёшь в лесу? Одна? И тебе не страшно? – изумился мальчик.

– А чего боятся? – в свою очередь удивилась Урия.

– У тебя хоть крепкая ограда? Вдруг он почует нас и подойдёт к дому, – забеспокоился Сай.

– Не волнуйся, они сюда не подходят, если не хотят стать шкурой и украшать мои стены.

Сай обвёл взглядом висевшие на стенах шкуры. Действительно, среди них была одна волчья.

– Странное у тебя жильё…

– От отца досталось. Он у меня охотник, – объяснила Урия.

– А где он сейчас? – полюбопытствовал мальчик.

– А, поступил на службу к одному знатному господину.

– Ясно. А почему в доме нет окон?

– Ты мне допрос устраиваешь? – засмеялась Урия. – Это моя спальня, а я люблю полумрак. Во второй комнате окна есть.

– Значит, я занял твою кровать? – смутился Сай.

– Ничего, я сделаю себе ещё одну. Ты лучше отдыхай и ни о чём не думай, – успокоила его девушка. Сай в ответ зевнул.

– У тебя остались какие‑нибудь родственники? – спросила Урия.

– Да, они живут в городе, – ответил мальчик. – Папа не очень с ними ладил, поэтому мы и переехали сюда. На самом деле род Орочи очень обширный.

– Хорошо, тогда оставайся пока у меня, а, как поправишься, я отвезу тебя к родственникам. Договорились?

Сай кивнул и перевернулся на другой бок. Глаза его слипались. Урия ещё раз погладила мальчика по голове и задула огонь в очаге. Сай тут же провалился в беспокойный сон, а девушка на цыпочках вышла в другую комнату. Там она надела подбитую мехом куртку, натянула на ноги меховые сапоги и повесила на шею маленькую куколку, сшитую из собольего меха.

– Бедный Сай. Ну что ж, посмотрим, что стало с твоими родителями, – прошептала Урия. Она вышла из своей хижины, стала на широкие деревянные лыжи и помчалась среди деревьев, безошибочно определяя путь к дому мальчика.

Саю снилась мама, пронзённая мечами, и отрубленная голова, хрипло звавшая его по имени посиневшими губами.