Глава VIТрагедия в зимнюю ночь
Кровь, повсюду кровь… Сай брёл словно в бреду по ночному лесу, по пояс утопая в сугробах, и кровавые пятна мерещились ему на белоснежном снегу. Мальчик в ужасе зажмуривался, но перед закрытыми глазами стояли кровавые круги. Сай мотал головой, и на миг кровавые пятна исчезали, но затем наваждение начиналось снова. Он не знал, куда идёт: единственным его желанием было бежать вперёд, пока он не упадёт и обнаружит, что всё это – просто дурной сон.
Где‑то вдалеке тоскливо завыли волки. Сай испуганно дёрнулся и побежал, но нога завязла в особенно глубоком сугробе, и мальчик устало опустился на снег. Волки выли всё ближе, а холод пробирал его до костей.
– Мама! Папа! – испуганно закричал Сай. В памяти тут же возникло залитое слезами женское лицо, а вслед за ним – отрубленная голова с окровавленной золотистой бородкой и посиневшими губами. Мальчик поднёс руки к губам от резкого приступа тошноты.
– Мама! Папа! – ещё раз крикнул он, зная, что ему никто не ответит. На белом снегу ему вновь померещились пятно крови, и Сай, судорожно закрыв лицо руками, громко заревел от страха. Как же ему хотелось сейчас проснуться в своей уютной кровати с резной спинкой! И чтобы мама, отбросив со лба длинную пепельно‑русую прядь, наклонилась над ним, погладила по голове и сказала: "Спи спокойно, солнце, я с тобой".
Мама и папа. Всегда, когда Саю было грустно, одиноко или страшно, он видел рядом с собой их улыбающиеся лица, и страх сразу казался глупым и нелепым. Они жили втроём в большом и светлом доме посреди леса, потому что отец терпеть не мог городской шум и свою назойливую родню. Кроме мальчика с родителями в доме жили служанка, кухарка, старенький писец, обучающий мальчика грамоте, папин помощник и пятеро стражей. Отец Сая, большой широкоплечий и громко хохочущий человек с золотистым чубом, вечно лезущим в глаза, и золотистой бородкой, происходил из богатого купеческого рода Орочи. В его доме было полно всякого добра, увеличивающегося из года в год, и потому без охраны он обходиться не мог. Мама Сая была дочерью ювелира.
Мальчик рос, ни в чём не зная нужды. Все его желания исполнялись в мгновение ока, ибо не было на свете такой вещи, какой его отец не смог бы купить. А мать баловала сына и позволяла ему делать всё, что заблагорассудиться. Так что жизнь Сая текла весело и беззаботно. До сегодняшней ночи.
Зимой в доме ложились рано, особенно в такой пасмурный вечер, когда на небе не видно ни луны, ни звёзд. Мальчик как обычно попрощался с отцом, который что‑то горячо обсуждал с помощником, но оторвался от работы, чтобы поцеловать сына, и отправился в постель. Перед сном к нему заглянула мама, ласково погладила по голове и пожелала спокойной ночи, а затем Сай заснул, даже не подозревая, что это – его последний мирный вечер в отчем доме.
Проснулся он в середине ночи от громких голосов и хлопанья дверей. Затем раздался пронзительный женский визг, и Сай узнал голос: он принадлежал их служанке.
– Лис, что случилось? Что ты визжишь? – недовольно крикнул мальчик, досадуя на то, что его разбудили. Но, к его удивлению, служанка не спешила к нему с извинениями, а шум не прекращался. Саю показалось, что он слышит снаружи звон и хриплые мужские голоса. Может, это стражи развлекаются?
Сон как рукой сняло. Сай вскочил с постели, быстро влез в штаны из оленьей кожи и бархатный халат и бесшумно пошёл по коридору. Из‑под двери, что вела в гостиную, пробивался луч света, и слышались взволнованные голоса. Сай осторожно заглянул в комнату, занавешенную коврами и заставленную мягкими кушетками и большими расписными сундуками. Там уже собрались все обитатели дома, бледные и растрёпанные: мама нервно ходила из угла в угол, отец напряжённо вглядывался в темноту за окном, старый писец сжимал трясущимися руками ладони кухарки, которая почему‑то сидела перед господами в одной ночной рубашке и поспешно накинутом на плечи платке. Служанка Лис лежала на кушетке в глубоком обмороке.
– Чёрт, ничего не видно! – выругался отец, стукнув кулаком по подоконнику. Мальчик первый раз видел его таким напряжённым. Внезапно дверь, противоположная той, в которую он заглядывал, отворилась, и в комнату вошёл папин помощник.
– На дом напали! – крикнул он с порога. – Начальник стражи говорит, человек десять, не меньше. Видно, они перелезли через ограду, пользуясь отсутствием луны, и напали, пока наши стражи были заняты сменой караула. Боюсь, кто-то из наших торговых соперников подослал убийц!
Отец, не говоря ни слова, подошёл к шкафчику, который всегда, сколько Сай себя помнил, был заперт на ключ. Он отпер замок и достал из шкафчика два узких прямых меча: один протянул помощнику, другой оставил себе. Сай затаил дыхание: он знал, что отец мастерски владеет мечом, ведь жизни богатого купца всегда угрожают разбойники.
На первом этаже послышался звон разбитого стекла.
– Ироды, уже в дом полезли! – плаксиво закричала кухарка.
– Прекратить истерику! – громовым голосом велел отец. – Спрячьтесь где‑нибудь и позаботьтесь о Сае, а мы пойдём поможем нашим стражам. К окнам не подходить!
Отец и помощник выбежали из гостиной, а Сай, наоборот, зашёл в комнату.
– Мама, что случилось? – спросил мальчик, заразившись общим страхом. Мама подбежала к сыну и крепко обняла его.
– Всё в порядке, солнышко, на нас напали разбойники, но папа быстро разберётся с ними, – зашептала она ему на ухо. Сай сразу успокоился: он верил, что его папа – самый сильный человек в мире. Мама подошла к окну и осторожно выглянула в ночную темноту, а мальчик, зевнув, сел в кресло и сонно прикрыл глаза.
– Ничего не видно, – расстроилась мама. Звон на улице не прекращался. Сай, наконец, догадался, что это звенят лезвия мечей, сталкиваясь друг с другом. Служанка очнулась, захлопала глазами и села.
– Мы ещё живы? – простонала она.
– Не пугай ребёнка! – шикнула на неё мама. Внезапно на первом этаже снова раздался грохот и звон битого стекла.
– Что там? – пролепетала кухарка, в свою очередь чуть не падая в обморок.
– Пойду посмотрю, – дрожащим голосом объявил старичок‑писец. Он вышел в ту же дверь, что и отец, и через миг по дому прокатился его истошный вопль:
– Это те люди! Они пробрались в дом!
Мама испуганно вскрикнула и, схватив Сая за руку, потащила его в коридор.
– Мама, что случилось? Ты же говорила, папа со всем разберётся! – непонимающе спросил Сай.
– Тихо, малыш, мы убегаем, – объяснила мама, из последних сил таща ребёнка. Из гостиной донеслись отчаянные женские вопли. Теперь Сай по‑настоящему испугался и побежал сам. Мама завела мальчика в свою спальню, закутала в свою толстую шерстяную шаль и подвела к окну.
– Прыгай! – велела она, рывком раскрывая его. Сай осторожно заглянул в окно; расстояние до земли показалось ему очень большим. Мальчик покачал головой и хотел отступить назад, но мама схватила его за шиворот и вытолкнула из окна. Сай успел испуганно подумать, что он падает и сейчас разобьётся, и уже в следующее мгновение обнаружил, что лежит в сугробе.
– Беги в лес, не жди меня! – крикнула сверху мама, закрывая окно. Сай поспешно вылез из сугроба.
– Мама! – крикнул он, но окно не открылось. Мальчик попятился, споткнулся обо что‑то и чуть не упал. Он обернулся и в ужасе застыл. Белый снег повсюду был залит кровью, и на земле лежали тёмные неподвижные тела. Тело, о которое споткнулся Сай, было большим и широкоплечим, а рядом валялся предмет, страшнее которого мальчику видеть не доводилось, – отрубленная голова с золотистым чубом, свисавшим на глаза, и забрызганной кровью золотистой бородкой.
Сай отшатнулся от страшного предмета, испуганно заорал и кинулся бежать, не разбирая дороги. Он не помнил, как перебрался через высокую ограду, окружавшую дом, и пришёл в себя лишь, когда уже был в лесу. Повсюду мальчику мерещились кровавые пятна. Он звал отца и мать, но ответом ему служили лишь шум ветра в ветвях деревьев да тоскливый волчий вой.
Мальчик брёл по лесу, пока не упал в сугроб под деревом и понял, что больше идти не может. Ему было очень страшно, пальцы рук и ног болели от холода, но вскоре он совсем перестал их чувствовать. Теперь, даже если бы не было усталости, Сай всё равно не смог бы пошевелиться от холода. А вой всё приближался, окружая мальчика со всех сторон.
– Мама! – последний раз крикнул Сай и понял, что больше кричать не может. Некоторое время он ещё сидел с открытыми глазами, а затем его окружила темнота.
Глава VIIСпасительница
Первым, что почувствовал мальчик, когда очнулся, было тепло. Даже жар. Он открыл глаза и увидел, что лежит на ложе, крытом звериными шкурами, и укутан в толстое шерстяное одеяло. Помещение, где он лежал, освещалось лишь огнём очага, и разглядеть что‑то в полумраке было трудно. Сай заворочался, пытаясь поднять голову.
– О, ты, наконец, оттаял! – жизнерадостно воскликнула фигура, сидевшая у очага. Она обернулась, и Сай увидел молодую девушку с длинными, до пояса, тёмными волосами, красивыми тёмными глазами и бледным лицом. Мальчик хотел что‑то сказать, но из горла его вырвался лишь хрип.
– Бедняжка, на выпей, – девушка поднесла к его губам фляжку, и в горло полилась терпкая обжигающая жидкость. Сай закашлялся.
– Ну, как, легче? – улыбнулась девушка.
– Где я? – прохрипел мальчик.
– У меня дома. Я нашла тебя в лесу под снегом, как подснежник. Откуда ты?
– Неважно. Отведи меня домой, – велел Сай.
– С ума сошёл?! – удивилась девушка. – У тебя же лихорадка. Умереть хочешь?
– Не твоё дело. Отведи меня домой! – грубо ответил Сай. Мысль о том, что родители погибли, казалась ему нелепой. Сейчас он вернётся и увидит, что ничего этого не было.
– Не хами, иначе вышвырну тебя отсюда замерзать в лесу! – обиделась девушка. Сай, надувшись, отвернулся от неё. Перед глазами вновь всплыло испуганное лицо матери и отрубленная голова. Мальчик закусил губу, пытаясь сдержать слёзы.