Глава XXIIЛунный камень и водная стихия
Человеку свойственно привыкать ко всему новому, так и Хьюго постепенно привык к школе. Годы шли, и школа стала казаться ему вторым домом во многом благодаря тому, что у мальчика там было много друзей. Большинство из них выросли на острове Полной Луны и были знакомы Хьюго с младенчества, но появились и новые, как всё та же Эллион.
Хьюго постепенно привык и к сложным предметам, и они даже стали казаться ему интересными. Самый скучный урок, теория магии, закончился на третьем году обучения, а на смену ему пришли новые предметы.
Один из них, изучение артефактов, вёл наставник Эль Хайр, невысокий сухонький волшебник с проплешиной ровно на темени. В школе о нём ходили легенды, поговаривали, будто этот маг может сладить с любым артефактом, будь то посох, жезл, кольцо или веер. И потому ученики ожидали его занятий с особым нетерпением.
– Здравствуйте, мои будущие соратники, – радушно приветствовал ребят наставник Эль, войдя первый раз в их класс. – Учебники и бумагу можете сразу убирать, они вам не понадобятся.
Ученики возбуждённо загалдели в предвкушении чего‑то потрясающего. Эллион, сидящая рядом с Хьюго, смотрела на наставника восторженно‑затуманенным взором.
– Итак, артефакты, – продолжил Эль Хайр, когда класс затих. – Я попрошу вас отнестись крайне серьёзно к моим занятиям, потому что они одни из самых важных из того, что вы изучаете в этой школе. Артефакт – верный спутник мага, своего хозяина, его постоянный помощник. Вам, наверно, рассказывали на теории магии, что каждый артефакт, как и каждый волшебник уникален. Более того, каждому магу подвластен лишь определённый тип артефактов, скажем, дерево или камень. Очень часто это зависит от стихии, которой управляет маг. Например, почти все маги ветра используют в качестве артефакта веер, деревянный, перьевой или бумажный. Чем дольше маг пользуется своим артефактом, тем сильнее связь между ними. И вы вряд ли добьётесь больших успехов, если будете пользоваться чужими артефактами.
Лучший друг Хьюго Кун поднял руку.
– Наставник Эль, – начал он, дождавшись разрешения, – говорят, что вы можете управлять любыми артефактами, а не только определённым типом. Это правда?
– У каждого из нас есть свой дар, – подумав, ответил наставник. – Мой проявляется так. Но это не значит, что я пользуюсь разными артефактами. Мой артефакт – это посох из дуба, как и у Магистра образования. Но довольно разговоров обо мне. Приступим к уроку.
Наставник подошёл к столу, стоящему у него за спиной, на который до этого Хьюго не обращал внимания. На столе лежали несколько наборов, в каждом из которых были тонкий серебряный прут, берёзовое полено и стеклянный шарик.
– Разбиваемся на группы по три человека и разбираем наборы. Ваша задача – заставить предметы нагреться без применения заклинаний и без сложных жестов, – велел наставник. Хьюго, его лучший друг Кун и Эллион как обычно оказались в одной группе. Девочка быстро справилась с заданием: прут и шарик слегка нагрелись, когда она поднесла к ним руки, а полено раскалилось так, что обожгло Куна, неосторожно коснувшегося его.
А вот у парней всё прошло не так гладко. Хьюго умудрился кое‑как нагреть полено, но, как он ни бился над серебряным прутом, ничего не вышло. Стеклянный шарик же вместо того, чтобы нагреться, засиял в его руках всеми цветами радуги. У Куна всё получилось ещё хуже, точнее, ничего не получилось. Мальчик попытался сжульничать: шёпотом произнёс заклинание. В результате деревянное полено загорелось. Наставник не стал разбираться и объявил выговор всей троице.
Через месяц занятий по изучению артефактов Хьюго понял, что теория магии была ещё не самым сложным предметом в школе. Эль Хайр на каждый урок приносил новые штуковины и требовал, чтобы ученики нагревали их, заставляли светиться, высекали из них искры или творили с их помощью простейшие магические действия. Школьники стонали и шёпотом жаловались на деспотизм.
Но когда каждый ученик нашел, наконец, субстанцию, которая ему подходила, обучение стало проще. И вскоре одноклассники Хьюго уже создавали свои первые личные артефакты, в основном из ветвей окрестных деревьев. Эллион долго не могла найти нужную породу дерева, и пришлось выписывать для девочки ветвь оливы, растущей у неё на родине. Пришлось ждать месяц, но в итоге Эллион получила чудесную, хоть и немного кривоватую, волшебную палочку.
У Хьюго же лучше всего получалось управляться с камнями. Это обстоятельство весьма умиляло Эль Хайра.
– Ты любопытный юноша, Шамаш, – сказал он однажды.
– Что вы имеете в виду, наставник Эль? – насторожился Хьюго.
– Твой артефакт – камень. Ты же хорошо знаешь историю? С древних времён до самой эры Становления камни были очень популярны… – наставник мечтательно закатил глаза. – В самом центре Цитадели глубоко в земле покоится алмаз, который был артефактом самого Основателя Гильдии. Говорят, в те времена волшебники обладали воистину удивительными способностями. Теперь в моде больше дерево… Маги старой закалки, вроде меня или нашего Магистра, предпочитают посохи, а молодёжь – палочки. Сейчас в Цитадели одна Лиу Мина пользуется камнем. Эх, казалось бы, совсем недавно она училась у меня, а теперь сама преподаёт! Такая, знаешь, была талантливая девочка!
– Ясно, – сказал Хьюго, не зная радоваться ли ему или огорчаться тому, что он такой особенный.
Время шло, и вот уже одноклассники Хьюго стали учиться творить сложную магию с помощью своих артефактов, а мальчик всё ещё находился в процессе выбора. Проблема была в том, что Хьюго с одинаковой лёгкостью мог использовать любые камни в любой оправе. И потому не мог понять, которому из них отдаёт предпочтение.
– Изумительно, – повторял Эль Хайр, глядя на мальчика. – Ты действительно довольно любопытный юноша, но, кажется, я знаю, что тебе подойдёт. Ты когда‑нибудь слышал о лунном камне?
Лунный камень… У всех детей, выросших в семьях магов, особенно детей с острова Полной Луны, это название было на слуху, но Хьюго не знал точно, что оно обозначает.
– Лунный камень (его ещё называют камнем магов) – легендарный минерал, из которого создаются артефакты, – пояснил наставник. – Его добывают только на острове Полной Луны, в недрах Срединой горы. Первыми его нашли и стали широко использовать маги из ордена Серых всадников, существовавшего ещё до Гильдии, в Изначальную эру. Думаю, этот камень – тот, что тебе нужен.
У Хьюго загорелись глаза. Артефакт легендарных Серых всадников! Да о таком мечтает каждый мальчишка с острова.
– Я согласен с вами, наставник! – поспешно выпалил он. – Вы поможете мне получить такой артефакт?
– Нет, – ответил Эль Хайр. – Лунный камень – уникальная реликвия, находящаяся под особой охраной Гильдии, и, чтобы получить его, нужно ходатайство Магистра образования. Думаю, тебе стоит обратиться к твоему руководителю.
Хьюго согласно кивнул. Рив Крез по‑прежнему вызывал в нём дрожь, но желание получить камень пересилило робость. После занятий мальчик подошёл к комнате руководителя и несмело постучал. Из‑за двери послышалось приглушённое бурчание, которое Хьюго расценил как приглашение войти.
– Здравствуйте, наставник Рив. Простите за беспокойство, но мне нужно с вами поговорить, – с порога заявил Хьюго и шагнул в комнату. Это была самая аскетичная комната, которую он когда‑либо видел. Рив Крез сидел за грубым деревянным столом, за его спиной стоял громоздкий железный сундук, а в углу находилась дверь в личные покои. Больше в комнате ничего не было.
– А, это ты, Шамаш. Что тебя беспокоит, мой мальчик? – благожелательно улыбнулся руководитель. Чуткий нос Хьюго уловил витавший по комнате слабый запах лимонной водки.
– Наставник Рив, тут такое дело… – мальчик принялся сбивчиво объяснять цель визита. – На изучении артефактов у меня возникло одно затруднение… Понимаете, я могу использовать любой камень в любой форме и оправе, поэтому не знаю, какой мне выбрать. Наставник Эль сказал, что мне подойдёт лунный камень, и велел обратиться к вам. Вот.
Рив Крез сразу посерьёзнел и принял свой обычный суровый вид.
– Ты хочешь, чтобы я помог тебе достать этот камень? – переспросил он. – Боюсь, это не в моих силах, мальчик. Понимаешь, лунный камень – одна из самых больших драгоценностей Гильдии и всего магического общества. Владеть им позволяют лишь членам Гильдии, именитым магам и магам, имеющим особые заслуги. Тем более, копи Срединой горы постепенно истощаются, и камней становится всё меньше. Ты ещё слишком молод, чтобы владеть таким. Возможно, когда ты станешь старше, ты получишь лунный камень, а пока советую создать артефакт из малахита. Зная твои способности, думаю, этот камень тебе подойдёт.
Хьюго понял, что упрашивать бесполезно, и, поблагодарив за совет, вышел из комнаты.
* * *
Ещё одним новым предметом было искусство управления стихиями. Этого предмета ученики с нетерпением ждали ещё с первого года обучения. Преподававший его наставник Вэл Марий, высокий, худой, с орлиным носом и тёмными пронзительными глазами, выглядевший, как злодей из сказки, оказался добрейшим человеком. Он никогда никого не ругал и не строил и позволял ученикам заниматься на его уроках, чем угодно. Но предмет оказался настолько интересным, что ни один из одноклассников Хьюго не стал бы отвлекаться на нём на посторонние дела.
– Каждый маг с рождения обладает способностью управлять какой‑либо стихией, а таких стихий великое множество, – так начал наставник Вэл первый урок. – Огонь, земля, гранит, ветер, воздух, лёд и многие другие – всё в ваших руках. Единственное ограничение: маги не могут управлять живой природой – растениями, животными и грибами.
На моих уроках вы откроете для себя, какой стихией вам предназначено владеть с рождения, и постигните сложное искусство управления ею. Итак, вперёд!