Изменить стиль страницы

— Это не моя вина! — Пол уронил сумку. — Платеж был одобрен, а затем они вышли из дела. Откуда мне было знать, что владелец исчезнет вместе со всеми деньгами и секретаршей.

— Ты должен был знать — это то, за что мы тебе заплатили, — прорычал старший брат. — Это была непыльная халтурка, все, что нужно было делать — ходить туда-сюда с представителем, пока он не утвердит платеж. Пока ты сидишь там в своем красивом маленьком офисе и считаешь свои циферки, мы делаем настоящую работу. Мы всегда отваливали тебе долю. Думаешь, что ты лучше нас, потому что никогда не пачкал свои ручонки, думаешь, что можешь просто трахнуть нас, и ничего не произойдет?

— Я сказал, что мне очень жаль. Я пытался получить деньги. Я даже сказал вам, где их можно взять, но вы даже этого не смогли сделать как надо, верно? Вы должны были получить от старика деньги, а не убивать его.

— И как ты, черт возьми, думал, мы получим их, тупой ублюдок? — спросил крупный брат. — Ты что вообразил, что мы трое сядем выпить чая, а затем он вывалит нам бабло?

Я кивнул Дереку. Волчонок двинулся вперед, чиркнул спичкой и бросил ее в металлическую жаровню. Горючее внутри загорелось, и вспыхнуло пламя, осветив площадку: Пола, братьев Ирвинг и Джоанн с куском изоленты, закрывающим рот. Справа и слева загорелись еще три пламени.

Я вышел вперед и громко произнёс:

— Это то, что все мы хотели бы узнать. Вы планировали убить Бориса?

Здоровяки на мгновение замерли. Маленькая драма никогда не повредит.

Джоанн воспользовалась шансом и вырвалась от них, содрав ленту со рта. У нее была рассеченная губа и синяк под левым глазом. Они избили ее и сделали это по дороге сюда, вероятно, незадолго до того, как вышли из машины, потому что иначе Lyc-V успел бы залечить раны.

Джоанн побежала к мужу. Он раскрыл руки для объятий, но она со всей силы ударила его. Жестко, прямо по лицу. Он отшатнулся, выглядя ошеломленным.

Она тяжело дышала, но между вдохами сумела выдавить три слова.

— Я требую развод.

— Одобрено, — отрезал я. В данных обстоятельствах это казалось справедливым.

Вокруг меня члены клана тяжеловесов двинулись из леса, направляясь к братьям Ирвинг.

— Отлично, — прошептала она сквозь стиснутые зубы. Ужасающая улыбка расплылась на ее лице, когда она приблизилась к своему теперь уже бывшему мужу.

— Ты это сделал, — прошипела она. — Ты послал их убить моего отца. Он был прав насчет тебя, ты просто трус. Ты знал, что они натворили, и позволил мне пойти разбираться с ними в одиночку. Что за мужчина так поступает?

— Я обеспечивал тебя! — рявкнул Пол. — Я устроил комфортную жизнь для тебя и мальчиков. Тебе это нравилось, шикарный дом, престижный район. Что ты теперь собираешься делать, снимешь квартирку, отдашь детей в государственную школу? Ты вернешься ползком или один из тех юристов, на которых ты «работаешь», позаботится о тебе?

— Ааааарр! Я зарабатываю столько же, сколько и ты, мерзавец. У меня есть деньги. Ты думаешь, что ты намного лучше меня и людей, с которыми я работаю, но мне не нужно обманывать людей и иметь дело с тупыми, жестокими головорезами вроде этих двоих.

— Эй! — Один из Ирвингов хотел что-то возразить. Они были окружены несколькими членами клана Мэхона. Им некуда деться.

— Заткнись, — предложил я. — Тебе ещё дадут слово.

Счастливой паре нужно было с этим разобраться. Выплеснуть тянущиеся годами накопленные горечь и негодование. В этом было немного бесстыдного подглядывания, наблюдать, как рушится их совместная жизнь.

— Черт, да я оказал тебе услугу! — кричал Пол. — Теперь ты получишь его лачугу и его деньги. Ты же не думала, что он будет жить вечно?

На мгновение Джоанн ничего не сказала. Она просто стояла совершенно неподвижно. Ой-йой.

— Прошение о полной опеке над детьми. — Наконец, громко заявила она.

— Одобрено, — ответил я.

— Что? Почему? — Он повернулся ко мне. — Они и мои дети тоже. Вы просто позволите этой шлюхе их забрать? Пусть они сами решают, с кем они хотят жить.

Смех Джоанн был горьким.

— Как ты думаешь, Пол, что они скажут, когда узнают, что ты убил их дедушку? Человека, который любил их, заботился и научил их всему. Мужчина, который водил их в поход и на рыбалку. И ради чего ты все это сделал? За кучку монет. Они узнают, что ты за человек, и возненавидят тебя за это.

— Ты шлюха! — Кожа Пола Паркера раскололась. Мех быстро отрастал, закручиваясь, покрывая выпирающие кости и мускулы. На нем были трое людей Джима. Они удерживали его, но он перевоплотился в боевую полуформу пантеры, шипел и плевался, и они изо всех сил пытались не выпустить его. Это выходило из-под контроля.

Джоанн некоторое время смотрела на него, а затем пожала плечами.

— Хорошо. Если это то, как ты хочешь решить это, хорошо. Отпустите его.

Люди Джима посмотрели на меня. Я кивнул. Мы подождали, пока она перевоплотится, а потом просто отступили, чтобы дать им пространство.

Там, где когда-то стояла миниатюрная блондинка лет тридцати, теперь появилась огромная женская версия дикого кабана. Все мы были крупнее в своей звериной форме, чем обычные животные, но члены клана тяжеловесов были гигантами. В ней, должно быть, более пятисот фунтов твердой кости и мощных мышц. Темный сероватый мех ощетинился на ее широкой спине. Ее глаза были маленькими и полными гнева. Она была чертовски зла.

Пол сделал шаг вперед. Джоанн была почти на двести фунтов тяжелее, но Пол в форме воина все еще оставался трехсотфунтовым чудовищем, массивом плотно скрученных мускулов, сухожилий и пятнистого меха с огромными клыками и когтями. А у нее не было клыков ее отца.

Пантера-перевертыш низко присел. Его губы задрожали, и изо рта вырвалась то ли рычание, то ли рев. У меня возникло ощущение, что этот бой назревал давно.

Женщина-оборотень ответила на вызов глубоким ревом. Она продавила землю огромным копытом и бросилась в атаку. Пятьсот фунтов кабаньей ярости пронеслись мимо меня, как товарняк по рельсам. Ее голова была задрана. Она попыталась протаранить его, но пантера подпрыгнула на гибких суставах и приземлилась ей на спину. Он вонзился передними когтями в кабаньи плечи и сильно прокусил ее рыло. Полилась кровь.

Джоанн взвизгнула от ярости и перекатилась по земле. Весь ее вес обрушился на мужчину-оборотня, она придавила его, как каток, раскатывающий тротуар. Оборотень отпустил кабанью морду и отпрыгнул. Она развернулась к нему лицом, тяжело дыша. На ее морде образовывались глубокие вмятины, лицо — мокрая маска малинового цвета. Некоторое время они стояли неподвижно. Затем внезапно она снова бросилась. На этот раз, вместо того чтобы встретиться с ней лицом к лицу, большой кот-оборотень уклонился в сторону и прыгнул к ней на спину, яростно вцепившись зубами в шею. Джоанн носилась по поляне, бегая так, словно от этого зависела ее жизнь. Это ей не поможет. Она истечёт кровью. Пол крепко вцепился в ее спину, вонзая клыки.

Джоанн резко накренилась, повернулась и бросилась на нагромождение огромных каменных блоков, уже почти готовых стать стеной Крепости. Пантера-оборотень закричал, когда пятьсот фунтов остро-шерстной туши кабана, двигавшейся со скоростью тридцать миль в час, врезались в груду камней, используя его как подушку безопасности. Кость хрустнула. Женщина-оборотень билась о стену снова и снова, пока, наконец, не поднялась. Ее ноги дрожали, спина истекала кровью, но теперь пантера не обременяла ее. Пол растянулся на земле, его дыхание было едва уловимым. Его ребра вдавились внутрь. Все тело было вжато. Вместо того, чтобы позволить ему прийти в себя, Джоанн бросилась на него, копытами втаптывая мышцы и кости в мокрую кашу. Она упала на колени и ударила своей массивной головой о его тело. Грудная клетка треснула, а шея закатилась. С ним покончено. Она попыталась использовать свои огромные клыки, чтобы перерезать ему горло.

Было достаточно. Я испустил рев, чтобы привлечь ее внимание.

— Джоанн, стой. Он умер.

Она посмотрела в мою сторону, окровавленная, но непобедимая, и на мгновение мне показалось, она собирается кинуться на меня. Вместо этого огромная кабаниха склонила голову. Плоть растягивалась, когда она меняла свою форму, и снова маленькая белокурая женщина стояла на траве, но теперь она была голой, грязной и истекающей кровью из дюжин широких царапин и серьезных порезов. Глубокая рана на ее шее затягивалась.

— Отведите ее к Дулиттлу и уберите тело отсюда.

Би вышла из круга, который образовался вокруг преступников, и накинула на женщину одеяло.

— Пойдем со мной, дорогая. Мы тебя быстро подлатаем. — Ее голос был мягким и успокаивающим, но она стиснула плечо Джоанны железной хваткой, пока уводила отсюда.

Вдова остановилась и повернулась ко мне.

— Что насчет них? — Она указала на Ирвингов, которых все еще крепко держали люди Мэхона. — Они убили моего отца.

— Я знаю и сочувствую твоей потере. Для начала мы их выслушаем, а затем их будет судить Совет Стаи и вынесет приговор. Устраивает?

— Я хочу увидеть.

Би повернула Джоанн к себе лицом и сказала тихим голосом, который мог бы разгребать камни с пути:

— Нет, дорогая, не захочешь.

Какое-то время они смотрели друг другу в глаза, а затем Джоанн склонила голову. Слезы выступили у нее на глазах и потекли по щекам. Би притянула ее к себе.

— Ты совсем неважно выглядишь. Почему бы нам не привести тебя в порядок.

Женщина кивнула и продолжила рыдать. Я встретился взглядом с Би и кивнул в сторону замка. Она неторопливо увела ее, гладя по спине.

— Сумасшедшая сука!

Это был младший из братьев Ирвинг. Мэхон ударил его по голове, и он упал. Жестко. Другой тоже безуспешно пытался бороться со своим конвоем.

— Отпустите меня, придурки, мы ничего не сделали. Это не справедливо.

— А справедливо ли, что вы двое убили Бориса? Мы все еще ждем, чтобы услышать, как это произошло. Пожалуйста, расскажите нам, почему вы не должны нести ответственность за убийство старика?