— Для подходящей девушки я сделаю все, что угодно.
Сглатываю и притворяюсь, что не услышала его, но я не могу скрыть своё резко участившее сердцебиение с тех пор, как он подсел ко мне.
Он допивает свой скотч.
— Так вот, вернёмся к моему брату. Ему было нелегко расти геем. Наш отец не самый понимающий. К черту, весь Техас не понимающий.
— Я так понимаю, твой брат не увлекается футболом, — я смеюсь, и приятное, тёплое чувство разливается во мне в районе желудка.
«Не забывай, что он мудак. А может быть это и не так?» — я начинаю путаться.
— Наш отец не верит, что геи существуют.
— Не верит, что существуют? Он гейтеист? — выдавливаю я.
Он смеётся.
— Гейтеист, хорошая шутка. — Кейд заказывает еще один напиток и возвращается ко мне. — Нет, он говорит, что пидары, его слова, не мои, или извращенцы, или психопаты, и в том, и в другом случае они должны быть изолированы.
— О Боже, — слова срываются с моих губ прежде, чем я могу их остановить. — Это…это…
— Довольно-таки отвратительно, — говорит Кейд на одном дыхании. — Пока мы росли, в школе всё крутилось вокруг спорта, и если у тебя не получалось со спортом, тебе было лучше надеяться, что ты чертовски умный и смешной. Во всяком случае, Трент весёлый, — он подмигивает. — Я шучу. Он также и очень умный. Он яркий, всегда таким был, а отец, ну, он никогда его не принимал. Вот мама, она любит его несмотря ни на что.
— Что к черту здесь происходит? Выглядит, как будто разговор в морге. — Между нами появляется брат Кейда и кладёт руку ему на плечо.
— Трент, познакомься, это моя коллега с телеканала, неповторимая Ребекка Фильдстоун. — Кейд указывает на меня, и его брат делает пару шагов назад.
— Ребекка Фильдстоун, — громко произносит Трент, пытаясь перекричать шум. — Тот репортаж, что ты сегодня сделала о тех маленьких девочках, просто восхитителен!
— Неужели? — произношу я сквозь смех. — Тебе стоит позвонить моему директору и сказать то же самое.
— Но, детка, тебе определённо нужно УВОЛИТЬ того, кто делает тебе макияж. Эта сучка будет тебя подводить! — Трент подпрыгивает, и мне кажется, Кейд только что дал ему локтем в бок. — В любом случае, у меня сегодня День Рождения! Шоты! Шоты! Шоты!
Трент настолько воодушевлён, что бармен быстро оформляет заказ. Шесть рюмок с шотами выстраиваются прямо перед нами.
— О нет! — Кейд делает шаг назад и поднимает обе руки. — У меня больше не гибкий график работы. Завтра утром мне нужно быть в офисе.
— К черту! Перестань быть таким трудоголиком и начни, наконец, жить! — кричит Трент и толкает мне в руку шот. — ЭТО МОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ!
Трент и компания, все поднимают рюмки вверх и одним глотком выпивают виски с корицей, оставляя меня и Кейда таращиться друг на друга.
— Он прав, — замечаю я.
— Ты оказываешь плохое влияние, Стоун. Я выпью, но только если и ты тоже выпьешь.
— Пей! Пей! Пей! — кричат парни.
Кейд протягивает свою рюмку к моей. Мы опрокидываем их и выпиваем одновременно.
— Аааа! — Алкоголь обжигает моё горло. Я только успеваю перевести дыхание, как вторая рюмка оказывается в моей руке. — Ой, ну я даже не знаю…
Меня прерывают крики толпы. Начинает играть Канди Статон «Young Hearts, Run Free», что означает начало выступления Чеса. Я быстро выпиваю шот, начинаю аплодировать и, крутя бёдрами, бегу к сцене танцевать.
Открывается занавес цвета серебряного металла, и выходит моя соседка в белом мини, белом кружевном бюстье и белых оперных перчатках. Двадцатисантиметровые белые шпильки делают Чес еще выше, она также сменила свой белый парик в стиле Ру Пол на огромное афро. Плиссированная металлическая ткань прикреплена на ее лопатках и запястьях, формируя серебряные «крылья». Пока Чес танцует и виляет бёдрами, дождь из блёсток падает с потолка. Это словно вечеринка в стиле ангельского Марди Гра, и мы все приглашены.
Я кричу и прыгаю вверх-вниз, хлопая в ладоши, пока она выступает. Около меня появляется Трент.
— Ты её знаешь? Я видел, что вы пили вместе.
— Это моя соседка, — кричу я в ответ ему на ухо.
Трент отпрыгивает обратно и округляет глаза. Он открывает рот, и я смеюсь, наклонившись к нему. Все друзья Трента и Кейд окружают нас, и мы сливаемся в цунами наслаждения. По кругу проходит третий раунд шотов, мы кричим и танцуем.
Еще шоты, и я перестаю чувствовать лицо. Чес продолжает выступать под «Let’s her it for the Boy» Дэниса Уильямса. Чьи-то сильные руки поворачивают меня к себе так, что я оказываюсь лицом к лицу, грудью к груди с мужчиной, о котором не так давно думала, как о настоящем мудаке, сильно похожем на моего бывшего.
— Она замечательная! — говорит он, наклоняясь ближе к моему лицу. Я вполне уверена, что Кейд пьян настолько же, насколько и я. — Как вы познакомились?
Я чувствую тяжесть и лёгкость одновременно. Смеюсь и прижимаюсь щекой к скуле Кейда.
— Чес был моей парой на выпускном.
— Что? — Он трясёт меня, поэтому я поднимаю голову и смотрю на него. — Почему?
Я пожимаю плечами и позволяю себе окунуться в старые воспоминания.
— Я вообще не собиралась идти. А Чес не могла пойти, по крайней мере так, как ей того хотелось, но она сказала, что мы не имеем права пропустить выпускной, поэтому мы пошли вдвоём.
— Почему ты не собиралась идти? — спрашивает он напряжённо, а я смотрю на его губы. Я никогда прежде, до этой самой секунды, не замечала, насколько они идеальны. Мне хочется до них дотронуться.
— Я думала, что выпускной для идиотов.
Его идеальные губы расплываются в идеальной улыбке.
— У тебя не было с кем пойти?
Меня бросает в жар от раздражения.
— Я не хотела ни с кем идти. Выпускные для идиотов.
— Только люди, у которых нет пары на выпускной говорят, что выпускной для идиотов. — Его крепкие руки обнимают меня, а мои пальцы держат его за бицепсы. Я обращаю внимание, что они крепки как камень.
Чес прерывает наш разговор своим грандиозным финалом — «Proud Mary» Тины Тернер. Она начинает танцевать как Тина, и я кричу вместе с толпой у самой сцены.
Выступление заканчивается грандиозными аплодисментами и выкриками толпы, и моя соседка посылает всем воздушные поцелуи. Когда в толпе она находит меня, я показываю ей большой палец, она драматически кивает, что даже меня вгоняет в краску.
Кейд обнимает меня за талию. Моя спина прижата к его груди, и мне не хочется двигаться. Тем не менее, представление закончено, начинает играть хаус-музыка, и у меня больше нет причин оставаться с ним в таком положении.
— Это было чертовски хорошее шоу, — говорит Кейд, улыбаясь мне.
— Она выйдет через пару минут, и ты сможешь лично ей это сказать.
Он кивает, и когда Чес выходит, Трент и группа его друзей кричит так, будто это концерт Битлз. Я смеюсь, а руки Кейда по-прежнему лежат на моей талии.
— Трент очень счастлив, — говорит Кейд мне в волосы.
— Что это? — Моя соседка хлопает глазами. — У меня есть свой фан-клуб?
Кейд продолжает меня обнимать, а я наблюдаю, как моя подруга танцует под «Dancing queen» Аббы со всей толпой. Её взгляд встречается с моим, и она тут же направляется ко мне на своих высоченных каблуках.
— Ну, привет, — говорит она, протягивая руку Кейду. — Тебя как зовут?
— Кейд Хилл, — отвечает он своим серьёзным репортёрским голосом, но я слышу немного небрежности.
— Крис? — Взгляд Чес перемещается на меня. — Вы сказали, Крис?
Если бы я могла стоять более ровно, то ударила бы её в голень. Так и есть.
— Эм… нет, — Кейд озадачен.
— Ах, не важно! — Чес отмахивается. — Ты определённо друг Ребекки.
Кейд сжимает мою талию, и я таю у его груди. Мне хочется сорвать с себя платье и прижать своё тело к его.
«Нет, Ребекка! Да, Ребекка! Нет! Погоди, а на чьей я стороне?»
— Мы работаем вместе, — говорит Кейд.
Точно.
— О, Господи! Это идеально! — напевая, произносит Чес. — Возможно, у вас получится сделать для меня огромное одолжение?
— Конечно, — Кейд улыбается.
— Меня только что пригласили на вечеринку, которая, скорее всего, продлится аж до самого утра. Мы с Ребеккой пришли вместе, и я очень бы не хотела, чтобы она добиралась домой одна, со всеми этими грабежами и всё такое. — Кейд нежно дотрагивается до моей руки. — Ты не мог бы успокоить меня и убедиться, что она благополучно доберётся домой?
У меня отвисает челюсть, но я быстро её закрываю. Проворная сучка. Я могла бы вызвать такси отсюда. Кейд смотрит на меня, и я вижу неуверенность на его лице. О нет…
— Конечно, без проблем. Я буду рад помочь.
— Тебе не обязательно, — говорю я, мотая головой.
— Вы просто спасли мне жизнь, Крис! — восклицает Чес. — Вы точно не из этого мира!
Теперь я точно знаю, что ударю её.
— Кейд просто вежлив.
— Это не проблема, — говорит он мне. — Разве что ты не хочешь находиться наедине со мной.
Я облизываю губы.
— Я планировала вызвать такси…
Чес перебивает меня:
— Думаешь, я доверю таксисту остаться наедине с тобой? Ты видела этот мем? Гарри из Убер выглядит точно так же, как Тед Банди1. Здесь... Я привела тебя сюда.
— В этом нет необходимости. — Я ловлю её за руку, набирающую сообщение.
Она закатывает глаза, серьёзно и драматично.
— Я никогда себе не прощу, если какой-то водитель такси завезёт тебя в пустыню и отрежет тебе почку.
— Господи, Чес, мы же не в Бразилии.
Кейд смеётся низким вибрирующим смехом, и глаза моей соседки загораются.
— Ах да! Я упомянула, что сегодня не буду ночевать дома? Уже поздно. Вам обоим уже пора. Разве вам не надо утром на работу?
— К чему спешка? Вот твоя шляпа, — ворчу я.
— Доброй ночи, моя любовь! Я хочу узнать все твои мысли завтра, — Чес наклоняется и целует меня в обе щеки.
Я чмокаю её в ответ, и мы вместе кричим наше стандартное «Покааааааа!» от Ру Пола.