Виктор кивнул мне, лицо его было замкнутым. Он производил сильное впечатление. Конечно, он скрывался, когда шел на дело. Редко можно увидеть красивого юного филиппинца в костюме и шелковом галстуке в Тайпее. Виктор запоминался с первого раза. Он не был рожден, чтобы смешиваться с остальными.
Сегодня он снова был одет с иголочки, но не хватало привычной важности. Я кивнул ему, но тут же сел рядом с Аруном, выглядевшим разбитым. Я не знал, что сказать, и на миг обхватил его плечи.
— Прости, я опоздал, — я вытащил нож-бабочку из кармана куртки и начал крутить его между пальцев. — Останавливался по пути у храма Луншань.
Никто не спрашивал причину.
Айрис спрыгнула со стены на бамбуковый пол, бесшумная, как кошка, и села на ковер у ног Линь И. Она выглядела недовольной. Но я не так давно понял, что так Айрис выражала печаль, страх или разочарование. Глаза Линь И были красными, но она вскинула голову, словно была готова к войне.
— Я кое-что нашла, — сказала она.
Энергия накопилась в комнате. Я закрыл нож, ощущая его холодный вес в ладони.
— Я смогла взломать Вокс-аккаунт мистера Ву, — Линь И посмотрела в глаза каждому из нас. Мы понимали важность этого. Этот аккаунт ей было взломать сложнее всего. — Я все еще не знаю его истинную личность, — сказала Линь И напряженным утомленным голосом. — Вся информация о счетах ведет к платежам по всему Тайпею. Он не сохраняет переписки, но я нашла еще два послания законодателям, итого их становится восемь.
Она крутила толстый браслет на запястье, неоново-зеленый с нарисованными яркими кругами. Ее пальцы подрагивали. Я выпрямился, все внутри гудело. Если Линь И была ошеломлена, то проблемы у нас были страшнее, чем я думал.
Она продолжила:
— Но я смогла найти удаленное голосовое сообщение. Обычно их стирают, или он сам в этом разбирается, или у него есть тот, кто убирает киберследы за него. В этот раз Ву оступился, — она вдохнула. — Арун, это про… — она сглотнула. — Оно про твою маму.
Смуглое лицо Аруна побелело, словно он увидел призрака. Он кивнул. Пальцы Линь И заплясали по клавиатуре, два мужских голоса зазвучали в гостиной. У Ву был грубый голос курильщика, человек, которого он называл боссом, звучал образованно и учтиво. Его голос был странно знакомым. Холодок скользнул по моей спине, хоть баритон был теплым. Мужчина спрашивал, как дела у Ву, может ли он что-нибудь доложить. Ву кашлянул и сказал, что все идет по плану.
— Я умею убеждать, — прохрипел Ву. — Я предоставил им всю информацию, что вы дали, босс. Нужно было видеть их лица, когда я показывал им экран с фотографией доказательства, что я знаю, где живут их мамы, племянники и родственники со стороны мамы, — Ву рассмеялся. — Черт, мы даже знаем, где стригут их собак.
— Это пустяки, — ответил босс.
— Да, — согласился Ву. — Это и бластер хорошо убеждают.
— У меня есть для тебя другое задание, — сказал босс. — Информация отправлена. Сделай так, чтобы это выглядело как случайность.
Связь была хорошей, мы услышали приглушенный стук в чью-то дверь.
— Да? — сказал босс Ву.
— Мистер Хуань здесь для назначения… — вмешался четкий, но тихий голос женщины.
— Минутку, — ответил босс, прервав ее.
Мое сердце колотилось так сильно, что я слышал его в ушах. Она почти назвала его имя, почти раскрыла. На фоне послышался неразборчивый шорох, а потом тишина.
— Как я и говорил, — продолжил босс. — Избавься от нее.
— Информация получена. Снова она, — сказал Ву. — Когда я должен сделать это?
— Завтра. Она достаточно навредила.
— Я позабочусь об этом, — ответил Ву.
Перезвон сообщил, что его босс закончил разговор.
— Этот звонок был совершен два дня назад, после показа интервью доктора Натарай, — сказала Линь И. — Это не совпадение.
Арун опустил голову в ладони, его колено дрожало. Его горе и ярость были ощутимы. Я сидел рядом с ним, беспомощный и бессильный.
— Мы были близки к тому, чтобы узнать личность этого засранца, — сказала Айрис. Она сидела на полу, уперев руки в колени, но ее плечи были напряженной прямой. — Это моя вина…
Линь И склонилась и сжала плечо Айрис.
— Нет. Я отправила тебя на другое задание на несколько дней.
Айрис была тенью доктора Натарай с нашей встречи в караоке несколько недель назад. Но ничего подозрительного не происходило… до вчера.
— Это вина убийцы, Айрис, — сказал я. — И того, кто за ним.
Она убийственно посмотрела на меня и дернула рукой, чтобы Линь И отпустила ее.
Линь И покраснела и кашлянула.
— Это не все, — сказала она, ее голос дрогнул. — Когда его секретарь открыла дверь его кабинета, на фоне был шум…
Я кивнул. Мы все его слышали.
— Я проанализировала его, используя Чистоту — лучший анализатор голосов, — она посмотрела на Виктора, видимо, он дал ей программу. — Слушайте.
Тихий треск, а потом заговорил женский голос, почти шипя. Но слова были ясны:
— Дамы и господа, ваш визит сегодня — честь для нас. Следующий официальный тур по корпорации Цзинь начнется через пять минут в четыре часа вечера в фойе.
Корпорация Цзинь. Я ощутил, как на шее выступает холодный пот. Компания создавала ю-костюмы для богачей, желающих жить в пузыре, пока мир вокруг них гнил. Эти костюмы продавали по всему миру, но только 5 процентов населения могла позволить цену в двадцать миллионов юань.
— Я так и думал, что уже слышал этот голос, — сказал я.
Мы не смотрели друг на друга. Все думали об одном.
Цзинь Фэйминь был самым богатым и властным человеком в Тайване. Ему принадлежала половина Тайпея. Он приказал убить маму Аруна, слово она была раздражающим насекомым, комаром, пищащим у его уха. Он мог так же легко убить каждого из нас, придав смертям вид случайности. Никому не будет дела. Линь И могла привлечь внимание, как дочь опального исполнительного директора службы безопасности, но это было бы всего неделю в заголовках статей.
— Что нам делать? — спросил Арун после затянувшейся паузы. — Цзинь может легко откупиться. Мы никогда не сможем его остановить.
— А он может всех нас убить, — сказал Виктор.
Арун вздрогнул, я пронзил Вика взглядом, но он был прав. Виктор озвучил то, о чем мы все думали.
— Итак, он систематически угрожает и подкупает политиков, чтобы не дать внедрить закон о защите окружающей среды… — сказала Линь И.
— Ради выгоды, — вмешалась Айрис, вскочив на ноги. Она ходила по комнате, как пантера в клетке. — Его не остановить.
— Да? — я покрутил нож. — Нет выгоды, если нет товара.
Виктор похрустел костяшками.
— Что ты предлагаешь, Чжоу? — Вик был успешен в делах и сделках, и он был осторожен. Он принимал решения только после того, как тщательно обдумывал действия. Виктор был осторожным и сдержанным, не таким, как я.
Его убедить было сложнее всего.
— Я читал о корпорации Цзинь и успехе Цзинь Фэйминя, — сказал я. — Он недавно получил фабрики в Неваде, возле Лондона и в Мексике. Но это не основное производство. Цзинь сказал в интервью, что он хранит всю продукцию в Тайпее, и он этим гордится.
— И нам нужно взорвать здание? — спросил Арун.
Айрис снова раскачивалась на стене, ее руки хватали один поручень за другим, она использовала только силу верхней части тела с заметной легкостью.
— Он отстроит обратно.
— Но это займет время, — ответил Арун.
Я кивнул.
— Мы сможем раскрыть доказательства после того, как уничтожим корпорацию Цзинь. Медиа будет искать все. Цзинь попадется, и мы сможем использовать шанс продвинуть закон.
— Закончить то, что начала моя мама, — Арун потирал ладони и смотрел на пол.
— А еще Цзинь говорил, что костюмы не будут работать без корпорации. Они выключатся, если сервера в штаб-квартире перестанут работать, — продолжил я. — Два или три года без костюмов заставят ю поднять головы и оглядеться. Увидеть, как все плохо. Подышать с нами одним воздухом.
— Или они останутся закрытыми, перебираясь с одного регулируемого помещения в другое, — сказал Виктор.
— Как в клетке? — я фыркнул. — Не все из них будут рады. Ю не любят, чтобы им отказывали.
— Но это невозможно совершить, — сказал Виктор. — Мы во всем отстаем. У корпорации Цзинь лучшая защита, лучшая техника. Ты не сможешь войти и взорвать там все. Не все мы ищем опасность, Чжоу, для острых ощущений.
Я вскинул брови.
— Цзинь убил маму Аруна, Вик.
Виктор скривился, словно я ударил его в живот. Я знал, что он любил доктора Натарай, как и я. Подавив вину за то, что я говорил так смело, когда все мы горевали, я продолжил:
— У нас есть доказательства, что он подкупал членов законодательного юана, чтобы Тайпей оставался загрязненным, чтобы он продолжал получать прибыль со своими костюмами. Ценой жизней мэй. Мы можем что-то сделать, — я ударил кулаком по кофейному столику, Линь И вздрогнула от резкого звука, Арун крепче сжал кулаки. — И что, если все против нас? Мы попытаемся исправить это. Мне надоела беспомощность.
Только Айрис не отреагировала на стук моего кулака, она снова села возле Линь И, прижалась к ее стулу, как кошка.
— Я согласна с Чжоу, — просто сказала она.
Я пытался скрыть удивление.
Айрис была бесстрашной, но не импульсивной. Ее любовь и верность Линь И могли сравниться только с ее любовью к Тайпею. Она была сиротой с неясным прошлым, она была сильно привязана у городу. Я знал только это. Она бродила по нему каждый день и заявляла, что только это в ее жизни постоянно.
— Цзинь — грязь. Убийца, — сказала Линь И после паузы. — Но мы будем не лучше, если взорвем корпорацию и убьем невинных людей, чтобы остановить его.
— Никого не должно быть в здании, — я крутил нож в руке. — Мы можем как-то это устроить.
— Нам нужны миллионы только на оборудование, — сказал Виктор. — А еще прорваться в корпорацию. Это невозможно. И мы будем рисковать жизнями. Ради этого стоит умереть?
Я окинул комнату взглядом. Айрис была согласна. Арун сжимал зубы, его колено продолжало покачиваться. Словно ощутив мой взгляд, Арун поднял голову.