Изменить стиль страницы

Глава 29

– Он все еще истекает кровью! – воскликнула Эбигейл, бросая пропитанное кровью полотенце в пластиковый тазик, затем схватила свежее, чтобы прижать к одной из ран на спине Грегори.

Ангус прижал полотенце к другой ране. Он вытащил оба кинжала из спины Грегори, но им не удалось остановить кровотечение.

– Вот, попробуем вот это, – Кио оттолкнул ее руку и намазал рану мазью.

– Что это?

– Юньнань Байяо. Секретное лекарство, чтобы остановить кровотечение.

– А что в нем?

– Если я тебе скажу, то это не будет секретом! – Кио намазал немного мази на вторую рану. – Но в нем есть очень хорошие составляющие – женьшень, мирра и драконья кровь.

Вместо того, чтобы течь из ран, кровь замедлилась до тонкой струйки, а затем, наконец, остановилась.

Она рухнула на пол рядом с кроватью и разрыдалась.

– Ну-ну, девочка, – Ангус похлопал ее по плечу. – Все будет в порядке.

– Но он потерял так много крови, – простонала она.

– Да, если придет в себя, он должен выпить несколько бутылок.

Она кивнула. Она хотела отвезти его в больницу в Токио, но Ангус запретил. Нельзя было допустить, чтобы Грегори провалился в смертельный сон или оказался в комнате с солнечным светом.

Со стоном она поднялась на ноги и села на кровать рядом с Грегори.

– Не умирай. Мы слишком много пережили вместе. Я не знаю, как жить дальше без тебя.

Он все еще лежал без сознания.

По крайней мере, тайное лекарство Кио работало. Она вспомнила тот ужасный момент, когда поняла, что Грегори принял кинжалы, предназначенные для нее. Она прижалась к нему на ступенях храма и плакала. Когда Ангус попытался оттащить ее, чтобы телепортировать сюда, она изо всех сил пыталась удержать Грегори.

Он, наконец, освободил ее, пока Робби поднимал Грегори. Они телепортировали их обоих в поместье Кио.

Она не была уверена во всех деталях того, что произошло в лагере. Она знала, что как только Ангус привел ее сюда, все вампиры вернулись. Они, казалось, праздновали, так что они, должно быть, одержали победу. Но она видела только около тридцати солдат в лагере. Большая часть армии Хана возвращалась с реки Янцзы, так что они не были там во время битвы.

Никто, кроме Грегори, серьезно не пострадал. Говарда и Раджива вернули. Раны Говарда в основном зажили, когда он снова принял человеческий облик.

Один вампир не вернулся вместе с остальными. Рассел. Ангус послал за ним поисковую группу, когда его самонаводящееся устройство показало, что он вернулся на их первую базу. Спальный мешок и несколько бутылок с кровью отсутствовали, а на полу в небольшой луже крови они нашли его следящий чип.

Джей Эл повел поисковую группу на вторую базу. Джей Эл и его команда собрали все вещи, прежде чем вернуться в поместье Кио. Теперь у нее был рюкзак, но никаких образцов демонической травы или третьего растения.

Кио принес ей ящик со льдом, наполненный кровью в бутылках, и поставил его рядом с кроватью.

– Если он очнется, то должен выпить.

Она кивнула.

– Спасибо, Кио.

С приближением рассвета Ангус периодически заходил проведать Грегори. И он привел нескольких посетителей, чтобы познакомиться с ней. Она встретила Йоши и Юки, двух друзей Кио, которые откликнулись на призыв Ангуса к битве.

– У меня был всего час, чтобы собрать армию, – объяснил Ангус. – И мне приходилось искать подмогу там, где еще ночь. К счастью, у нас было несколько добровольцев с другого конца света, – он представил Рика, Стива и Брайана из Австралии.

– Спасибо, что пришли, ребята, – сказал Ангус.

– Не беспокойся, приятель, – сказал Рик. – Мы всегда ищем хорошую драку.

Она улыбнулась и пожала им руки.

– Очень рада с вами познакомиться. Я Эбигейл Такер.

– Эй, любой с именем Такер должен быть хорошим человеком, – сказал Стив.

– Славное у тебя тут местечко, приятель, – Брайан положил руку на плечо Кио. – У тебя есть еще этот Блеер?

Кио рассмеялся.

– Пойдемте со мной. Найдем его прежде, чем Йоши и Юки выпьют все.

Раджив и Говард заглянули к ней, и она снова заплакала.

– Не плачь, мисс Эбби. С нами все в порядке, видишь? – Раджив улыбнулся, но в его глазах тоже блеснули слезы. Он обнял ее и быстро ушел, без сомнения, чтобы не расплакаться.

Говард неловко похлопал ее по плечу и неуклюже вышел из комнаты.

В комнате снова воцарилась тишина. Она сидела рядом с Грегори и думала о том, как близки и заботливы вампиры и оборотни. Они были как семья.

Это была семья, частью которой она хотела быть.

Незадолго до восхода солнца Ангус и Робби вернулись посмотреть, как дела у Грегори.

– Если он доживет до своего смертельного сна, то все будет в порядке, – сказал Робби.

– Но что, если он действительно умрет? – прошептала она. – Откуда мне знать разницу?

– Он превратится в пыль, – сказал Ангус. – Осталось всего несколько минут, девочка. Как только он погрузится в смертельный сон, с ним все будет в порядке.

Они вышли из комнаты.

– Как мог смертельный сон сделать тебя здоровым? – спросила она Грегори, но он просто лежал.

Трудно было точно сказать, когда взошло солнце, потому что толстые алюминиевые ставни на окне закрывали все солнце. Но она заметила, когда он перестал дышать.

– Грегори, – прошептала она и погладила его по волосам.

Она натянула одеяло ему на плечи и легла рядом, завернувшись в одеяло. Долгие часы страха и абсолютного ужаса истощили ее, и она погрузилась в глубокий сон.

Она проснулась, когда тело Грегори дернулось рядом с ней. Он глубоко вздохнул. Он лежал на животе, поэтому, когда сел, то оказался в середине кровати.

Она моргнула.

– С тобой все в порядке? – она села, улыбаясь. – С тобой все в порядке! О, слава Богу, – она обвила руками его шею и крепко обняла.

Его тело дрожало.

– Не подходи, – он схватил ее за руки и оттолкнул. Его глаза мерцали ярко-зеленым. – Голоден.

– А, ну да, – наверное, она выглядела как завтрак в постель. Она подползла к ящику со льдом и вытащила бутылку.

Со стоном он выпустил клыки.

Она открутила крышку и протянула ему бутылку.

Он жадно проглотил ее, хотя клыки мешали, а по подбородку и шее стекала кровь.

Она схватила еще одну бутылку и сняла крышку. Он был так голоден, что, казалось, его не волновало, что кровь была ледяной. Когда он отбросил пустую бутылку в сторону, она протянула ему следующую.

Она осторожно обошла его, чтобы осмотреть раны. Мазь высохла и отслаивалась.

Она не могла найти раны.

Он повернулся к ней.

– Мне нужна еще одна бутылка.

Его клыки втянулись, так что он прикончил вторую бутылку, не разбрызгивая кровь по подбородку.

Она протянула ему еще одну.

– Ты действительно в порядке?

– Да. Просто проголодался, – он выпил еще.

Она пошла в ванную, умылась и принесла влажное полотенце, чтобы вытереть ему спину.

– Тебе не нужно этого делать, – проворчал он.

Она проигнорировала его и забралась на кровать позади него, чтобы вытереть мазь. Раны исчезли. Как будто их никогда и не было.

Она провела рукой по гладкой коже.

– Ты полностью исцелилась. Как?

Он пожал плечами.

– Это происходит во время нашего смертельного сна.

Она вспомнила, как Робби и Ангус говорили, что с ним все будет в порядке, если он только доживет до своего смертельного сна.

– Как может произойти такая чудесная перемена, когда ты мертв?

– Не знаю, – он отпил еще крови. – Это вампирская штука.

– Но иметь такие целительные способности...

– Эбби, не сомневайся. Просто радуйся, что мы оба живы.

– Я так благодарна тебе за то, что ты сделал, – она обхватила его за талию и обняла сзади. – Это было очень смело и благородно с твоей стороны.

Он похлопал ее по рукам.

– В любое время, милая.

Она откинулась назад и посмотрела на его гладкую спину. Это было поистине чудесно.

– Вампиры всегда исцеляются во время смертельного сна?

– В значительной степени, – он перевернул бутылку и допил.

Она вскочила с кровати и встала перед ним.

– Мне нужно изучить тебя.

Поморщившись, он поставил пустую бутылку на прикроватный столик.

– Эбби, я такой, какой есть. И ты любишь меня, верно? Так что давай оставим это в покое.

– Но ты обладаешь чудесной целительной силой. Мне нужно знать, как это работает. Мне нужен образец твоей крови.

Он на мгновение закрыл глаза с болезненным выражением.

– Не спрашивай об этом. Пожалуйста.

– А почему бы и нет?

– Ты знаешь, что куча вампиров доверяют мне свою безопасность. Если выяснится, что у нас какая-то особая кровь, никто из нас не будет в безопасности. Нас выследят сборщики крови и иссушат.

Странное чувство дежавю промелькнуло в ее голове.

– Я... я никому не скажу.

– Эбби, пожалуйста. Я жив. Ты жива. Мы можем вернуться домой и быть вместе. Теперь все идеально. Не испорти все.

– Все не идеально! Моя мать может умереть! И я не получила ни одной демонической травы или другого растения. У меня есть только первое, и неизвестно, пригодится ли оно мне. Но здесь, – она указала на него. – У нас есть живое доказательство того, что вы обладаете удивительными целебными способностями. Тут уж ничего не поделаешь. Мне нужно осмотреть твою кровь.

– Я не могу! – он встал. – Я уже говорил тебе об этом.

– Когда?

Его лицо побледнело.

– Только что.

Чувство дежавю вернулось в полную силу. Она потерла лоб. Что она пыталась вспомнить?

– Я... очень грязный. Я иду в душ, – он прошел в ванную.

Она стояла там, в ее голове проносились беспорядочные мысли. Теперь все идеально. Не испорти все. Как она могла все испортить, попросив его крови? Я уже говорил тебе об этом.

Ощущение дежавю пронзило ее, и она принялась расхаживать по спальне, пытаясь вспомнить. Она познакомилась с ним в Белом доме. Потом было свидание в ночном клубе и поездка на ВЦТ. Нет, ничего из этого не вызвало никаких забытых воспоминаний.

На следующий вечер она отправилась в Роматек. Она была свидетельницей той сцены, когда жена Шона Уилана обнаружила, что он годами морочил ей голову.

Она остановилась. Нет, это невозможно. Грегори никогда бы так не поступил.

Обрывки воспоминаний возвращались к ней. Она чуть не упала в обморок. За ужином она удивилась, что прошло сорок пять минут. Стрессбол появился в ее кармане, и она не помнила, как он туда попал. Лазло подошел к ней, делая вид, что уже знает ее.