Изменить стиль страницы

– С тобой все в порядке?

Она кивнула. Его глаза снова стали зелеными, а клыки втянулись.

– Займись со мной любовью.

– Я так и думал.

– Не совсем. Я хочу большего.

Его глаза весело блеснули, и он поцеловал ее в нос.

– Я не хочу брать тебя на грязном полу, Эбби.

Она улыбнулась.

– Мы всегда можем попробовать на потолке.

Он рассмеялся, потом остановился и поднял глаза.

– Потолок.

– Он покрыт серебром.

– Да, но это большой светильник, – он встал и взлетел к потолку.

Она встала и поправила одежду.

– Отойди к стене. Это может быть неприятно, – он сорвал с потолка светильник.

Зашипели и трещали искры. Он дернул сильнее. Светильник взорвался, и в комнате стало темно.

– Оставайся на месте, – сказал он ей. – На полу разбитое стекло.

– Ты что-нибудь видишь?

– Едва. Здесь есть проход. Я думаю, что он достаточно большой, чтобы я мог левитировать через него.

Она подождала, потом услышала его приглушенный голос.

– Я чувствую черепичную крышу. Я собираюсь телепортироваться. Подожди.

Она прислушалась, потом услышала глухой стук по крыше. Она долго ждала в темноте, потом дверь открылась.

Грегори наклонился с факелом в руке.

– Смотри под ноги.

Она поспешила наружу и обнаружила трех охранников без сознания на земле, а остальные двери были не заперты. Каждый из них взял по мечу и кинжалу и протянул их Грегори. Пин и Гэндзи стояли рядом, обнявшись и перешептываясь.

Грегори обнял Эбигейл за плечи.

– Я должен телепортировать тебя прямо к дому Кио.

Это было заманчиво, так заманчиво.

– Мы не можем уйти, пока не найдем Говарда.

Вдалеке послышался рев. Медвежий, злой и обиженный.

– Сюда, – Рассел тихо повел их вокруг буддийского храма.

Они остановились за колоннами.

Эбигейл ахнула.

Во дворе стояла гигантская клетка, а внутри – огромный медведь. Кровь покрывала его голову сбоку. Солдаты стояли вокруг клетки, вонзая в него длинные копья, чтобы пронзить шкуру медведя. Медведь кружил, отмахиваясь и ломая копья перед собой, но еще больше копий вонзалось ему в спину.

Глаза Эбигейл наполнились горячими слезами.

– Они его мучают.

Грегори взглянул на двух других вампиров.

– Может, покажем этим придуркам, каково это – получить удар ножом?

Вампиры телепортировались позади трех солдат, развернули их и пронзили грудь. С пронзительным боевым кличем они продолжали сражаться и рубить парней копьями.

Ответный боевой клич прозвучал за пределами комплекса, затем двор заполнился телепортирующимися вампирами. Эбигейл вскрикнула от радости, узнав среди них Ангуса, Робби и Кио. Еще один рев наполнил воздух, и тигры перепрыгнули через стены. Вампирам удалось открыть клетку, и Говард выскочил наружу, рыча и рубя людей, пытавших его.

Пин и Гэндзи закричали и побежали в храм. Прозвучал громкий гонг, и во двор хлынули новые солдаты.

Эбигейл осторожно поднялась по ступенькам храма, чтобы держаться подальше от драки и иметь лучшую точку обзора. Она не хотела отрывать глаз от Грегори. Он прорубал путь сквозь врага, прокладывая себе путь обратно к ней.

Внезапно чья-то рука зажала ей рот и оттащила назад. Острые ногти господина Мина впились в ее кожу, и его зловонное дыхание наполнило ее ноздри.

Она сильно толкнула его локтем в ребра и отстранилась. С вампирской скоростью он снова оказался рядом с ней, схватив ее за руки. Его глаза сузились на ее шее.

Он взвизгнул от ярости и оттолкнул ее. Она споткнулась на лестнице, ударившись коленями, но быстро выпрямилась. Она замерла.

Он вытащил из-за пояса два длинных кинжала.

Грегори закричал позади нее.

С рычанием господин Мин метнул кинжалы.

Она пригнулась как раз в тот момент, когда Грегори телепортировался перед ней. Два тошнотворных удара. Тело Грегори дернулось.

– Нет, – прошептала она. Он рухнул перед ней.

– Нет! – закричала она.

Рассел взбежал по ступенькам и пронзил грудь господина Мина. Он превратился в пыль.

– О Боже, нет! – она упала на колени рядом с Грегори. Он лежал бледный и неподвижный, с двумя кинжалами в спине.

Она обняла его, повернула голову и прижалась к нему щекой.

– Грегори.

Наверху лестницы, у входа в буддийский храм, она увидела мастера Хана.

Он спокойно стоял, наблюдая за битвой, а затем исчез.