— Нам нужно выбраться отсюда, хорошо? — Декс приблизился к одному из мальчиков постарше. — Как тебя зовут?

Парень расправил плечи. Его взгляд был решительным, но Декс видел, что за бравадой он пытается скрыть страх.

— Курт.

— Хорошо, Курт. Этим ребятам нужна твоя помощь. Бери самых маленьких и веди их вниз. Там в вестибюле наши парни. Они позаботятся о вашей безопасности.

Курт занялся ими, а Декс и Хоббс собрали остальных и наблюдали, как они спускаются вниз по лестнице, пока не вышли в вестибюль. Декс коснулся гарнитуры.

— Слоан, у нас тут тринадцать детей спускаются вниз. Я бы послал к ним Кэла, потому что, скорее всего, любой другой их напугает, особенно если это будет агент-человек.

— Принял. Хорошая работа.

Когда последний из них исчез за дверью внизу, Декс повернулся к Хоббсу.

— Давай спустимся вниз и начнем с западного конца, а потом поднимемся по лестнице на четвертый этаж.

Хоббс кивнул, и они поспешили в другой конец коридора, проверяя по пути каждую комнату. На третьем этаже располагались жилые помещения. Комнаты были раскрашены в разные цвета, в некоторых из них рядами стояли двухъярусные кровати, а в некоторых — односпальные койки. Были и комнаты с меньшим количеством кроватей. Судя по разбросанным игрушкам, книжкам с картинками и мультяшному постельному белью, комнаты с двухъярусными кроватями предназначались для малышей. Подростки, скорее всего, жили в комнатах с односпальными кроватями, где на стенах висели постеры с молодыми поп-звездами и супергероями. А ребята постарше располагались в комнатах с однотонными стенами, где стояли компьютерные столы и полки, заваленные всевозможными книгами, от алгебры до Гарри Поттера. Декс был рад заметить, что все комнаты чистые и свежевыкрашенные. Что касается молодежных центров, то это место было просто супер.

Декс тщательно проверял все места, куда бы мог забраться ребенок. Все было чисто. Он коснулся своей гарнитуры:

— Слоан, на третьем никого. Поднимаемся на четвертый.

— Принято. Судя по сведениям от аналитиков, самый большой ущерб нанесен именно здесь. И все же, не расслабляйтесь.

— Понял, — ответил Декс и присоединился к Хоббсу, который уже поднимался на следующий этаж. Здесь было тихо, и он предположил, что в это время дня с детьми проводились разные внеклассные мероприятия. Четвертый этаж почти полностью состоял из классных комнат для разных возрастных групп. В одной из них висел большой гобелен с картой Соединенных Штатов, где название каждого штата было выделено ярким цветом. Повсюду были приколоты всевозможные карты, вдоль стен тянулись невысокие полки, заполненные книгами, DVD-дисками и играми. Убедившись, что здесь никого нет, они перешли в соседнюю комнату, которая была чем-то вроде игровой, там было куча всего: стол для пинг-понга, настольный хоккей и футбол, ракетки для паддлбола, бильярд и аэрохоккей. Они проверили художественную мастерскую, библиотеку и компьютерный класс и, наконец, вошли в последнюю комнату.

Она выглядела как обычный детский класс, заполненный разноцветными столами и стульями, в углу стоял учительский стол, сделанный из прочной нержавеющей стали. Вдоль стен все так же тянулись полки с книгами, классные доски, пробковые стенды с разноцветными картинками и научные диаграммы, свисающие с потолка. Там были полки с проектами, крючки для школьных сумок и секция для развивающих игрушек. Они заглянули за каждый предмет мебели, в каждый шкаф и даже за все пальто. Они уже собирались уходить, когда Хоббс остановился посреди комнаты.

— Хоббс?

Хоббс приложил палец к губам, чуть склонив голову на бок. И Декс вдруг тоже услышал это. Слабое сопение. Хоббс подошел к небольшому ящику, заполненному плюшевыми игрушками, и опустился на колени, он аккуратно поднял двух ярких медведей с цифрами на животах и улыбнулся. Положив медведей на пол, он указал на нашивку со своим именем, в уголках его зеленых глаз появились добрые морщинки. Он протянул вперед свою широкую ладонь, одетую в перчатку и секундой позже в нее скользнула маленькая пухлая ручка. Это был маленький мальчик с большими карими глазами, одетый в футболку Железного Человека и заляпанные краской джинсы. Он встал и обнял Хоббса за плечи.

Декс коснулся гарнитуры.

— Слоан, у нас еще один.

— Понял. Я пришлю к вам кого-нибудь.

Мгновение спустя прибежал агент-териан из отряда Бета Амбуш и Хоббс передал ребенка ему. Кивнув, агент ушел, исчезнув на лестничной клетке. Декс коснулся гарнитуры:

— Слоан, Симмонс спускается с последним. Мы еще раз проверим этаж, но я думаю, что все чисто… — его голос затих, когда Хоббс остановился, изучая вентиляционный люк под потолком в дальнем конце комнаты. — Хоббс?

— Декс? Что происходит? — спросил Слоан.

Хоббс снял заслонку, встал на цыпочки и заглянул внутрь. Остальное случилось так быстро, что Декс едва успел осознать, что это было. Хоббс бросился прямо на Декса, толкнув его так сильно, что тот, спотыкаясь, вылетел через пожарную дверь. Декс ударился об пол и последнее, что он услышал, был лязг металла и взрыв, который сотряс весь этаж.

Он скорчился на полу, закрывая руками голову, когда его накрыло взрывной волной. Обломки потолочных панелей, куски штукатурки и кирпича падали на него, ударяясь о шлем. Вокруг повисло облако тяжелого дыма. Он перекатился на бок, кашляя и хрипя, его тело было покрыто слоем серой пыли. Легкие жгло при каждом вздохе, он попытался сесть и вздрогнул. Острая боль пронзила бедро. Осмотрев ногу, он обнаружил длинный порез в том месте, где что-то острое повредило его тактические штаны. К счастью, рана была не глубокой. Когда звон в ушах постепенно стих, он смог услышать, как Слоан кричит в наушник:

— Декс, твою мать, ответь мне!

— Я в порядке, — прохрипел он. — Как там Симмонс и мальчик?

— С ними все хорошо. Но лестница заблокирована. Вам придется спускаться с другой стороны здания. Какого черта там произошло?

— Там была еще одна бомба. Мы уже собирались прочесать территорию, когда Хоббс… — осознание накрыло Декса и он встал, не обращая внимания на боль в ноге. — О, Боже, Хоббс!

В наушнике раздался встревоженный голос Келвина:

— Что с Хоббсом? Где он?

— Вот сукин сын! — Декс впечатал кулак в стену. — Он вытолкнул меня за дверь, а сам… остался в классе.

Повисло молчание, а потом Слоан заговорил:

— Видишь комнату?

Декс обернулся, тихо выругавшись.

— Никак нет. Часть коридора обрушилась прямо перед ней.

Снова тишина, а потом тихий голос Слоана.

— Тут ты ничего не сможешь сделать. Спускайся.

Декс покачал головой, на глаза навернулись слезы. Нет, эта сволочь не могла умереть.

— Хоббс, если ты там, тебе лучше ответить, или, клянусь, я надеру тебе задницу! — одна из дверей была сорвана с петель и, словно кусок смятой бумаги, валялась в стороне; куски стен коридора, цементные блоки, кирпичи и пучки проводов преграждали единственный путь в то, что осталось от класса. Откуда-то справа свесились искрящиеся провода. Декс захромал к обломкам. — Хоббс, ответь мне!

— Декс, — начал Слоан.

— Он крепкая скотина и не мог умереть, — сердито выдал Декс. — Сейчас же ответь мне, Хоббс, мать твою! — он схватил кусок цементного блока и отбросил его в сторону, двигая остальные кирпичи, — Хоббс! — в наступившей тишине послышался стон. — Хоббс?

Он услышал очень тихий вздох, а потом мог бы поклясться, что следом кто-то произнес его имя.

— Держись, дружище. Я иду.

— Отставить, Декс, убирайся оттуда, — приказал Слоан. — Мы не знаем, насколько устойчиво здание.

Декс отпихнул в сторону небольшую кучку обломков и поблагодарил того, кто там наверху присматривал за ним. Перед ним был туннель, достаточно большой, чтобы через него прошел Хоббс.

— Есть лазейка. Я могу вытащить его.

— Конструкция неустойчива. Если войдешь туда, можешь уже не выйти. Жди подкрепления, — выдавил Слоан. Его раздражение становилось все более явным.

— У нас нет времени, — Декс осторожно пошатал стены импровизированного туннеля. — Все устойчиво. По большей части.

— Ты этого не знаешь. Отставить, агент Дейли, это приказ!

— Я не могу бросить его там умирать.

Декс лег на живот и пополз по туннелю, не обращая внимания на проклятия Слоана у него в наушнике. Напарник разорвет его на части, но Хоббс был жив и Декс должен вытащить его, пока не стало слишком поздно. Он не знал, удастся ли ему поднять трехсотфутовую тушу териана, но он побеспокоится об этом позже. Сейчас он старался контролировать свое дыхание и не думать о пульсирующей боли в кровоточащей ноге. Он очень надеялся, что другой конец туннеля не завален. В темном пространстве было не так много места для маневра, но достаточно, чтобы вытащить Хоббса. Тесновато будет, но он справиться.

Что-то упало сверху, ударилось о его шлем и откатилось в сторону. Декс замер, пот стекал по его лицу, пока он прислушивался к малейшим признакам того, что туннель может в любой момент обрушиться на него. Слоан действительно будет зол.

Казалось, прошла вечность, прежде чем он добрался до другого конца. Было темно, он вытянул вперед руку и вздохнул с облегчением, когда она не встретила препятствий. Проползая в задымленную комнату, Декс мог только радоваться, что бомба была небольшого размера и уничтожила лишь половину класса, а не все здание. В густом тумане он разгребал груды обломков, пока не заметил окровавленную руку, торчащую из-под опрокинутого учительского стола. Судя по его обгоревшей искореженной поверхности, металл принял на себя основной удар от взрыва.

Декс, прихрамывая, подошел к нему и, резко выдохнув, опустился на колени рядом с Хоббсом. Сперва он проверил жизненные показатели, потом провел руками над и под телом товарища, обследуя того на предмет сломанных костей, вонзившихся инородных предметов и кровотечения. Хоббс весь был покрыт царапинами и пылью, но он был цел, по крайней мере снаружи.