Изменить стиль страницы

— Ты что же, думаешь, что Эсфи вправду пойдёт в ученицы? — Собственные подозрения уже не казались Мэриэн такими нелепыми.

— Не знаю, — Тарджинья всплеснула руками. — Но очень похоже на то, что он заморочит ей голову. И он всё время давит на жалость!

— Я поговорю с Эсфи, — но Мэриэн так и не удалось это сделать.

В очередной деревушке они натолкнулись на небольшой отряд бей-ялинцев, вооружённых луками и стрелами. Те принялись стрелять сразу же, и погибло несколько человек, но и трое врагов свалились на землю — дэйя по прозвищу Жонглёр, метавший ножи, знал своё дело. Люди Гиадо и Кагарда Стремительного стащили лучников с коней и хладнокровно их убили. Один бей-ялинец, раненый в ногу, выронил лук и понёсся прочь на своём коне, однако нож Жонглёра оказался быстрее.

— Двое моих, один ваш, — Гиадо простудился и говорил хриплым вороньим голосом. За то время, что он был в Афирилэнд, ди Гунья научился сносно говорить по-афирски и зачастую обходился без помощи Тарджиньи.

«Ваш» означало «афирец»… Мэриэн опасалась, что под стрелу мог попасть Юэн, чей дар в последнее время казался ей особенно полезным. Но, к счастью, в передние ряды Юэн не рвался.

— Гляньте, целая склянка с ядом, — кто-то из гафарсийцев пошарил у убитого предводителя лучников на поясе. — Где там дэйя? Забирайте!

Релес забрал, осмотрел пузырёк с ядом со всех сторон и глубокомысленно заявил:

— Из тех, что могут быть и лекарством. В малой дозе.

Пришлось немного задержаться, чтобы похоронить своих мертвецов — Мэриэн ни за что бы не допустила, чтобы их скинули в какой-то овраг и забыли. Да и никто, она полагала, не допустил бы.

После чего войско снова двинулось в путь. В графство Эльенское. И по пути Мэриэн решила, что поговорит с Эсфи завтра.