Изменить стиль страницы

Глава 26 Союз

Он всё ещё держал парня в руках, когда дверь перед ним распахнулась.

Ник зажмурился от слепящего света, услышав вздох, изданный кем-то молодым.

Когда его глаза привыкли, он обнаружил, что смотрит на знакомое лицо. Он окинул взглядом бледно-голубые глаза, копну белокурых волос, изогнутые губы, которые насмехались над Ником, когда он видел их в последний раз.

Эти губы больше не ухмылялись.

Глаза парня расширились от шока, когда он посмотрел на мальчишку, которого Ник бесцеремонно бросил на пол.

Ник стоял на месте, почти присев в боевой стойке.

Затем в открытом дверном проёме появилось ещё одно лицо.

Ник моргнул, потом пришёл в себя.

Это лицо он тоже знал.

Хотя прошло чертовски много времени с тех пор, как он видел его в последний раз.

Он знал этот острый подбородок, узкий рот, прямые иссиня-чёрные волосы, форму её хрустальных глаз. Теперь они сияли ярко-алым в потолочном освещении, выглядя так, словно она только что прикончила свежую добычу.

Смерив её более открытым взглядом, Ник улыбнулся.

— Надя, — произнёс он, делая свой голос тёплым, хотя немного суховатым. — Какого чёрта ты здесь делаешь? Неужели ты проделала весь этот путь только для того, чтобы перекусить богатыми школьниками?

Она моргнула и нахмурилась.

Затем она, казалось, осознала его присутствие по-настоящему.

Сделав это, она тут же издала смешливое фырканье.

— Господи Иисусе. Наоко Танака. Из всех проклятых кровососов, которые могли сюда заявиться, — похоже, она задумалась над своими словами и закатила глаза. — Училка, — проворчала она. — Ну конечно. Я слышала по радио, как она пыталась уговорить тебя покормиться ею или что-то в этом роде.

Ник ухмыльнулся, перешагивая через парня с синим ирокезом, словно тот был куском мусора, который кто-то оставил на полу.

— Твоя работа? — спросил Ник. — Эта история с убийством гибридов? — он присвистнул. — Честно говоря, я думал, это дело рук исключительно людей. Я совсем не чувствовал твоего запаха. На обоих местах преступлений.

Она приподняла бровь, ухмыльнувшись ему, и снова вышла на свет.

Только тогда он заметил, что поверх чёрной майки и армейских штанов у неё на голом плече висит старомодный дробовик.

— Ну да, — она пожала плечами, сморщив нос. — Мы добились больших успехов с «человеческим» парфюмом, — сказала она. Оглядев Ника, она одарила его ещё одной кривой улыбкой. — До сих пор. Ты всегда был хорош в этом. Ты уверен, что не решил оступиться, Танака?

Она посмотрела на него чуть жёстче.

— Я всё равно надеюсь, что ты не сдашь своих братьев и сестёр. Я знаю, что ты сейчас хорошая собачка, играешь в Миднайта с мальчиками в синем, но немного профессиональной вежливости может иметь большое значение в этом мире.

Ник склонил голову, слабо улыбаясь в ответ.

— Принято к сведению, — сказал он.

Прежде чем он успел продолжить, её глаза сузились.

— Что ты здесь делаешь, Ник? — спросила она, и её голос стал более твёрдым, более деловым. — Не то чтобы ты не радовал глаз, но сейчас не лучшее время для воссоединения. Я на работе, и у нас довольно жёсткие временные рамки.

— У вас там директриса школы? — спросил Ник. — Гибридка?

Она хмыкнула, закатывая глаза и перекладывая дробовик с одного плеча на другое.

— Если ты хотел покормиться ей, то упустил свой шанс, Наоко.

Ник почувствовал, как боль пронзила его грудь, пронзила горло, пронзила сердце.

— Она мертва? — сказал он нейтральным голосом.

— Пока нет… — Надя пожала плечами.

Ник почувствовал, как что-то в его груди разжалось.

— …Но скоро будет. И я не могу оставить её в живых ради тебя, брат… прости. Мы заключили контракт, — она наклонила голову в сторону стоявшего рядом с ней светловолосого подростка. — Ему нужно сделать это сейчас. И это ценный клиент…

Но, видимо, это Гаррисон Энтони Кингсворт уже не смог стерпеть.

Прежде чем Ник успел ответить, высокий светловолосый семнадцатилетний парень взорвался, очевидно, наконец-то обретя дар речи.

— Ты знаешь этого засранца? — выпалил он.

Надя и Ник посмотрели на него, слегка нахмурившись.

Младший Кингсворт уставился только на женщину-вампира, указывая пальцем на Ника.

— Этот засранец работает с копами. Он один из них, — презрение переполнило его голос. — Он вернулся сюда, чтобы переспать с ней. Точно так же, как мой отец, предатель и извращенец.

Ник уставился на него.

Потом он снова посмотрел на Надю.

— Ты прослушивала здешнюю библиотеку? — спросил он у неё. — Эта запись вылила на меня целую кучу дерьма. Это было частью работы? С твоим ценным клиентом?

Надя нахмурилась.

— Нет, — она взглянула на блондина. — Мы этого не делали.

— Я сделал это, — сказал Гаррисон с насмешкой в голосе. — Я уже несколько недель слежу за этой пи*дой. С тех пор, как я узнал, что мой отец приехал сюда, чтобы изменить своей другой гибридной шлюхе

Наступило молчание.

Потом Ник посмотрел на Надю.

— Это и есть твой «ценный» клиент? — спросил он, приподняв бровь. — В таком случае, не хотел бы я видеть менее ценных.

Надя расхохоталась, и её голос звучал так же музыкально, как ему помнилось.

— О, Ник, — произнесла она, ошеломлённо качая головой. — Рада тебя видеть. Я рада, что они не кастрировали тебя полностью, — посмотрев на него более пристально, она кивнула в сторону кабинета, приглашая его следовать за ней. — Ты должен пойти с нами, — добавила она через плечо, когда Ник подчинился. — Я имею в виду, когда мы уедем. Если у тебя на хвосте копы-хозяева, просто помоги нам закончить эту работу. Мы возьмём тебя с собой. Тебе больше не придётся иметь дело с этим дерьмом. Больше никаких пакетов с холодной кровью. Больше никаких шлюх из М.Р.Д…

Она ухмыльнулась, оглядывая его.

— …Честно говоря, я удивлена, что ты ещё не начал убивать. Ты никогда не был из тех, кто следует правилам, Наоко. Когда мы впервые услышали, что ты перешёл на службу в М.Р.Д., мы все подумали, что, может быть, у тебя мозг повредился после войн. Без обид.

Сунув руки в карманы, Ник пожал плечами.

— Никаких обид, — сказал он. — И я бы солгал, если бы сказал, что ты не делаешь правильное предложение в правильное время. Я не позволю им перепрограммировать мой мозг из-за какой-то гибридной сучки с вампирским фетишем. Неважно, насколько хороша её задница.

Надя улыбнулась, продолжая изучать его лицо прищуренными глазами.

— Тогда заходи, брат, — сказала она после паузы, распахивая дверь пошире. — Мы не задержимся надолго, — она бросила на него насмешливый сочувственный взгляд. — Если только ты не хочешь подождать меня снаружи? Я не хочу заставлять тебя смотреть, как мы убиваем твою новую любимую гибридную игрушку для траха, Ник. Я бы оставила её тебе, если бы могла. Правда. Но это бизнес. Ты же понимаешь?

Ник закатил глаза, по-прежнему держа руки в карманах пальто и вторя её насмешливому тону.

— Думаю, я смогу пережить смерть одной гибридки, Надя.

— О, хорошо, — ласково произнесла она. — Мне бы не хотелось наносить тебе психологическую травму, брат.

Он хмыкнул, позволив себе рассмеяться.

Но она уже повернулась к нему спиной и зашла в кабинет.

Светловолосый парень открыто нахмурился, глядя на Ника, но отступил в сторону, когда тот протиснулся мимо него в комнату. Ник сделал вид, что ничего не заметил. Он спокойно прошёл мимо, подмигнув парню, и вошёл в странно круглую, заставленную книгами комнату, по-прежнему держа руки в карманах пальто.

Едва переступив порог комнаты, Ник увидел её.

Как и на картине, на ней было надето кимоно.

Она стояла коленями на каменной плитке перед своим столом, ноги расставлены, кровь стекала по её лицу и заставляла волосы слипаться. Кровь струилась по одной из её ног, пропитывая шёлковую ткань халата. Её руки были скованы за спиной наручниками, а между разбитых губ был засунут тёмно-синий кляп. Прямо на глазах Ника по её лицу текла кровь из всё ещё не запёкшегося пореза под волосами. Её щека распухла с другой стороны от ещё одного удара.

Ник поймал себя на том, что смотрит на неё и не может отвести взгляд, хотя и знает, что Надя наблюдает за ним.

Узнав Ника, Уинтер взглянула на него с надеждой и неверием в сине-зелёных глазах. Эти аквамариновые глаза так расширились, что, казалось, поглотили её лицо.

Ник заставил себя отвести от неё взгляд.

Изобразив равнодушное выражение лица, он покачнулся на каблуках, небрежно оглядывая комнату. Книги были сброшены с полок позади её стола. Он почувствовал запах крови и увидел, что большая часть того, что вчера лежало на её столе, теперь валяется на полу.

Они привезли её сюда.

Они, должно быть, не просто так изобразили эту сцену борьбы. Это случилось не здесь; Уинтер не выбралась из своего дома. Чёрт, она даже не успела переодеться.

Он задался вопросом, неужели они уже находились в её доме, когда он позвонил?

И всё же, почему именно здесь?

Зачем они привели её сюда, чтобы убить?

Продолжая оглядывать комнату, Ник оценил размеры маленького помещения. Это хорошее место, чтобы заманить кого-нибудь в ловушку. Это не лучшее место, чтобы попытаться сбежать, особенно если ты старался спасти безоружного и легко убиваемого получеловека.

Он остановил взгляд на других обитателях комнаты, рассматривая трёх крепких мужчин, которые стояли у стен: один позади Нади, двое других слева от Ника. У всех троих за спиной висели сильно модифицированные плазменные винтовки. Все трое выглядели бывшими военными и имели обширные татуировки с символикой чёрного рынка.

Определённо принадлежат к мафии.

Вероятно, давние наёмники.

На их счету наверняка такое количество убийств, которое заставило бы любого вампира покраснеть.

Впрочем, Ника беспокоили не люди.

По той же причине основное его внимание было сосредоточено на женщине-вампирше, даже когда он окидывал взглядом толстые руки и торсы мужчин-людей.

— Так в чём же всё-таки дело? — спросил Ник, делая свой тон скучающим. — Мне кто-нибудь скажет? Или это просто человеческое дерьмо?