Пегги и надеялась на это.

— Отлично.

— Это может быть одна из самых захватывающих встреч, которые видел городской совет Дэа. — Он постучал тростью для большей убедительности.

— Не могли бы вы все занять свои места? — Громко произнес Джим Картенс, стукнув молотком.

Таннер подошел к ним.

— Я обнаружил уже троих «за». Удачи тебе, Джилл.

Поцеловав ее на счастье в щеку, он с Мэре пробрались сквозь толпу к своим стульям позади стола, за которым сидели Мак с Джилл. Когда Пегги вошла в зал вместе с Китом, желудок Джилл слегка подпрыгнул.

Кит помахал рукой их семье.

— Мама, почему нам не пойти к дяде Таннеру, тете Мередит и мистеру Хейлу?

— Потому что нам нужно сесть с этой стороны, — ответила она, направляя его к паре стульев через проход. Она старалась не встречаться глазами с Джилл.

— Но мама, — заныл Кит, пиная ногами стул перед собой, пока она не сделала ему замечание.

Мак помахал Пегги и Киту, направившись к Джилл за стол, заставив Кита улыбнуться, а Пег нахмуриться. Джилл пришлось подвинуться, чтобы он смог сесть рядом. Он расстегнул серый пиджак и поправил бордовый галстук.

— Как ты можешь быть таким спокойным?

— Я зарабатываю на жизнь игрой в покер. — Он подмигнул ей. — Ты готова?

— Я родилась уже готовой ко всему, — объявила она с фальшивой бравадой. Пришло время игнорировать все, кроме этого момента.

Председатель городского совета Оскар Смитенс провел перекличку, затем погрузился в какой-то идиотский процесс по получению одобрения протокола последнего заседания. Разве у этих людей нет электронной почты? Когда Джилл решила, что больше не сможет этого вынести, председатель наконец-то зачитал вопрос, стоящий на повестке заседания. Голосование по поводу реконструкции гостиницы было единственным вопрос на этом специальном заседании городского совета. Выпрямившись, Джилл стиснула руки на коленях.

— Мы решили сначала зачитать полученные письма по этому вопросу, а затем выслушать комментарии заинтересованных лиц, — объявил Оскар. Он начал читать в микрофон, перебирая бумаги на столе. Большинство поддерживали проект в связи с экономическим подъемом, который предоставит отель городу. Некоторые испытывали волнение будет ли отель после реконструкции таким же, как во времена Пинкари. Те, кто выступал против, говорили о сохранении семейной культуры города и защите его от преступности. Было поднято несколько экологических проблем, но Джилл знала, что в большинстве своем это был фетиш. У Мака имелись высокие стандарты по охране и сохранению окружающей среды.

Когда Оскар открыл прения, Мак тут же поднял руку. Председатель перевел взгляд с него на Пегги, затем, наконец, обратился к Маку с дружеской улыбкой, предложив ему слово.

— Всем добрый вечер. Как вы знаете, моя компания предложила планы по реконструкции обреченного на вымирание исторического отеля в горах. Мы заботимся о предоставлении наилучших услуг нашим клиентам, но что еще более важно, становимся еще одним стежком в городской жизни. Вот почему мы наняли Джилл Хейл, которую вы все так хорошо знаете, помочь нам с этим вопросом сейчас и, надеюсь, в будущем.

Когда он потянулся к ее локтю, она встала, стараясь не думать о том, что трусы врезались ей между ягодиц.

— Джилл — одна из вас, из семьи, которая очень сильно привязана к Дэа. Под ее руководством мы разработали социально ответственный и экологичный план, чтобы сделать отель Пинкари первоклассным бутик-отелем. Поскольку этот город гордится уникальными брендами, наша идея идеально вписывается. Отель, который предлагает исключительно покер, никакой другой вид азартных игр. Это абсолютно законно и будет тщательно контролироваться. Как и вы, я не терплю теневых игорных заведений, которые питаются преступлениями, подпитывая другие не законные деловые интересы.

Несколько человек кивнули. Их видимое ободрение заставило Джилл улыбнуться.

— Позвольте мне начать с того, что, по нашим оценкам, отель будет приносить 5 миллионов долларов в год в виде налогов городу и по 2 миллиона долларов округу Игл и системе государственных школ. Кроме того, мы взяли на себя обязательства работать с местными бизнес-сообществами, а также до девяноста пяти процентов рабочих мест будут обеспечиваться жителями города и близлежащих округов.

Когда Джилл снова заняла свое место, Мак указал на плакат с планом отеля. Его выступление заняло около двадцати минут. Он закончил тем, что повесил увеличенную черно-белую фотографию оригинального отеля Пинкари с моделью нового. Все обратили внимание, насколько были схожи две фотографии — реставрация Мака к историческому памятнику. Он надрал всем задницу.

Мак стоял между фотографиями, блистая в костюме, с легкой улыбкой на лице.

— Как я уже говорил, наш план основан на уважении ценностей Дэа. Он воссоздаст прекрасный отель в горах и принесет в город много денег. Мы надеемся на вашу поддержку, и благодарим за предоставленную нам возможность познакомить вас с проектом.

Когда он повернулся к ней, такой сверкающий, как масло, у нее подпрыгнуло сердце.

— Джилл? Ты как первый резидент Дэа, нанятый для этого проекта, у тебя есть что добавить?

Они уже отрепетировали ее речь, так что она не удивилась вопросу Мака. И все же, когда она встала, нервы были на пределе.

— Некоторые из вас могут задаваться вопросом, почему я решила поддержать этот план. Я имею в виду эксклюзивный покер-отель в горах. Кому вообще может прийти такая мысль в голову?

Как она и надеялась, ее манера общения вызвала смех у людей.

— Я родилась в этом городе, ходила здесь в школу. У меня здесь свой бизнес. И мой дед снова и снова читал мне лекцию о важности того, что нужно хорошо разбираться в людях, могу сказать, что я не только решила работать в этом отеле из-за экономического подъема, который получит наш город, но и на сто процентов из-за Мака Мэйвена.

Она с теплой улыбкой помахала ему рукой.

— Он настоящий человек, ребята. Самородок, если можно так выразиться, который продолжает совершенствоваться, благодаря своему уникальному таланту и опыту. Честно говоря, я большего комплимента не могу сказать Маку, и если бы я не знала его, то могла бы подумать, что он родился здесь в Дэа. Он из тех людей, которые могут родиться только в Дэа — индивидуалист, как и его покерное прозвище. К тому же он честен, предан тому, чем занимается, и чертовски умен.

Она многозначительно посмотрела на Пегги, но та лишь молча слушала ее.

— Когда он говорит, что не будет никаких побочных «махинаций», которые могут быть в других казино, он имеет в виду каждое слово, под которым готов подписаться. И у него есть статистика, подтверждающая его слова. Бизнес Дэа будет процветать с новым отелем. Мы с нетерпением ждем вашей поддержки.

Когда она села, Мак похлопал ее по руке. Ее раскрасневшееся лицо могло бы растопить весь снег снаружи. Она хотела обмахнуть себя руками, но не хотела привлекать к себе повышенного внимание.

Стали подниматься другие собравшиеся, делая безобидные замечания по поводу отеля. Ничего такого, чего бы она не ожидала с Маком. Флоренс Хенкельмайер никого не смогла переубедить своими разглагольствованиями о вреде алкоголя и азартных игр. Эта женщина должна была жить во времена сухого закона. Когда председатель спросил, есть ли еще замечания до голосования, Пегги подняла руку, поднявшись.

Вся толпа, казалось, подалась вперед на своих стульях, вызвав массивное попурри скрипа дерева по полу.

— Как и мой брат Таннер МакБрайд, я новичок в этом городе. Как офицер полиции, я видела много плохого. Джилл и Мэйвен могут заявлять, что в его отеле не будет вестись преступной деятельности, но я могу сказать, что факты, с которыми я знакома по роде своих служебных обязанностей, говорят об обратном.

Она процитировала статистику, которую дала газете, чтобы снять напряжение в зале.

— Наш город особенно уязвим, потому что здесь есть университет. Хай-роллеры, как правило, жадные до власти типы, которым нравятся молодые женщины, вот почему азартные игры и проституция были постоянными партнерами с тех пор, как первые пещерные люди сделали впервые игральные кости. Особенно впечатлительны молодые студенты университета, желающие быстрой езды и легких денег. Следить за подобными вещами очень трудно, я могу сказать вам это из своей практики.

Пегги продолжала говорить об общественном и домашнем насилии, которое может появиться в результате появления казино. Она засунула руки в петли своего ремня. Джилл поняла, что играет с Маком в игру «кто первый моргнет», настолько они были напряжены, подавшись вперед.

— Я не сомневаюсь, что Джилл хорошо разбирается в людях. И не могу сказать, что Мэйвен не очень хороший парень.

— Мне нравится мистер Мэйвен, мамочка, — громко заявил Кит. — Он помог мне, когда я сломал ногу и купил мне крутой шлем.

Губы ее подруги сжались, но она лишь погладила сына по голове.

— Как я уже упоминала в статье в газете, я наткнулась на кое-какой интересный факт в биографии мистера Мэйвена, что заставило меня засомневаться в его праведных помыслах. Я подумала, что пойду против себя, как помощник шерифа округа Игл, если не упомяну, что мистер Мэйвен в прошлом был арестован за нападение.

Взрыв бомбы Пегги заставил всех замолчать в зале заседания. Джилл схватила Мака за рукав, взглянув ему в глаза. Его легкая улыбка исчезла. Он повернулся в кресле, как лесной кот. Он явно этого не ожидал, для него слова Пегги были сюрпризом.

— Вы хорошо информированы, помощник шерифа МакБрайд, но обвинения с меня были сняты.

Она уперла руки в бока.

— Но это не значит, что вы не избили достаточно сильно человека, из-за чего он попал в больницу. Вам есть что на это ответить?

От обвинения Пегги по залу прокатились вздохи.