— Завтра я возвращаюсь на работу, — заявила Пегги. — Слава Богу. Эти бумажные салфетки даже если будут сделаны из шелка, все равно мне ими больно вытирать нос. Надеюсь, что завтра в баре «Хайерс» будет драка или еще что-нибудь произойдет. Я хочу надеть на кого-нибудь наручники.

— Это довольно болезненно.

— Ты готовишь латте. Я арестовываю людей. Это то, чем мы зарабатываем себе на жизнь. — Она положила грелку на грудь. — И ты спишь с горячим парнем, в то время как я остаюсь с грелкой, которая меня согревает. Как это печально.

Сидя по-турецки, Джилл положила руки на колени.

— Я хочу поговорить с тобой кое о чем.

Ой-ой.

— О чем же?

Джилл стала рассматривать книги Кита на кофейном столике.

— Ты пойдешь со мной на ПолярФест? Мне нужна моральная поддержка.

Фу ты! Ничего серьезного, и это не имеет никакого отношения к отелю.

— Я не люблю вечеринки.

— Пожалуйста. Это самая большая вечеринка в Дэа со времен Хэллоуина.

— Может ты скажешь мне правду, зачем? — Мягко попросила Пегги, потянувшись за бумажной салфеткой. Ей очень хотелось обойтись без сморкания, но увы… В этот момент она готова была поклясться, что интуиция ее не подводит.

Джилл опустилась перед ней на колени.

— Ладно, Брайан попросил меня пойти с ним. Он будет готовить, но ты же знаешь, как я зла на Пита, а он будет принимать гостей. Мне нужно привести Мака, чтобы он смог пообщаться с профессорским составом. И мне нужно пойти с Брайаном, потому что он все еще друг Пита. — Она подняла руку, когда Пегги открыла рот. — Мне бы хотелось, чтобы со мной была моя подруга.

— Джилл. — Произнесла она таким голосом, от которого могли и стены рухнуть.

Джилл покачнулась на месте.

— И вот еще что, это будет первая настоящая вечеринка, на которой я побываю после Хэллоуина. Я не хочу вспоминать ту ночь.

Понятно, Джилл добила ее окончательно. Пегги вздохнула.

— Хорошо, но тебе лучше не пытаться меня свести с Мэйвеном.

На лице Джилл появилась глупая улыбка.

— Разве я похожа на Купидона?

— Похожа, я вижу у тебя крылья за спиной.

Хриплый смех вырвался у Джилл.

— Ну, спасибо тебе. Мечта всей моей жизни — пускать стрелы любви.

Пегги отбросила салфетку в сторону, промахнувшись в мусорное ведро.

— Я тоже люблю стрелять во всяких тварей.

— Я скажу тебе только один раз. Мак производит впечатление, как внешне, так и… И его голос. Марджи почти испытывает оргазм каждый раз, когда слышит его голос. На этой неделе она пролила больше кофе, чем обычно…

— Я поняла, к чему ты клонишь. Но ты должна оставить это. Мне кажется, ему не место в этом городе.

Губы Джилл скривились.

— Прекрасно. Продолжай убеждать себя в этом.

— Я надеюсь, что наши разные взгляды... — Пегги отодвинула грелку в сторону, — не испортят нашу дружбу.

— Моя семья всегда отличалась именно этим. Не вижу причин, почему мы не можем поступать также, бизнес бизнесом, а дружба дружбой.

Она протянула ей руку. Пегги ухватилась за нее.

— Значит, мы дружим, хотя у нас могут быть и разные взгляды?

— Ага. — Джилл встала. — А сейчас пойду вымою руки.

— Теперь я понимаю, что чувствуют прокаженные.

— Ха-ха. Я бы обняла тебя, но... Фу. Вирус.

— Вирус и микробы подобны радиации. Можно сказать, что ты и так уже облучилась, находясь в одной комнате со мной. — Подтрунивала она.

Джилл тут же поежилась, Пегги с трудом подавила улыбку.

— Фу, спасибо за пояснение. В следующий раз я обязательно надену костюм химзащиты. Спасибо, что согласилась пойти со мной, Пег. Это очень много для меня значит.

Пегги кашлянула в очередной бумажный носовой платок.

— Всегда пожалуйста. Просто не пытайся меня свести с Маком. Если ты это сделаешь, мне придется арестовать тебя за проститутскую походку, и тогда ты не сможешь продолжать заниматься горячим сексом.

— Ужас, — ответила Джилл, пританцовывая вне пределов ее досягаемости. Она направилась к входной двери своей проститутской походкой, заставив Пегги засмеяться.

Потом Пэгги направилась к себе в кабинет, чтобы возобновить расследование по Мэйвену. Она выпила воды, смочив пересохшее горло, открыла ноутбук и просмотрела то, что нашлось. И увидела только одно заведенное дело много лет назад, отчего почти зарычала. Ну почему у него не было дел длиной с ее руку? Это могло бы ей помочь. Она нажала на клавишу, чтобы ознакомиться. Ну-ну. Итак, его обвинили в нападении и нанесении побоев, а он нашел способ все же выкрутиться. А чему она удивлена? Пришло время выяснить, за что.

Она позвонила в полицейское управление Атлантик-Сити. Офицер, производивший арест, ничего не помнил, но он достал тонкую папку с делом и прочитал ей все по телефону. Мэйвен избил богатого парня, сильно избил, что того отправили в больницу, но он отказался объяснять свои причины. Семья выдвинула против него обвинения после того, как их сына госпитализировали, но они отказались от своих обвинений через несколько дней, не назвав причин. Повесив трубку, она постучала по подлокотнику дивана. Этого достаточно или как? Она все же будет придерживаться этической линии поведения.

Но он не должен в Дэа открывать покерное казино. Никто в городе не понимает, что это значит, как это может изменить жизнь и сами семьи, начнется алкоголизм, домашнее и случайное насилие, она все это понимала.

Она воспользуется этим делом, потому что ее цель оправдывала средства. Всем в городе нужно напомнить о темной стороне азартных игр и этот инцидент, произошедший много лет назад, сможет бросить тень на репутацию Мэйвена. Возможно, этого будет вполне достаточно, чтобы изменить общественное мнение. Она нуждалась в некоторых серьезно обеспокоенных гражданах города, особенно членов совета и женщин. Стоит ли ей все выложить сейчас или стоит подождать голосования? Нет, он слишком ловок, как лоббист. Если она сейчас все расскажет, то ему будет трудно выкручиваться.

Лучше сообщить в газету, что у нее есть кое-что на него, а потом объявить об этом давнишнем деле на заседании городского совета. Если правоохранительные органы и научили ее чему-то, так это тому, что одно лишь предположение в виновности может запятнать любую репутацию.

Она подняла трубку, чтобы позвонить в «Вестерн Индепендент».

33

Возможно... из-за легкого чувства вины, которое Брайан испытывал из-за сцены в «Хайерс», он решил, что пришло время раскрыть сюрприз, который планировал для Джилл с момента их пикника в День Святого Валентина.

— Привет, — произнес он, позвонив ей в кофе шоп. — Ты не могла бы улизнуть домой на ланч со мной? Сегодня я буду работать допоздна.

Она издала какой-то жужжащий звук.

— Скучаешь по мне, да?

Если бы она только знала... он все время думал о ней, совсем как в старые времена.

— Ага. А ты?

— Ага, — ответила она.

— Так ты сможешь? — снова спросил он.

— Угу. Мы близки к тому, чтобы получить достаточное количество голосов за реконструкцию отеля. Думаю, что смогу сделать перерыв. Давай я спрошу у Мака.

И так идея с отелем выглядела вполне жизнеспособной. Он подавил вздох. И учитывая, как Джилл была чертовски довольна своей работой, не нужно было быть гением, чтобы понять, что она захочет делать дальше в жизни.

Она будет продолжать работать на Мака и новый отель.

А это означало, что ему светило остаться в Дэа, рядом с ней, открыть ресторан с Симкой, но он был не уверен, что Джилл его поддержит в этом вопросе. Вот дерьмо.

— Я смогу уйти, — весело прощебетала она, вернувшись к телефону. — И когда?

— Как насчет полудня? И Джилл.., — он сделал эффектную паузу, — это будет долгий ланч.

— Отлично, — ответила она с явной улыбкой в голосе. — До скорой встречи.

В назначенное время она впорхнула в дверь квартиры, выглядя очень красивой в коричневой шерстяной юбке и свитере ярко-зеленого цвета, который предпочитала.

— Добрый день! — воскликнула она, потянувшись к Матту. — Я мечтала об этом всю свою жизнь.

Его смех выплыл из кухни.

— Ну что ж, Рыжая, тогда тебе повезло.

Бросившись в его объятия, она страстно поцеловала его в губы, но он вырвался.

— Позднее. У меня есть для тебя сюрприз. На этот раз тебе придется закрыть глаза.

Она тут же закрыла глаза, и он впервые осознал, какие длинные у нее ресницы.

— Ты собираешься показать мне несколько новых движений в танце? Ты уже начал брать уроки танцев у миссис Эллисон?

Он вздрогнул.

— Господи, Джилл, ей же семьдесят. А теперь перестань болтать и дай мне руку.

Он взял ее за руку и повел на кухню.

— М-м-м, здесь потрясающе пахнет. Ты варишь новый кофе?

Она не могла этого видеть, но его улыбка напоминала улыбку Чеширского кота.

— Садись сюда и не открывай глаза.

Помогая ей сесть на один из стульев у кухонного стола, он оглядел четыре пакетика кофе, которые искусно разложил на блюде.

— Боже мой, что бы ты ни пил, — сказала она, — я хочу сделать глоточек. Это что, цветочный аромат?

Черт возьми, он должен был догадаться, что ее нос уловит запахи.

— Ты слишком хороша в этом, Рыжая. Ладно, теперь ты можешь открыть глаза.

И ее зеленые глаза метнулись от него к блюду. Она от удивления открыла рот. А потом вскрикнула, вскочив со стула, прыгая вверх и вниз, крича:

— О Боже мой, О Боже мой!

Он ухмыльнулся и крепко обнял ее.

— Я рад, что тебе понравился мой сюрприз. Подумал, что ты точно сможешь оценить дегустацию фирменного кофе.

Она отстранилась, все еще сжимая руками его за талию.

— Ты что, шутишь? — Снова посмотрела на блюдо. — Это один из самых дорогих сортов кофе в мире. Примерно пятьдесят-двести баксов за пакет… и очень редкий. Как тебе это удалось?

Он приподнял плечо.

— Я учился в школе с одним парнем, у него имеются связи со специализированными рынками, и он сумел мне достать это кофе.

— Этого не может быть! — воскликнула Джилл, когда они оба присели за стол. — Я не могу принять это... Здесь знаменитое «Панамская фазенда гейша Ла Эсмеральда». — Она поднесла пакетик к носу и глубоко вдохнула. — А, это источник цветочных нот, которые я почувствовала. И еще у него сильный фруктовый аромат. Умммм.