Изменить стиль страницы

Глава 16

Калеб

У Рэйчел, моей сестры, есть отвратительная привычка являться без предупреждения. Эта привычка появилась, когда мы еще были детьми. И даже в подростковом возрасте (и во всех связанных с этим возрастом моментах) она не изменила ей. Сестра врывалась в мою комнату и орала: «Ну, разве это не приятный сюрприз?» Она придумала понятие «фактор приятного сюрприза» и перенесла эту привычку во взрослую жизнь.

Она появлялась в общежитии для мальчиков в лагере.

Она не раз пробиралась в мою комнату в общежитии в Гарварде.

Когда я был женат, и эти спонтанные визиты злили Корал, Рэйчел дулась и говорила мне, что не может предупреждать нас заранее, потому что это испортит «фактор приятного сюрприза». Я, конечно, никогда не ругал ее за это.

С возрастом я становился все более нетерпимым к такому поведению, хотя, если задуматься, то должно было быть наоборот.

Сестра появилась у меня на пороге в середине октября, без детей и мужа.

— Я оставила их всех в скучном Массачусетсе, — объяснила она, крепко обнимая меня и целуя в щеку. — Разве это не приятный сюрприз? — ее хрипловатый голос щекотал мне ухо.

Я приподнял Рэйчел над полом и прижал к своей груди.

— Кэл, твои волосы… — Она пробежала пальцами по всей длине волос. Они почти касались моих плеч.

— Я знаю. Мне нужно подстричься. — Я собрал их обратно резинкой.

— Нет. Даже не знаю, — она улыбнулась и прижалась к моим рукам, ее темные глаза сияли. — Они великолепны. Красивее, чем мои.

— Это неправда, — засмеялся я. — Я не могу поверить, что ты приехала.

Неважно, как часто она это делала, это было приятным сюрпризом. Я вышел к ее арендованной машине и принес сумку. Она была маленькой, легкой, просто ручная кладь.

— Ты только на одни выходные? — предположил я.

— Это все, что я могу позволить себе. Кевин буквально сходит с ума, оставаясь наедине с мальчиками. Он уже звонил мне пять раз. Пять. И каждый раз это была чрезвычайная ситуация.

— Тебе нужно было привезти их с собой.

— А как насчет того, что мне тоже необходим отдых? — засмеялась она, потирая мое плечо.

Рэйчел тихо присвистнула, увидев ряд пивных бутылок, стоящих возле мусорного бака вместе с двумя бутылками виски. Майкл Бек значительно помог с их опустошением. Наши встречи проходили более или менее гладко в течение уже трех недель. Я обнаружил, что алкоголь в умеренных количествах помогает мне терпеть его присутствие, и поэтому мы выпивали от одного до трех бокалов почти каждый раз, когда он приезжал ко мне. Это было больше, чем я выпивал обычно, но так мы точно закончим к декабрю.

— Я все это выпил не один, — сказал я.

— И кто же на тебя так плохо влияет?

— Журналист. Он пишет интервью. — Я закатил глаза, прежде чем она начала бы восторгаться. — Да это так, ничего особенного. Больше головной боли, правда. Кстати, я обещал дать ему адрес твоей электронной почты на днях. У него будет несколько вопросов. Я просил его сильно не напрягать вас.

— Надеюсь, что он тебя не послушается. — Ее глаза засверкали озорством. — Я расскажу ему все твои секреты.

Она понесла свой крошечный чемодан в подвал.

— Ты все еще куришь, — крикнула она с лестницы. — Я чувствую запах.

— Время от времени, — уклончиво ответил я, набирая сообщение Майклу. Сегодня была пятница, и я не хотел, чтобы он появлялся.

Я написал достаточно прямолинейно: «У меня гости в эти выходные. Увидимся в понедельник». Нахмурившись, положил телефон в карман. Присутствие Майкла рядом со мной не было «головной болью», как я заставил Рэйчел поверить. Оно было единственным, чего я теперь с нетерпением ждал.