— Я знаю. — Она спрыгнула и подошла к высокому табурету возле стола, где целитель поправлял свое оборудование. — Все как всегда. Я знакомлюсь с наставником в той или иной деятельности. Они проверяют меня так, как угодно им. Они поражены. Вскоре после этого бедный учитель страдает от ошеломления.

Дакми сделал паузу в реорганизации своих материалов.

— Симптомы ошеломления..?

— Потерпевший теряет дар речи, взгляд остекленевает, омрачая его обычно разумное выражение лица.

— Понятно.

Целитель вернулся к своей работе.

— Как я уже говорила, вначале рвение, ломка, пыл, восхищение в сердце и мыслях ученого. Он или она не может дождаться, когда я буду под его или ее опекой.

— И что же портит этот счастливый союз?

— Каждый раз они обнаруживают, что я несколько неисправима, и их пыл умирает в потоке раздражения. — Она склонила голову набок и пренебрежительно пожала плечами. — Меня отправляли домой. Больше, чем единожды.

Дакми защелкнул застежки на трех деревянных ящиках, которые закончил упаковывать различными контейнерами с полок.

— Не могла бы ты попытаться изменить тенденцию? Ты можешь выбрать не быть неисправимой. Разве твоя цель не в том, чтобы оставаться дольше и узнавать больше?

— Проблема в том, что мне становиться скучно. Первые недели проходят очень хорошо.

Она выбрала бутылку, прочитала этикетку, затем вытащила пробку, чтобы понюхать ее.

Поморщившись, она закрыла ее и вернула на полку.

— Когда я все прочитала в библиотеке мастера, и он читал лекции, пока у меня ум за разум не заходил… ну, я начинала задавать вопросы и пробовать несанкционированные эксперименты без присмотра и вообще создавала себе неприятности.

— Итак, ты достигла восемнадцатилетнего возраста и обнаружила, что тебе суждено стать ходоком между мирами?

Биксби не ответила. У нее было очень много ответов, которые она могла дать, но она охраняла эту часть своей жизни. Немногие знали о ее необыкновенных талантах, и ей это нравилось. Люди могли становиться такими странными, когда она меняла цвет кусочка ткани. А ведь она может делать вещи гораздо более удивительные, чем манипуляции с краской.

Да, она легко могла стать ходоком между мирами. Она видела порталы, которые большинство людей не могли видеть. Иногда она даже слышала их. И однажды ей показалось, что она вызвала его, хотя никому не рассказывала эту историю. Ярлык «странной» еще больше затруднит ее попытки быть уважаемой.

Проблема заключалась в том, что к ее жажде приключений, кроме хождения по мирам, взывали многие другие вещи. Ее интересовали сложные проекты. Интригующие, таинственные преступления практически втягивали, привязывали и вовлекали ее в процесс решения головоломки. Ей также нравилось искусство, но это было хобби. В этот момент умение целителя выглядело заманчивым.

— Как эта смесь работает? — cпросила она.

— Старая книга, в которой я нашел формулу, не объясняет химию зелья, которое изменяет физику ткани. Если бы у нас было больше времени, я бы сделал огромную партию, погрузил нашу одежду и высушил ее. Эффект длится намного дольше, когда делается таким образом. Но так как приближается час нашего подвига, я воспользуюсь распылителем. Мы будем покрыты с головы до ног, вуаль, перчатки и длинный плащ.

Биксби обдумала его ответ. Вместо краткого ответа он объяснил. Почему? Потому что не хотел, чтобы она знала что-то еще. Он сосредоточил ее внимание на чем-то, что не было важно, чтобы удержать ее от изучения линии мысли, которая приведет ее к чему-то, что он предпочел держать в тайне. Но что?

Она прищурилась и изучила целителя. Если бы только он позволил ей проникнуть в его разум.

— Не сегодня. — Он подмигнул ей.

— Что ты прячешь?

— Я просто не доверяю незнакомцам копаться в моих мыслях.

Она села прямее и попыталась сделать свою четырехфутовую форму пугающей.

— Ты что-то скрываешь.

Он ответил на ее взгляд, прищурив темные глаза.

— Разве не все так делают? Особенно вы, Мисс Д'Mазелин.

Ладно, это никуда ее не привело.

Кантор вошел в дверь.

— Мы готовы идти? Братья начинают волноваться.

Дакми поднял бутылку размером с кулак. Трубка с колбой на конце вытягивалась из металлического верха контейнера.

— Я побрызгаю одежду Биксби и свою собственную. Тогда мы отправимся в путь.

Биксби сверкнула своей самой яркой улыбкой.

— Почему бы не сделать нас всех невидимыми?

Дакми снова поднял вверх бутылку.

— У меня зелья хватит только на двоих.

***

Присев позади трех мусорных контейнеров и деревянного ящика, Кантор огляделся. В переулке было мало укрытий. Деревянным ящиком был Бриджер, он принес пользу в качестве дополнительного укрытия. Братья ушли вперед с Дакми.

Теплое дыхание защекотало волосы на шее Кантора. Биксби заглянула через плечо, хотя он не мог ее видеть.

— Я слышу твое дыхание и знаю, что ты там.

— Где бы я еще могла быть? — Она переместилась, ее ботинки скользнули подошвами по гравию. — Дакми сказал нам оставаться здесь и ждать его сигнала.

— Тебе не нужно толпиться вокруг меня. Тебе не нужно прятаться. Ты невидимка.

— Ох… верно. Я невидимка.

Он услышал, как она резко вдохнула и схватилась за ткань его рукава, заставляя его руку дрожать.

— Это он. Сигнал.

Кантор отстранился от ее руки. Ощущение контакта, ничего не видя, отдалось мурашками по его коже.

— Какой сигнал?

— Дакми сказал занять позицию.

— Я ничего не слышал.

— Он говорит в моей голове.

Кантор не нашелся что сказать. Дакми, целитель, разговаривал с Биксби, начинающим ходоком между мирами, у нее в голове? Ни Ахма, ни Одем никогда ничего не говорили о людях, разговаривающих без слов. Сначала Бриджер разговаривал с ним на ферме, но это было понятно. Дракон пытался доказать, что он может быть постоянным драконом Кантора.

После соединения, после многих лет совместной жизни, люди и постоянные драконы читали мысли друг друга. Это он мог понять.

С момента прибытия в Эффрам мысли Кантора переходили от одной удивительной идее к другой. С таким большим количеством информации для обработки, он не зацепился за это бессловесное общение, как что-то обычное среди определенных людей. Биксби вела себя так, будто в этом не было ничего особенного. Так что, возможно, общение Бриджера с ним на ферме не было столь необычным. Возможно, это ничего не значило. Он надеялся, что это ничего не значит.

Это не означало, что он застрянет с этим драконом-шутом. Как только они закончат спасение, он найдет какое-то оправдание и отделится от этой пестрой компании, причудливой девушки, всезнающего целителя и хамского дракона.

Их приключение усилило его сердцебиение, и это предприятие ходока между мирами не было похоже на степенное решение проблем, которое он ожидал. Ахма и Одем никогда не упоминали о смелых спасениях, совершаемых под носом законных, хоть и коррумпированных, властей региона.

Он почувствовал небольшой толчок в спину.

— Пойдем, — сказала Биксби.

Кантор вышел из оцепенения, положил руку на большой ящик и сказал:

— Пойдем, Бриджер.

Деревянный ящик скользнул вперед, производя гораздо меньше шума, чем дракон в своей форме. В конце переулка, когда Бриджер резко остановился, Кантор и Биксби тоже.

Кантор наклонился набок и заглянул за ящик. Двое мужчин разговаривали под фонарем у ворот казармы.

— Двое? Я думал, Дакми сказал, что на каждом контрольно-пропускном пункте стоит по одному солдату на страже. — Кантор спрятался за Бриджером. — Я полагаю, что с призывниками в казармах они принимают дополнительные меры предосторожности.

Голос Биксби прошептал у его плеча.

— Или это смена караула. Но в любом случае, все в порядке. Я позабочусь о них.

Уху Кантора было щекотно от ее дыхания, поэтому он засунул в него палец и пошевелил, чтобы избавиться от неприятного чувства.

— Как ты собираешься это сделать?

— Мы так спешили уйти, что у Дакми не было возможности рассказать вам подробности своего плана.

— Или, — сказал Кантор, позволив сарказму придать остроты своим словам, — он не думал, что нам нужно это знать. У него довольно высокомерные манеры.

— Я не буду ругаться с тобой на этот раз. Сейчас он призывает нас торопиться. Когда стража упадет, идите к воротам.

Он услышал легкий взмах одежды и понял, что Биксби пошла вперед. Он наблюдал за охраной. Один человек выглядел удивленным, когда другой упал на землю как камень. Потом его глаза закатились, и он тоже упал. Удивляясь тому, что же Биксби сделала, Кантор призвал Бриджера идти вперед.

— Скоро мы это выясним.

Бриджер издал звук движения дерева по дереву. Кантор ответил на невысказанный вопрос ящика.

— Я объясню позже.

Раздраженный тревогой и напуганный своими мыслями. Нет, я не могу быть в такой гармонии с этим сумасшедшим драконом, этим деревянным ящиком, чтобы знать, о чем он думает. Слишком рано, и… Нет! никаких «и». Этот дракон — не мой дракон. Я еще не выбрал своего дракона. Я даже не собираюсь путешествовать с этими людьми после этой ночи.

Плечи одного охранника поднялись над землей, голова запрокинулась назад. Кантор бросился вперед, чтобы помочь Биксби затащить бессознательного человека в тень. Затем они перетащили другого человека с дороги.

Бриджер, в форме ящика, был слишком велик, чтобы пройти через ворота. Он превратился в самого себя, затем наклонился и понюхал ближайшего мужчину рядом с собой.

— Что ты сделала с охраной?

Кантор услышал движение Биксби, затем услышал ее голос.

— Дакми сказал, что они будут спать до утра, а затем проснутся с головной болью. — Перед Кантором и Бриджером проплыла бутылка. — Это то, что дал мне Дакми. Я помахала этим…

Бриджер вытянул вперед лицо, и его нос прошел над откупоренной бутылкой.

— Нет! — взвизгнула Биксби.

— Что?

Бриджер выглядел озадаченным.

— Ты почувствовал этот запах? — Голос Биксби дрогнул.