Биксби, сидевшая впереди Кантора, беспокойно ерзала. Нервы не давали ей успокоиться. Она сдерживала поток болтовни, зная, что Кантору не понравится ее способ снимать напряжение. Она погладила Йешу, затем погладила Бриджера по шее.

— Ты не могла бы сидеть спокойно? — спросил Кантор.

— Я могу либо молчать, либо спокойно сидеть, но я не могу делать и то, и другое, когда так нервничаю.

— Твоя нервозность сводит меня с ума. Попробуй немного поговорить. Это может быть лучше.

— Хорошо. О чем ты хочешь поговорить?

Он издал раздраженный звук.

— Не я. Ты. Неважно, о чем я хочу поговорить. Ты будешь говорить, вместо того, чтобы ерзать.

Биксби вздохнула и попыталась придумать что-то, о чем они не говорили уже часами в тот день.

— Я знаю! — Она немного пошевелилась, чтобы почувствовать себя комфортно, прежде чем переключиться на разговор. — Я слышала, как один из того сельского дома сказал, что Дакми был на их стороне.

— Дакми? Ты издеваешься.

Биксби повернулась в руках Кантора так, что теперь могла смотреть ему прямо в лицо.

— Нет, но я не правильно поняла, о чем он говорил.

— Предполагалось, что ты будешь сидеть тихо.

Она снова повернулась лицом вперед.

— Он сказал, что это хорошо, что Дакми был нашим наставником, потому что он не будет обучать нас должным образом.

— Как он мог узнать об этом?

— Я думала, что он имел в виду, что Дакми намеренно пропускает важный материал наших раундов, чтобы мы допустили грубые ошибки, когда отправимся на миссию.

— Я думаю, что мы обучаемся большему, чем должны знать.

— Но, — сказал Биксби, игнорируя вмешательство, — он имел в виду, что Дакми был некомпетентным наставником. Он думал, что у него не было квалификации, чтобы стать наставником, и Дакми был слишком увлечен своими собственными интересами, чтобы уделять нам достаточно внимания.

Грудь Кантора задела спину Биксби, когда он рассмеялся.

— Ты должна признать, что он много читает.

— Наверное, поэтому они дали ему эту огромную библиотеку. Чтобы он был занят.

— Но почему они думают, что он не достоин?

— Они знают его как целителя. И они успешно содержали его годами. Если он не мог справиться с защитным заклинанием злого волшебника, как он мог быть опытным ходоком?

— Он знал, как это сделать, ему просто требовалось больше сил — мы — чтобы все сработало.

— Я знаю это, но то, что кто-то сказал, что Дакми не был подходящим, заставило меня усомниться. Мы не знаем, что должен делать наставник ходоков. Как мы бы узнали, что он компетентен? И вполне возможно, что у каждого наставника свой подход к обучению.

Она почувствовала, как Кантор кивнул.

— И то, что приходилось быть в вилте, а не в зале, странно. — Он отплевался и убирал ее волосы со своего лица. — Но, несмотря на это, я думаю, что мы делаем успехи.

И Биксби тоже, и у нее был большой опыт с наставниками. Она собиралась привести несколько примеров, но у Кантора был вопрос.

— Ты действительно подумала, что он отдал свою верность коррумпированным членам Совета?

— На какое-то время.

— Именно поэтому ты не хотела идти к Дакми, когда болела.

— Я не хотела? Я не помню об этом.

— Ты была вне себя из-за этого. — Он помедлил. — Что заставило тебя передумать?

— Он поговорил со мной. Он знал, что я расстроена, и я чувствовала, как он просматривает мои мысли в поисках подсказок. Я была слишком слаба, чтобы остановить его. Таким образом, он как бы обрисовал в общих чертах то, о чем я думала, а затем заверил меня, что я ошибаюсь.

— И ты просто поверила ему?

Биксби пожала плечами.

— Это же Дакми. Как он мог быть кем-то, кроме того, кем он является? Ты помнишь, насколько он был откровенен, когда мы нуждались в его помощи, чтобы спасти молодых людей? Он не увиливал. И, полагаю, я также немного поиграла в логику.

На этот раз смех Кантора звучал скорее как фырканье.

— Поиграла, мх?

— Не дразни. У меня действительно очень хороший интеллект. — Она знала лучше, чем ждать, пока он согласится. — То, что сказал Эррд Тос, было результатом того, что неумелость Дакми, была правдой. Дакми усердно работал с нами, требовал совершенства и уделял много времени удовлетворению наших конкретных потребностей. Он в любом случае не был легкомысленным. Кроме того… Феймар доверяет ему.

— Что ж, это имеет смысл. — Его саркастический тон защекотал ей нервы. — Если Феймар доверяет ему, то и мы тоже должны.

— Конечно, мы должны! Он же воин Примена. Как ты думаешь, Его воинов легко одурачить? Они принимают приказы непосредственно от Примена. Некоторые люди считают, что эти воины действительно стояли в присутствии Примена.

— Феймар меня не впечатлил.

— Почему?

Кантор не ответил.

— Почему, Кантор?

Он продолжал молчать.

— Ну, давай же. Ты не можешь сказать что-то подобное, но не сказать почему. Почему ты не так впечатлен Феймаром?

— Он не сделал особо много для того, чтобы удерживать членов Совета под контролем.

— Наверное Примен не сказал ему, чтобы тот удерживал членов Совета под контролем.

— Почему нет?

— Мне кажеться, что Примен заинтересован в том, чтобы люди сами преодолевали проблемы и старались вести свою жизнь в соответствии с Его стандартами. Он не будет делать это вместо нас.

Биксби услышала низкое рычание, которое сочилось из напряженного горла Кантора.

Она ткнула его руку, которая обвивала ее талию.

— Что еще? Есть что-то еще, не так ли?

— Феймар не имеет ни малейшего понятия, где находятся Ахма и Одем. Он до сих пор не знает наверняка. Можно было бы подумать, что воин Примена был бы более полезен в поиске пропавших ходоков. Ходоки дают клятву служить Примену. После стольких лет верного служения, Ахме и Одему, похоже, не уделяют особого внимания.

— О, это все запутано, но я не уверена, что сказать, чтобы это распутать.

Бриджер вздрогнул под ними.

— Спроси Кантора о человеке, который был убит в паре метров от него.

Биксби ахнула.

— Когда?

Бриджер ответил:

— Прошлой ночью.

— Прошлой ночью? Кантор, о чем он говорит?

— Человек, который рассказал о том, что видел как Тотоби-Родолов уводили в подземелье, был убит за то, что знал слишком много.

— Ты ничего не рассказал нам об этом, когда рассказывал про его информацию.

— Почему я должен рассказать об этом? Его убийство не изменяет слов, сказанных им.

Биксби обдумывала его слова. Чего он не договаривал? И почему он этого не сказал?

— Ты видел, как убили человека, и не сказал об этом?

Кантор понизил голос.

— Это был первый раз когда я увидел убийство. Мне было плохо. Я не мог уйти достаточно быстро. То, что ты попала в беду, дало мне повод подумать о чем-то еще, чем-то заняться. Срочная необходимость найти тебя помогла мне сосредоточиться. И я не хотел об этом говорить. Я все еще не хочу об этом говорить.

Биксби захотелось обнять его. Конечно, она не могла. Прежде всего, это было бы неловко для Кантора. А во-вторых, ей пришлось бы развернуться до конца, и это будет неудобно. На самом деле ее позиция была хорошей, потому что, если бы она смотрела ему в глаза, то она обняла бы его и держала, пока он не признался бы, что был в смятении. Будучи мужчиной, он, вероятно, думал, что не должен реагировать на то, что видел.

Она почувствовала, что краснеет. Ходоки должны оставаться стойкими, а не бросаться на всех с объятьями.

Она обняла Йешу и проворковала ей на ухо.

— Кошки очень полезны.

Йеша замурлыкала.

Оживленное движение застопорило дорогу ближе к Гилеаду. Их продвижение замедлилось, и Кантор понял, что толпа давит на них.

— Биксби, тебе лучше перестать говорить сейчас. Кто-то может тебя подслушать.

— Ты же знаешь, я дергаюсь.

— Все в порядке. Я справлюсь.

Если бы он был также откровенен, как Дакми, то сказал бы ей, что тоже нервничает. Вместо этого он занялся наблюдением за толпой выискивая тех, кто выглядел подозрительно.

Он заметил несколько граждан, проявляющих необычный интерес к Биксби. Он и забыл, насколько странной была ее внешность. Он привык к слоям одежды, дополнительным кусочкам кружева, висящим лентам и вышитым цветам, сбегающим с рукавов, с ее талии или по спине. Ее развевающиеся, завитые штопором кудри выглядели как сама Биксби. Единственный способ укротить их — это придавить короной или шляпой.

Она обернулась, когда наблюдала за семьей в кузове фургона. О, и сегодня у нее на щеке нарисован цветок. И конечно, краска блестела.

— Биксби, надень ту корону, которая скрывает твое присутствие. Я бы предпочел, чтобы люди немного сомневались, видели ли они нас вместе, потому что многое должно произойти. Смущенные свидетели могут пригодиться.

Она быстро надела надлежащий головной убор.

— Так-то лучше. — Кантор наблюдал за гражданами на дороге. — Кажется, они смотрят сквозь тебя.

Она хихикнула.

— Удобно для наших целей, но я бы не хотела, чтобы меня все время игнорировали.

— На это мало шансов.

Бриджер вернулся в форму дракона вскоре после того, как они вошли в город.

Биксби явно превратилась из непоседы в болтуна.

— Кем удобнее быть, Бриджер? Лошадью или драконом?

— Определенно драконом. Мне всегда удобнее находиться в собственной шкуре.

— А каким тебя предпочитает видеть Йеша?

— Вероятно, овцой. Удобнее спать.

Биксби засмеялась, но Кантор бросил на них нетерпеливый взгляд.

— Давай. Они, вероятно, уже там.

Когда в поле зрения появился зал, все трое друзей сразу же остановились. Кантор резко вздохнул, когда совокупное воздействие реакций его и Бриджера сжало его живот. Проспекты вокруг Гильдии были забиты людьми.

Очень немногие заходили в само здании Гильдии, но на окружавших улицах тянулись рынки и магазины, рестораны, библиотеки и музеи. Гилеад был столичным городом, а этот район был культурным центром. Если катастрофа случится поздно ночью, или если они не смогут остановить взрывы, то кровавая бойни не избежать. Они не могли потерпеть неудачу.

Сложив губы в прямую линию, он повел Бриджера и Биксби прямо «В призрачную гостиницу».