— Двух не хватает.

— Их на ней не было, когда мы ее нашли.

Дакми выбрал тонкий обруч с несколькими бриллиантами, прикрепленными через равные промежутки к краю. Он надел ей его на голову.

— Это поможет, но нам нужно вернуть другие короны.

Бриджер отошел. На краю комнаты, рядом со стеной, заполненной портретами, он объявил.

— Мы пойдем.

Кантор направился к двери с двойным стеклом ведущей на веранду.

— Стоп. Сначала расскажи мне, о чем вы узнали на этой встрече.

Кантор вздохнул. Он хотел заняться делом, а не стоять и разговаривать.

— Я узнал, что есть вход в темницы рядом с кладовкой кухни. — Он посмотрел на Бриджера. — Именно туда доставили Тотоби-Родолов.

Бриджер перевел дыхание. Он осел на стену, сбивая два портрета знаменитых ходоков. Йеша вскочила со своего места у Биксби, прыгнула прямо на плечо дракона и уселась там. Она прислонилась к его шее.

Дакми вздохнул и повернулся к Бриджеру.

— Лучший способ помочь твоей сестре — это.. — Он сделал паузу. — Бриджер, расскажи мне, что ты узнал. Когда у нас будут факты, мы можем действовать.

Бриджер вздрогнул, затем глубоко вздохнул и выпрямился. Поглаживая Йешу, он перенес кошку и поставил ее рядом с Биксби.

— Группа членов Гильдии планирует убить остальных. Они смогут получить больше контроля, когда власть будет разделена между тридцатью шестью вместо девяноста девяти.

Дакми кивнул и повернулся, чтобы рассмотреть Биксби.

— А вы знаете, что узнала Биксби?

— Нет, — Кантор посмотрел на своего друга-дракона, — у нее не было блокнота?

— Был. Но я не видел его рядом с ней.

— Она скатилась с холма вниз.

Дакми подошел к шкафу и открыл двери.

— Я дам ей эликсир. Надеюсь, она сможет ответить на вопросы к тому времени, как вы вернетесь. Найдите эти короны и ее записи. Мы не хотим, чтобы эти люди узнали, что именно мы шпионили за ними.

Он посмотрел в сторону стеклянных дверей.

— Почти светает. Вам надо поторопиться.

41. Собирая силы

Биксби села. Йеша потянулась рядом с ней. В комнате было прохладно и темно, а многочисленные длинные окна и стеклянные двери были завешены — библиотека Дакми. Где были Кантор и Бриджер?

Она попыталась встать, потеряла равновесие и тяжело повалилась обратно на диван. У нее в мозгу что-то щелкнуло, и она вспомнила, как сильно ей было плохо. Она поднесла руку к голове и обнаружила исцеляющую диадему, запутавшуюся в ее волосах. Должно быть, она много металась из стороны в сторону, пока была без сознания.

Она вспомнила Эррда Тоса. Ее руки обвили талию. Это были мысли, а не тело, она должна была защищать. Струны боли и ужаса все еще пронизывали ее мысли. Она упала обратно на подушки и одеяла.

Йеша отскочила в сторону, когда Биксби почти упала на нее сверху. Кошка пристально посмотрела на девушку. Надменно повернув голову, она облизнула переднюю лапу и начала свой утренний ритуал приведения себя в порядок.

Биксби погладила кошачью голову между ушами.

— Мне тоже нужно привести себя в порядок.

Стакан и кувшин стояли на конце стола. Она пошла вдоль подушек, пока не добралась до них, выпила полный стакан прозрачной жидкости, а затем снова наполнила его из кувшина. Эликсир. Она вспомнила, как Дакми удерживал ее в сидячем положении, чтобы она могла глотками пить жидкость.

Где он сейчас? Что-то промелькнуло у нее в мозгу. Что-то о Дакми и этих ужасных людях.

Дверная ручка заскрипела, затем дверь отворилась. Вошел Дакми, за ним последовал слуга с подносом.

Слуги были шпионами. Она вспомнила заявление Эррда Тоса, которое подтвердило их подозрения. Он говорил о чем-то еще, но воспоминания расплывались и скрывались от того, чтобы вспомнить подробности.

— Ты проснулась. Хорошо. Голова уже прошла?

Дакми внимательно посмотрел на нее, и она была уверена, что он проанализировал ее состояние здоровья.

Он жестом попросил мужчину поставить поднос на маленький круглый столик возле окон. Затем подошел к ней и взял за запястье, положив пальцы на ее пульс. Через мгновение он кивнул в знак одобрения.

— Хорошо, хорошо. Ты сможешь сидеть за столом?

Он помог ей встать и подвел ее туда, где слуга поставил стул.

— Спасибо, Сеймур. Это все.

Перед тем как уйти, слуга поставил на пол блюдце с молоком. Йеша подошла и понюхала предложенную еду. Она подождала, пока за ним закроется дверь и принялась жадно пить молоко.

Биксби села и положила руки на колени.

Дакми ссутулившись уселся на другой стул.

— Ты не сказала ни слова.

В памяти что-то зашевелилось. Биксби выхватила это что-то, затем оттолкнула прочь. Слишком поздно. Она вспомнила, что узнала на ферме. В ее груди разразилась буря, когда Биксби сосредоточилась на одном ужасном кусочке знания.

— Ты работаешь на них.

— На «них»?

— На этих злобных членов Гильдии.

Он нахмурился, поднял ее тост и намазал ярко-красное варенье по золотому верху.

— Биксби, ты всегда знала, что я состоял на службе в гильдии.

— Слуги шпионят за нами, а ты позаботился о том, чтобы мы не были оснащены должным образом для работы.

Он положил тост обратно на ее тарелку, но продолжал держать нож, глядя на дверь в зал.

— Конечно, слуги шпионят за нами. — Он помолчал, затем положил нож на поднос, добавил сахара в ее чай. — Ты будешь сливки?

— Да.

Он налил сливки из маленького фарфорового кувшинчика, затем размешал варево.

— Ах, пахнет как цветочный сад.

Она взяла хрупкую чашку и потягивала теплый чай. Ароматный вкус понравился ей, и тепло успокоило сухое горло. Она поняла, что внешние мышцы ее шеи были напряженными и болезненными. Но голова болела, только если она двигалась быстро, и тошнота исчезла. Ей было лучше, и здоровье, вероятно, было восстановлено благодаря исцеляющему дару Дакми.

Она опустила ложку в миску с кашей. Сухофрукты и измельченные орехи плавали на вершине густой, сливочной измельченной смеси зерна и овсянки.

Дакми посмотрел на нее.

— Ты не считаешь, что я работаю компетентно в качестве твоего наставника?

— Они рассчитывают на тебя, что ты не будешь выполнять свою работу.

— Понимаю. — Он постучал пальцем по столу, затем резко остановился. — Слуги шпионят. Шпионы сообщают советникам, что я не подготавливаю вас должным образом. Коррумпированные члены Гильдии довольны, а ты — нет.

Она кивнула и съела еще больше каши.

— Во-первых. Ты удивляешься, выполняю ли я свое обязательство подготовить вас к трудным задачам связанными с профессией ходока.

— Во-вторых. Ты слышала, что я плохо работаю. Если так, то ты задаешься вопросом, является ли это преднамеренной халатностью с моей стороны, потому что я хочу угодить коррумпированной гильдии. Или же, раз я делаю плохую работу без злого умысла, это значит, что я не в состоянии обучить тебя и твою команду?

Биксби уставилась на свою чашку и выпила больше чая. Она поставила чашку на стол, но избегала взгляда Дакми. Взяв покрытый джемом тост, она жевала его с намеренной концентрацией.

Дакми налил себе чай и потратил некоторое время на его приготовление.

Он хорошо перемешал после того, как в чай были добавлены сахар и сливки.

— Мы не можем ответить на первый вопрос, пока не ответим на второй. У меня есть три утверждения, которые могут успокоить твой разум, если ты посчитаешь их за правду.

Она посмотрела наверх, желая увидеть честность в его глазах.

Он улыбнулся.

— Мне не интересно доставлять удовольствие членам Гильдии. К моему собственному удовольствию, я наслаждался подавая им ложную информацию через их шпионов. Я вполне способен обучить вас и других тому, как быть ходоком. Я убежден, что обучение позволит вам либо срочно справиться с ситуацией, либо оценить проблему и определить адекватный ответ.

Биксби пыталась сохранить нейтральное выражение лица, но это было бесполезно. Она нахмурилась, обдумывая время, проведенное в вилте. Она была свидетелем того, как Дакми позволял слугам подслушивать полуправду, не ложь, а вводящие в заблуждение заявления. Это было похоже на правду. А что касается того, что он позволил им расслабиться в тренировках, усталость, боли в мышцах и часы учебы доказали, что такое обвинение неверно.

Неподготовленны? Она знала, что дерзкий Кантор думал, что он более чем способен выровнять леса и построить города. Любая уверенность в его способности делать то, к чему он готов, вызовет проблемы. Им нужно было «расширить двери», чтобы его могла сквозь нее «протиснуться».

Она стала увереной в себе, когда начала тренироваться. Если она и была когда-то готова, то теперь она смогла бы «сдвинуть горы».

В сумке-складе у Биксби была корона, которая позволила бы ей различить, говорит ли человек правду или нет. Она улыбнулась Дакми. Ей не нужна эта корона.

Как только двери наружу распахнулись, в комнату ворвался свет, и вошли Бриджер с Кантором. Кантор остановился и, удерживая дверь, смотрел через веранду. Йеша выпрыгнула на улицу.

Бриджер подошел к Биксби. Он взял ее за руку.

— Ты в порядке? Выглядишь намного лучше. Раньше ты выглядела плохо. Не в том смысле, что уродливо, а в том, что так же плохо, как при болезни. Ну, болезненность выглядит ужасно, но теперь с тобой все в порядке. Ведь так?

Она улыбнулась.

— Мне гораздо лучше. Спасибо.

— Пожалуйста, но это был не только я. Кантор помог, и, конечно, Дакми позаботился о тебе, как только мы привели тебя сюда.

Он повернул голову, как будто прислушиваясь к шуму снаружи.

— Что там? — спросила Биксби.

— У нас посетитель, — он улыбнулся, сверкая рядами заостренных зубов.

Может, это Тотоби-Родолов? Биксби задержала дыхание.

Кантор отступил, и вошел Феймар с Йешой на руках. Конечно, это была не Тотоби-Родолов, но Феймар мог помочь найти ее, не так ли?

Он поздоровался с Кантором, Бриджером и Дакми, затем сел рядом с Биксби.

— Вы завтракали? — спросил Дакми.

— Нет. — Он приложил руку к лицу Биксби, обхватив ее подбородок. — Ты хорошо справляешься. Я был встревожен, узнав о вашем приключении.