Мэл резко дернула плечами, чувствуя, как мороз проходит по коже.

— И что? Она втюрилась в горячего парня в старшей школе, который не знал о ее существовании. В мире полно людей, что могут сказать о себе то же самое – и это не делает их убийцами. Не все могут похвастаться популярностью в школе, вы знаете. Парню достаточно быть атлетически сложенным, и он в теме.

Ее руки прочертили фигуру в воздухе.

Фитцгиббонс подмигнул и приподнял левую бровь.

— Так ли это? Ну, думаю, что я подхожу под эту теорию, так как был квотербеком.

Она фыркнула и зацепила подгоревший краешек сыра на своем куске.

— Не удивлена. Так к чему вы ведете?

Смеясь, он покачал головой.

— Ни к чему. В любом случае, я пока что не знаю, кто заказал выстрел, Мэлани. Но я не могу исключить из числа подозреваемых и вашу подругу. Я должен сказать, что она начинает становиться главным подозреваемым, все больше фактов указывают на нее.

— Почему вы все это мне рассказываете? Разве это не против того, что написано в настольном руководстве для копов?

Фитцгиббонс усмехнулся.

— Да, как я и говорил до этого... это не самая умная вещь, что я делал. Но по какой-то причине вы мне нравитесь.

— Гладенько. Я вам нравлюсь, и вы обливаете мою подругу грязью у меня на глазах?

— Просто предупреждаю вас, это все. Я хочу убедиться, что вы вне опасности.

— Опасности от Джейн? Да ладно вам.

— Не рассказывайте ничего из того, что я вам рассказал.

— Я не скажу ни одной душе, даже своей собаке. Клянусь своим засохшим черным сердцем.

Он покачал головой, подавляя улыбку.

— Какой породы у вас собака?

— У меня на самом-то деле нет собаки. Но у моих родителей есть, так что она в каком-то роде моя. Это бернесский зенненхунд. Пьер. Я безумно его обожаю. Итак... продолжайте.

Он только что вновь сделал большой укус от пиццы и теперь промокал губы квадратиком салфетки.

— Все шансы на то, — начал он с набитым ртом, затем дожевал и проглотил, — что в браке Колдвеллов были неурядицы, но это все что я могу сказать. Я, должно быть, сошел с ума, что рассказываю вам все это, — добавил он едва слышно.

Мэл тихо вздохнула. Колдвеллы были молодоженами и, кроме того, Мейсон был супергорячим, а его жена красавицей. Из-за чего им ругаться? Если именно то, что он имел в виду.

— Я шокирована. Значит, круг подозреваемых расширяется?

Он покачал головой.

— Не обязательно. Но нам необходимо приглядеться к каждому повнимательнее. Особенно, к ее мужу. Мейсу. Дело лишь во мне или этот ник раздражает не только меня? — не ожидая ответа, он продолжил, — в любом расследовании убийства, самым мудрым будет в первую очередь присмотреться к семье и друзьям. Ежу понятно, если дело не касается краж.

— Воу, — сказала Мэл, делая глоток из бокала с водой, — сюжет, как говорится, становится более запутанным. Зачем люди вообще женятся? — Роб лишь покачал головой выражая согласие, и она продолжила, — итак кто новые подозреваемые?

— Пока что не уверен; мы все еще копаем. Но твоя девочка определенно в списке, так как по утверждениям всех источников была его сталкером в старшей школе. Все с кем мы говорили, знали об этом.

— Старшая школа была давным-давно, детектив.

Она, наконец, осмелилась сделать новый укус от горячей пиццы.

— Так как давно были женаты Колдвеллы?

— Чуть более года. Они познакомились несколько лет назад через кузину Мейсона. В колледже миссис Кейт Колдвелл встречалась с его кузеном – Джейком Эмерсоном. Потом Джейк перекинулся на другую девушку, а Мейсон начал встречаться с Кейт. Кейт Кобб.

— Как долго они были вместе в целом?

— Ах… Предположительно три года. Почему вы спрашиваете?

— Они не так давно поженились. Я имею в виду… — она вздохнула, — почему люди убивают своих супругов... в основном?

— По разным причинам. Ревность. Месть. Деньги могут стать самой важной причиной – обычно страховка или алименты. Очень много причин.

— Хорошо, стали ли деньги причиной в данном случае?

Он покачал головой.

— Не думаю, что они играли здесь существенную роль. Обе стороны были обеспечены. Так же были заключены страховые договоры, но цифры там не впечатляющие.

— Тогда… могли ли быть вовлечены другие мотивы?

Он глубоко вдохнул, а затем выдохнул.

— У нас есть несколько теорий, вокруг которых мы ведем расследование. Я не могу обсуждать их с вами.

Мэл несколько минут ела пиццу и думала о том, что он сказал. Он был прав: пицца была превосходной. Она может даже попросит еще кусочек. Она повернула голову, чтобы посмотреть на прилавок – может быть, не стоит. Она отвернулась.

— Я считаю, что если бы они женились по любви, то прошло слишком мало времени, чтобы желать убить друг друга по какой-либо причине. Вы согласны?

На его лице отразилось веселье.

— И сколько же времени вы полагаете необходимо паре, чтобы захотеть убить друг друга, заказав киллера?

Она поджала губы, имитируя предельную концентрацию.

— Осмелюсь предположить, что как минимум пять лет.

— Значит, покончив с этим куском пиццы, вы можете захотеть убить меня?

Мэл посмотрела на его тарелку: там ничего не было, кроме пары корочек, оставшихся от его двух кусков. Она всего лишь съела половину своего единственного куска.

— Вы слишком быстро едите...

— Да, ну, я был голоден. Итак, мисс Бартоломью… есть ли что-то что вы хотите рассказать мне о вашей подруге, что может помочь нам исключить ее из списка подозреваемых? Ну, к примеру, что у нее есть парень, которого она обожает… или она стала закоренелой лесбиянкой?

— Нет и нет. Но обе этих вещи не могли бы убрать ее из-под подозрения, верно?

— Это бы помогло.

Он повернул запястье, чтобы посмотреть на часы.

— Вам, похоже, пора возвращаться на работу. Должен ли я проводить вас?

— Конечно.

Она встала и перебросила сумку через плечо, а затем забрала пиццу.

— Не могу уйти, оставив это.

Перед тем как оставить ее перед входом в здание, он схватил ее за руку.

— Сделайте мне одолжение и будьте осторожны, о'кей?

— Что?

— Будьте осторожны. Не будьте такой доверчивой и уверенной, что ваша подруга не опасна. Вы можете быть в опасности, даже не подозревая об этом.

— В опасности от Джейн?

— Да.

Его тон был непреклонным.

— Даже, если она вовлечена в это дело – а она точно не вовлечена – вы сказали, что убийца был снайпером, верно? Это означает, что тот, кто несет ответственность за это убийство, сделал его не сам, а заплатил кому-то. Может ли это лицо технически называться убийцей и быть опасным?

Его глаза неверяще уставились на нее.

— Вы меня разыгрываете? Если кто-то настолько порочен, чтобы заказать убийство, то он без сомнения является убийцей. Если киллер загнан в угол, он или она убьет снова, — он покачал пальцем перед ее лицом, заставив ее отшатнуться. — Не ошибайтесь насчет этого. Так что да, в опасности от Джейн. Оглядывайтесь за свою спину, Мэлани.

Глава 16

Мэл уставилась на детектива.

— Где вы нашли фото Джейн?

Роб Фитцгиббонс неожиданно появился в доме Джейн ранним вечером пятницы. Обычно, в это время Мэлани была бы у себя на Манхеттене, но когда Джейн узнала, что Мэл уходит с работы сегодня раньше, она попросила ее приехать в Ривердейл. Будучи обрадованной тем, что она его видит, Мэл не могла отрицать тот факт, что ей нравился детектив, но становилось странным находиться меж двух огней. Роб же все больше и больше начал ощущать себя противником Джейн и вовлек Мэлани в перетягивание каната между ними.

— В комоде в доме Колдвеллов, — ответил он мрачным голосом и вручил ей фотографию. Зачем бы ему иметь ее фотографию?

— Вы спрашиваете меня? — сказала она, намеренно смотря на фотографию, целую минуту, прежде чем резко выдохнуть. Значит ли это, что он преследовал ее… а не наоборот?

Большой коп протяжно вздохнул.

На данный момент мы понятия не имеем, что это значит. Где мисс Дженсен?

— Она на приеме у врача.

Она вновь посмотрела на фото.

Подождите-ка. Я кое-что поняла. Эту фотографию сделала я.

— Вы ее сделали?

— То есть я фотографировала. Джейн попросила меня сделать фото ее дома в лучах утреннего солнца. В это же время я сделала несколько и ее фотографий – я думала они вышли замечательно.

— Джейн видела фото?

— Да, они ей понравились.

— Вы не знаете, размещала ли она их где-либо онлайн? Может быть, таким образом, Мейсон получил копию?

— Я не уверена, но могу спросить ее.

— На самом-то деле, я бы предпочел спросить ее сам. Когда вы сказали, ожидаете ее возвращения? Сейчас вы живете с ней?

— Ах, она скоро должна быть дома. Нет, я не живу с ней. Я всего лишь осталась на пару недель пока она выздоровеет. Я помогаю ей со стиркой, готовкой и прочим.

Детектив смотрел на нее продолжительное время, отвлекая ее тем, как хорошо выглядит. Но коп, Мэлани? Не самая лучшая идея. Даже так, она не будет возражать, если посмотрит на работу этих бицепсов в действии… на близком расстоянии и лично. Мэл готова биться об заклад, что он сможет, с таким-то телом, поразить ее в постели.

— Ну, — сказал он, ворвавшись в ее грязные мыслишки, — вы хорошая подруга мисс Дженсен. Вы не будете возражать, если я подожду ее?

— Скажу вам вот что. Если вы поможете мне с готовкой, я вообще не буду возражать.

Мэл не могла поверить, в то, что сказала это детективу, расследующему убийство, но она стала воспринимать его как друга. И вместо того, чтобы разозлиться, коп, известный каменным выражением лица, расплылся в улыбке, а Мэл почувствовала порхающих бабочек в животе. Да, решила она, он определенно был красавчиком.

— Я сомневаюсь, что от меня будет так уж много пользы. Я умею готовить только две вещи более-менее прилично, вот и все мои умения.

— Позвольте мне угадать, — сказала она, вытянув руку. Что-то приготовленное на гриле и…

— Неверно, — шикая, прервал ее он. Какая сексистская ремарка. По правде говоря, это бекон. А второе соус маринара, к вашему сведению.

— Маринара? Х-м-м. Я бы хотела его как-нибудь попробовать.