Изменить стиль страницы

Глава 1 Он явился!

1900 г. до н. э.
озеро Манасаровар
Подножие горы Кайлас, Тибет

Шива пристально вглядывался в оранжевое небо. Парящие над Манасароваром облака разошлись и открыли его взору закатное солнце. Лучистый даритель жизни завершал еще один день. Прожив двадцать один год, Шива, конечно, видел немало рассветов. Но закат! Он всегда старался не пропустить ни одного заката!

В любой другой день он не смог бы оторвать взгляда от этого потрясающего зрелища — садящееся солнце и огромное озеро на фоне величественных Гималаев, простирающихся так далеко, насколько могли видеть глаза. Но не сегодня. Шива присел на корточки, едва поместив свое гибкое мускулистое тело на узком выступе, возвышающемся над озером. В мерцающем свете, отраженном от воды, причудливо переливались его многочисленные шрамы.

Воспоминания о беззаботном детстве роились в голове. В те веселые дни Шива без устали совершенствовал свое искусство игры в «блинчики», бросая камешки в воду так, что бы они отскочили от поверхности озера как можно больше раз. Сравняться с ним не мог никто из племени. Семнадцать раз!

В любой другой день Шива улыбнулся бы, вспомнив веселые детские занятия, пусть даже омраченные тревогами настоящего времени. Но сегодня он вернулся в свое селение без всякого намека на радость.

Бхадра стоял на страже главного входа, олицетворяя собой бдительность. Шива движением глаз указал ему за спину. Бхадра обернулся. Так и есть! Двое стражей дремали, привалившись к частоколу. Бормоча проклятия, Бхадра принялся их будить, сопровождая слова ощутимыми пинками.

Не сказав ни слова, Шива обернулся к озеру.

О боги, благословите Бхадру! По крайней мере, хотя бы ему присуща какая-то ответственность.

Шива поднес к губам трубку-чиллум и глубоко затянулся. В любой другой день ароматный чарас щедро бы вознаградил его, успокоив возбужденный разум и позволив ему найти причины для утешения. Но не сегодня.

Он снова посмотрел на озеро. Там, слева от него, на берегу, под охраной его людей находились воины загадочного чужеземца. Чужаки были лишены возможности внезапного нападения — позади них было озеро, а между ними и селением стояли двадцать вооруженных соплеменников Шивы.

Эти иноземцы позволили себя разоружить без всякого сопротивления, и вообще, они нисколько не походили на тех кровожадных безумцев, что встречались на этих землях, и которых не интересовало ничего, кроме схватки по любому поводу, а то и без него.

Слова пришельца из далеких земель всплыли в голове Шивы.

«Приходите в наши края. Земля наша лежит за пределами высоких гор. Многие называют нашу страну Мелухой, я же зову ее Небесами. Это самая богатая и могущественная страна по ту сторону гор. Наверное, даже самая богатая и сильная среди всех стран мира! Наши правители приветствуют переселенцев, вам дадут плодородные земли и все необходимое для их обработки. Ваше племя, Гуна, как вы его зовете, вынуждено сражаться за выживание в этой бедной, засушливой стране. В Мелухе вы обретете такую жизнь, какую не могли представить в самых смелых своих мечтах. Заметь, мы ничего не требуем взамен! Просто живите с нами в мире, платите подати, и следуйте законам нашей державы».

Как только Шива услышал эти слова, он сразу же понял — если они придут на новые земли, вождем ему больше не быть.

«Так ли это важно для меня?»

Его племени придется жить по чужим законам и возделывать каждый день чужую землю, чтобы добыть себе пропитание.

В любом случае, это лучше, чем посвящать каждый день борьбе за то, чтобы завтра быть живыми!

Когда рассеялся дым от очередной затяжки чарасом, Шива повернул голову и посмотрел на хижину в центре их поселения, стоящую рядом сего собственной. Там сейчас находился иноземец, которого заверили в полной безопасности. Вероятно, он уже безмятежно спал, не подозревая, что Шива, смутно представляя зачем, решил сделать его своим заложником. Так, на всякий случай.

«Почти каждый месяц происходят стычки с племенем Пакрати, мы боремся за возможность жить нашим селением возле этого священного озера. И с каждым разом враги становятся все сильнее и сильнее, каждый раз они находят себе новых союзников из других племен. С одними Пакрати мы бы совладали, но невозможно устоять против всех горных племен! Уйдя же в Мелуху, мы смогли бы зажить более спокойной, лишенной этого бессмысленного насилия, жизнью. Что в этом плохого? Отчего же нам не принять предложение посла Мелухи? Звучит оно крайне привлекательно!»

Сделав последнюю затяжку, Шива постучал чиллумом об камень, выбивая из него пепел, и поднялся со своего каменного сидения. Он смахнул с обнаженной груди прилипшие к ней остатки пепла, и вытер руку об опоясывающую его тигровую шкуру. Быстрыми шагами Шива направился к своей деревне. Бхадра и его помощники исправно стояли на страже, готовые в любой момент пустить в ход оружие. Проходя через ворота, Шива движением бровей и жестом руки попросил Бхадру расслабиться.

«Почему он забыл, что был в детстве моим лучшим другом? То, что я стал вождем, ничего не поменяло, ему не стоит выказывать мне излишнее раболепие!»

В деревне Шивы были поистине роскошные хижины, в сравнении с другими поселениями в округе. Взрослый человек мог стоять в них в полный рост. Они были настолько крепко построены, что успешно противостояли суровым горным ветрам. Шива бросил чиллум в свою хижину, и направился к соседней, в которой крепко спал посланник. Он либо не подозревал, что оказался заложником вождя горного племени, либо своим покладистым поведением рассчитывал вызвать хорошее отношение к себе.

Дядя Шивы, его гуру, говорил:

— Люди стремятся делать то, за что община их вознаградит. Если община вознаграждает за доверие, люди будут исполнены доверия.

В Мелухе, по-видимому, доверие пользуется большим уважением, раз даже их воины воспитаны ожидать лучшего от незнакомцев.

Шива, почесывая свою косматую бороду, внимательно разглядывал гостя из далекой страны. При первой встрече тот сказал, что его зовут Нанди. Этот мелуханец поражал своим внушительным телосложением, особенно сейчас, когда он вытянулся во весь рост на полу в сонном оцепенении, и только его огромный живот покачивался в такт дыханию.

«Неужели это тот человек, который приведёт меня к моей судьбе? Действительно ли у меня есть судьба, о которой говорил дядя?»

— Твоя судьба так велика, как велики эти горы. Но чтобы достичь своей судьбы, тебе придется преодолеть горы, — пророчил ему дядя.

«Меня ждет великая судьба? А мой народ? Мои люди для меня важнее всего. Ждет ли их счастье в Мелухе?»

Шива продолжал смотреть на спящего Нанди, как вдруг его размышления прервали резкие звуки раковины.

Пакрати!

— Всем к воротам! — закричал Шива во весь голос, обнажая меч.

Нанди немедленно пробудился и потянулся за мечом, лежавшим под шубой в углу. Они вместе бросились к воротам в частоколе, огораживающем деревню. Следуя ставшему привычным порядку вещей при нападении, женщины поспешили собраться в центре поселка, унося с собой своих детей. Мужчины племени бежали в противоположную сторону, у каждого в руках было оружие, готовое к бою.

— Бхадра! Зови наших воинов с озера! — крикнул Шива, когда добрался до ворот.

Бхадра зычным голосом позвал воинов, стороживших спутников посла Мелухи. Те без промедления подчинились приказу. Каково же было удивление воинов племени Гуна, когда мелуханцы выхватили спрятанное под одеждами оружие и устремились к деревне вместе с ними.

Прошло буквально несколько мгновений, и на деревню обрушились Пакрати. Они выбрали хорошее время для нападения. Мужчины племени Гуна обычно на закате благодарили богов за прожитый день, женщины занимались своими делами на берегу. Если и было время, когда грозный клан Гуна походил на любое другое горное племя, пытающееся выжить в этой суровой стране, то это был именно закат.

Но удача и в этот раз отвернулась от племени Пакрати. Из-за нагрянувших гостей из чужих земель, Шива поручил своим воинам быть начеку как никогда. Поэтому нападавших заметили вовремя и лишили их преимущества внезапного нападения. Вмешательство же воинов Мелухи вовсе лишило Пакрати всяких надежд на победу. После короткой, но ожесточенной, схватки, им пришлось отступить.

Шива, чье тело блестело в лучах заката от пота и крови, осматривал место, где произошел бой. Два мужчины племени Гуна погибли, получив смертельные раны. Их будут помнить и воспевать как героев племени! Хуже другое. Несмотря на предупреждение о нападении, десять женщин и детей были убиты. Их изуродованные тела обнаружили у самого озера. Это была большая потеря.

«Ублюдки! Им не справиться с настоящими воинами, поэтому они убивают наших детей и женщин!»

Побелевший от ярости Шива созвал все племя в центр поселения. Он принял решение.

— На этой земле могут жить только варвары! Здесь мы без конца ведем бессмысленные войны. Вы все знаете, как мой дядя попытался установить мир и разрешить всем желающим доступ к озеру. Но все эти подлые племена приняли его добрую волю за слабость. И мы все знаем, что за этим последовало!

Все люди племени Гуна согласно кивнули. Им казалось, что регулярные стычки с соседями приучили их к жестокости, но гибель женщин и детей шокировала их.

— Я от вас ничего не скрываю, и вы прекрасно знаете с каким предложением прибыли сюда эти люди, — продолжил Шива, указывая на Нанди и других мелуханцев.

— Ты наш вождь, Шива, — сказал Бхадра. — Твое решение — наше решение. Так было и будет.

— Но не в этот раз! — возразил ему Шива, поднимая руку. — Это решение полностью изменит нашу жизнь. Я верю, что эти изменения приведут нас к лучшей жизни. Любая жизнь лучше, чем жестокость и насилие, с которыми мы встречаемся чуть ли не каждый день. Вы знаете мое мнение, но выбор — идти или остаться — за вами! Пусть решает все племя Гуна! На этот раз я последую за вами.