― Принеси ведро с водой! ― лай Гектора вернул меня в сознание, но заставило меня очнуться ведро холодной воды, вылитое мне на голову.

― Не припоминаю, чтобы я говорил, что это сказка на ночь, мисс Бринкли, ― произнес Гектор, сунув руку в карман и прикурив сигарету. Педро усмехнулся. Гектор предложил закурить Игнасио и Педро, но они отказались. ― Как я уже сказал, мисс Бринкли, я начал подозревать нашего дорогого Дэвида. Но знаешь, что его выдало на самом деле?

Я снова начала терять сознание. Единственное, чего я хотела ― заснуть. Или умереть. Все что угодно, лишь бы заглушить боль.

― Его выдало то, что на этот раз груз был отправлен в условиях строжайшей секретности. Я даже доплатил новым работникам за то, чтобы они избавились от предыдущих, которые сливали информацию Раффаэлю. Единственными, кому я обо всем рассказал, стали Нико и Дэвид. Два человека, которым я доверял. Подумать можно было на обоих, но, видишь ли, Нико привел своих людей, которые все до единого оказались убиты людьми Раффаэля. Для чего это Нико? А? ― он присел на корточки и посмотрел мне прямо в глаза. ― Выходит, что предатель ― Дэвид, ― он закончил свой рассказ так, будто ожидал, что в конце ему поаплодируют.

Гектор был похож на одного из братьев Харди (прим. пер.: вымышленные персонажи, которые ведут расследование, раскрывая самые запутанные дела). Хотелось бы мне, чтобы у меня во рту не было кляпа, потому что я просто мечтала съязвить в ответ. Хоть кто-то из парней Гектора перешел на сторону хороших парней. Я улыбнулась сквозь кляп, вероятно, состроив гримасу. Боль почти свела меня с ума.

― Поэтому, я отправил за ним слежку, ― продолжил Гектор.

Господи, он еще не закончил? Мне казалось, что я вот-вот потеряю сознание. Мое зрение уже затуманилось, и теперь в ушах стоял звон.

― Ох, я бы послушала тебя еще, ― проворчала я сквозь кляп.

― Что? Что ты сказала? Вытащи кляп, Педро!

Педро направился ко мне. Вероятно, я представляла из себя то еще зрелище, потому что он выглядел так, будто не хотел ко мне прикасаться. И это тот мужчина, который раньше не мог оторвать от меня глаз? Впервые в жизни, я была довольна своим внешним видом.

Я хотела попросить их прекратить этот звон, когда у меня изо рта вытащили кляп, но мне не хватило сил, чтобы заговорить. Единственное, что удерживало меня на месте, пока я все сильнее сползала по сидению, были мои связанные руки.

Гектор, по-видимому, был удовлетворен тем, что я больше не собиралась его перебивать, поэтому продолжил:

― Приказав следить за Дэвидом, я меньше всего ожидал узнать о той блондинке с карими глазами, которая когда-то побывала у меня в плену. Представь себе мое удивление! ― мужчина от души рассмеялся и пригладил свои седые волосы, будто все еще не верил в происходящее.

― Видишь ли, малышка, я уверен, что Дэвид обманул меня. Он работает на Раффаэля Д'Амато. Он предал меня, когда я был к нему так добр. А теперь, я хочу проверить, что ты для него значишь. Ради твоего же блага, будем надеяться, что много, ― он затушил окурок и жестом подозвал Педро. ― Кляп. Она не слишком разговорчива, так что переночует в этом кресле. Я не планирую нянчиться с ней как с ребенком. Заткни ее и все дела.

Педро бросился ко мне и выполнил приказ. После чего все повернулись и вышли, а я, к своему счастью, потеряла сознание.

Глава 31

Раффаэль пригласил в дом пятерых мужчин, чтобы обсудить план облавы на склад Нико. Еще около тридцати человек находились в состоянии боевой готовности в ожидании команды. Эти пятеро были специально отобраны самим Раффаэлем. Он описывал их как самых крепких и сообразительных, и, судя по тому, что я видел, он был прав, по крайней мере, в одном из этих аспектов. Его заместители. Эти ублюдки действительно выглядели просто огромными.

― Его склад находится в Элизабет, на востоке Норт-авеню, около терминала компании «ЭйПиЭм», ― произнес один из парней.

Дэвид был слишком взволнован, чтобы запомнить их имена.

― А это достоверная информация? ― уточнил Валенти.

― Парни Нико болтливые сукины дети. Вот как мы все узнали. Мы предложили ему заключить сделку с Раффаэлем…

― Но меня не интересует ничего из того, что может предложить Нико, ― перебил Д'Амато, ― он занимается мелкими поставками наркотиков и еще кое-каким дерьмом, которое меня не интересует. Нико ненавидит меня только потому, что я не признаю ту уличную банду, которую он называет картелем.

― Хорошо. Значит, мы точно знаем, где находится его склад, ― Дэвид посмотрел на часы. Было слегка за полночь. ― Надо выдвигаться сейчас. Сколько человек охраняет его сегодня ночью?

― Когда мы в последний раз проверяли, было около десяти, ― ответил один из парней.

― Ладно, мы и так потеряли слишком много времени. Раздай всем указания, и погнали.

Мужчины покинули офис, оставив Раффаэля сидеть на месте. Он больше не участвовал в разборках, и Дэвида это вполне устраивало.

― Удачи, сынок. Надеюсь, ты ее вернешь.

― О, я верну, ― пообещал Дэвид и отправился вслед за парнями.

Он сел в машину вместе с одним из людей Раффаэля… Джонни или Винни. Они молча двигались в сторону Нью-Джерси. Только оказавшись в Элизабет, Валенти заговорил:

― Мы подождем, пока все займут свои позиции и лишь потом войдем вдвоем внутрь. Сколько выходов у склада?

― Он не слишком большой, я обнаружил только три двери. Одна сзади, одна спереди и одна неприметная сбоку.

― И твои парни о них знают?

― Конечно. Они будут на своих позициях.

Дэвиду понравилось спокойствие и собранность этого человека. Он доверял таким людям, но расслабиться все равно не мог. Он пойдет на все ради Лори. Они миновали здание аэропорта на Маклестер-стрит и свернули налево на Норт-авеню. Все казалось относительно спокойным. Припарковав машину, Валенти проверил оружие. Нож, пристегнутый к икре, заряженный пистолет, спрятанный в широком голенище сапога, и надежная «Беретта 92ФС».

Джонни/Винни сжал в руке «Глок» так, словно был готов ринуться в бой.

― Парни уже здесь и полностью готовы, ― произнес он.

― Тогда пришло время для шоу.

Дэвид надел бронежилет, и, хотя Раффаэль предупреждал его, чтобы тот не геройствовал, Валенти намеревался заняться именно этим. Он собирался пристрелить каждого и чертовски надеялся, что Лори все еще жива. Потому что, если нет, он с удовольствием освежует Гектора живьем. Нож он захватил именно для этого.

Пригнувшись и подбежав к двери, Дэвид заметил, что у парадного входа нет охраны. Валенти крадучись двинулся к боковой двери, но охранников по-прежнему не было. Кто так сторожит заложников? Гектор либо уже перевел Лори в другое место, либо проявил небрежность. А зная Гектора, можно было предположить и второй вариант.

Мужчина распахнул дверь и вошел в тускло освещенное помещение. Он заметил лампы, висящие в задней части склада, и громкие звуки, которые оттуда доносились. Валенти ощутил, как начало покалывать в затылке. Что-то было не так. Он медленно двинулся к свету и краем глаза увидел, как Джонни/Винни тоже направился туда, только со стороны другого входа.

Везде стояли контейнеры, которые преграждали путь к задней части здания. Засада? Дэвид повернулся и жестами объяснил Джонни/Винни дальнейшие действия. Два пальца ― иди дальше, поднятая ладонь ― стой на месте. Джонни/Винни озадаченно посмотрел на него. Да, они планировали окружить их и застать врасплох. Если начнется перестрелка, остальные должны были ворваться внутрь через все имеющиеся двери.

Но что-то подсказывало Дэвиду, что то, что он сейчас увидит, будет совсем не тем, чего он ожидал, поэтому ему понадобится Джонни/Винни в качестве прикрытия. Валенти не хотел, чтобы гибли люди, когда эта миссия была его и только его. Из дальней части склада послышался еще более громкий смех. Мужчина представил себе, как похитители издеваются над Лори или, что еще хуже, насилуют ее.

Собственное сердцебиение слишком громко отдавалось эхом в ушах Дэвида, когда он начал двигаться вперед. На самом деле, Валенти был даже удивлен, что этот грохот не слышали остальные. Обычно, в подобных ситуациях мужчина чувствовал себя спокойным. Раньше он никогда не боялся смерти. До Лори у него не было ради чего жить. Теперь же ставки повысились. Дэвид хотел, чтобы она была в безопасности, даже если сам он погибнет в перестрелке. Он втянул ее в это, и именно он должен стать тем, кто спасет ее.

Дэвид медленно двинулся вперед. Прокравшись поближе, он жестом позвал Джонни/Винни. В этот момент из-за угла вывернул один из мужчин, и Валенти, затаив дыхание, мгновенно скрылся в тени. Он молил Бога, чтобы Джонни/Винни все еще оставался в укрытии. Незнакомец, весело насвистывая, вышел со склада. Дэвид задумался, стоит ли напасть на его дружков, пока их численное количество уменьшилось. Но что, если этот парень пошел за кем-то еще? Дэвид решил подождать.

Мужчина вернулся и, продолжая насвистывать, завернул за угол. Глубоко вздохнув, Валенти направил на незнакомцев пистолет и вышел из тени.

Его сердце рухнуло вниз. Если он чего-то и ожидал, то определенно не этого.

― Руки вверх, чтобы я их видел! ― скомандовал за спиной Дэвида Джонни/Винни.

На мгновение Валенти показалось, что его предали. Мужчины с растерянным видом тут же поднялись со своих мест и выполнили приказ.

― Что дальше, Босс?― спросил Джонни/Винни.

Дэвид от увиденного на мгновение замер, но ему повезло, что напарник оказался рядом и прикрыл его в момент слабости. Иначе он был бы уже мертв. Валенти заметил, как несколько мужчин сидевших за столом, попытались дотянуться до своего оружия, но Джонни/Винни их опередил.

― Где, черт возьми, Гектор? ― спросил Дэвид.

― Гектор? ― озадаченно повторил полный невысокий мужчина.

Перед ними стоял стол заваленный картами. Дэвид только что прервал их игру в покер.