14
Мои руки оказались на его груди, я инстинктивно ухватилась за куртку.
— Я тебя держу, — сказал он.
— Кэтлин, ты как? — Мэгги протягивала руки, как будто я была мячом, который Маркус собирался ей кинуть.
— Нормально.
— Можешь стоять? — спросил Маркус.
Я повернула голову так, что смогла на него взглянуть.
— Если бы могла, я бы на тебя не повалилась.
Он положил руки мне на плечи и развернул меня так, что я оказалась слева от него.
— Согни колени и наклонись вперёд. Совсем чуть–чуть.
Я осторожно последовала его инструкциям и удержала равновесие, а ноги перестали дрожать. Он положил мою левую руку поверх своего плеча, надёжно поддерживая меня другой рукой.
— Лучше?
Я кивнула.
— Хорошо, теперь держись за меня и отталкивайся.
Мы двигались вперёд, и я не падала. Я сделала ещё толчок.
— Держи лезвия плашмя на льду, — сказал он.
— Я о ней позабочусь, — обернулся он к Мэгги, и она просто махнула рукой, улыбнулась и укатила. Я ехала по льду. Толкалась одной ногой, чувствуя себя необычно смелой, потом второй. Я определённо ехала. Кое–у–кого странное чувство юмора, раз он решил, что научить меня должен именно Маркус. Мы прокатили полный круг, и тогда я заговорила.
— Ты ошибаешься насчёт Руби.
Он не стал притворяться, что не понял, о чём я.
— Значит, ты слышала.
— Слышала. Руби не убивала Агату, — я немного ослабила руку. — Я оказалась возле тела вместе с ней. Она была убита горем. И не притворялась.
— В работе я не могу полагаться на чувства, — сказал он. — Я смотрю на факты и улики.
Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Важно донести мою точку зрения, не показавшись чокнутой.
— Факт в том, что она потрясена горем. Руби не убийца. Вспомни, как она работает с детьми. Это Агата её вдохновила. — Я на секунду перевела взгляд на его лицо. Непроницаемое. Я продолжила. — Тот кусочек стекла, что я дала тебе. Ты можешь доказать, что он от разбитой фары Руби? А как он оказался в том переулке? Или когда? Или как попал в отворот моих брюк? Ты хотя бы проверял, ездила ли Руби на своей машине той ночью? — Я покачала головой. — Да не важно. Знаю, что ты не можешь ответить.
Теперь уже Мэгги села на скамью. Когда мы проехали мимо, она радостно нам замахала.
— Да, не могу. — Щёки у него раскраснелись от холода.
Я вспомнила, как в ресторане Агата яростно сжимала в руках тот старый коричневый конверт. А возле тела я его не видела.
— Можешь хотя бы сказать, не находил ли ты рядом с телом Агаты старый конверт для табеля успеваемости?
Он нахмурился и покачал головой.
— Я не…
— Понимаю. Ты и этого мне сказать не можешь.
Мне это было и ни к чему — хмурый взгляд явно означал «нет».
— Это открытое дело, — сказал он.
— Я так понимаю, что у Руби нет алиби. Ну, так его нет и у Мэгги, и у меня. — Я споткнулась в выбоине на льду, и его рука автоматически сжала мою покрепче.
— Ой, погоди, у меня есть алиби. Геркулес и Оуэн.
Он вздохнул. Уголком глаза я увидела, как он сжал челюсти.
— Это сложный случай, Кэтлин. Не ввязывайся в это, как прошлым летом со смертью Истона.
Внутри меня разгорался гнев, и я очень старалась, чтобы он не звучал в моём голосе.
— Это ты меня тогда втянул, ты думал, что у меня отношения с этим человеком, и только потому, что мы с ним в одно и то же время жили в Бостоне. Ты был не прав тогда и сейчас ошибаешься насчёт Руби.
Мы отвернулись от Мэгги, которая в это время говорила с Ребеккой. Гнев всё–таки одолел меня.
— Ты не слушал меня тогда и не слушаешь сейчас, — резко сказала я, отпустила его руку и собралась демонстративно от него уехать. Но промахнулась на несколько футов.
Я влетела бы прямо в сугроб, если бы Сьюзен не схватила меня за руку. Мы завертелись на льду, но мне как–то удалось устоять на ногах, и Сьюзен меня остановила.
— Не ушиблась? — Мы стояли лицом к лицу, и Сьюзен удерживала меня за плечи.
— Похоже, вы о чём–то поспорили с детективом Гордоном.
Я больше не могла его видеть.
— Не то, чтобы поспорили. Просто обсуждали кое–что.
— И так энергично, — она подняла брови и чуть улыбнулась.
— Я пыталась объяснить ему, что основания для ареста Руби не слишком убедительные.
С лица Сьюзен схлынула краска.
— Полиция арестовала Руби? За что?
Она не знала. Как она могла не знать? Я на секунду опустила глаза на лёд, потом опять посмотрела на неё.
— Они думают, что это она убила Агату.
Мне казалось, стать ещё бледнее невозможно.
Я ошибалась.
Губы Сьюзен шевелились, но не было слышно ни звука.
— Прости, — сказала я, — думала, теперь это уже всем известно. Мне не стоило так говорить.
Она покачала головой.
— О, нет, ничего, всё в порядке. Просто мы немножко не в теме, в эти выходные пришлось заниматься домашними делами. Ну, знаешь, простуда и всё такое.
Лицо у неё по–прежнему было ужасно бледным.
— А когда они… когда её арестовали?
— Этим утром.
— Она не убивала Агату.
— Я знаю. И полиция это тоже выяснит.
Взгляд Сьюзен метался по заполненному народом катку.
— Я… я лучше пойду, — сказала она. — Эрик уже ушёл в кафе, а моя мама идёт с мальчиками на горку. Мне хотелось прокатиться ещё пару кругов одной, но надо идти помогать ей. — Она отпустила меня и на минуту протянула руки. — Справишься?
— Не сомневайся, — сказала я. — Иди. Завтра увидимся.
— Ладно. — Она покатилась от меня длинными шагами. А я, конечно, не могла сдвинуться с места.
Ко мне подъехала Мэгги.
— Ну как ты?
— Пожалуйста, просто увези меня с этого льда, — попросила я.
Она подтащила меня к краю катка, я переступила через бортик и упала на скамейку.
— У Сьюзен всё в порядке? — спросила Мэгги, усаживаясь рядом со мной.
Я вздохнула.
— Не знаю. Последние несколько дней она… как–то не в себе. Как раз со дня смерти Агаты.
Мэгги наклонилась, опираясь на руки.
— Должно быть, для Эрика тяжело то, что случилось с Агатой. Как и для Сьюзен.
Я кивнула.
— Кстати об Эрике. Не хочешь зайти в кафе, выпить горячего шоколада?
— Звучит неплохо.
Я начала расшнуровывать коньки. Мне нравился горячий шоколад у Эрика. Он даже лучше, чем мой. И может, мне удастся с Эриком поговорить. Возможно, в ночь смерти Агаты он что–нибудь видел или слышал. Может, я смогу придумать, чем помочь Руби.
Мэгги сняла свои коньки вдвое быстрее, чем я, и теперь наблюдала за мной, склонив голову на бок.
— Маркус был отличным учителем.
— Маркус — болван, — мрачно сказала я.
— Дай угадаю. Он сказал тебе не играть в «Закон и порядок»?
— У него ограниченные взгляды, — я поднялась на ноги.
Она шлёпнула меня.
— Он, возможно, говорит о тебе то же самое.
Мы вышли на улицу и, пересекая парковку, столкнулись с Ромой. Буквально.
— Мы к Эрику, — сказала Мэгги. — Хочешь с нами?
— Да, — Рома стащила красную вязаную шапку. — Я не чувствую ног. Полчаса пробыла в том безумном лабиринте. Уже думала, придётся посылать собак, чтобы нашли меня там.
У меня по спине пробежали мурашки.
— Мы катались на коньках, — сказала Мэгги. — А лабиринт пока не попробовали.
«И не собираемся», — добавила я про себя.
— Где вы припарковались? — спросила Рома. — А то я прямо здесь.
— Я пешком, — сказала Мэгги.
— Я тоже, — добавила я.
— Давайте подвезу, — предложила Рома.
Я была счастлива забраться в её машину. Ноги ныли. Колени болели. Когда я двигалась, они хрустели, как будто кто–то отбивал индейку. А когда села, стало ясно, что я ушибла копчик.
Мэгги пристегнула ремень и наклонилась вперёд, чтобы выглянуть через ветровое стекло.
— А от того, что ты нас подвозишь, не пойдут сплетни, что мы встречаемся? — поинтересовалась она у Ромы.
— Нет, все точно знают, что я встречаюсь с Эдди Суини, — Рома улыбнулась и включила передачу. Выражение её лица изменилось. — Я слышала про Руби.
Мэгги кивнула.
— Кэтлин звонила Эверетту. Он послал одного из своих адвокатов.
— Хорошо. Глупо думать, что Руби могла убить Агату.
Мы потихоньку подъехали к кафе. Перед ним было полно людей, и все шли в сторону площадки Зимнего фестиваля. Рома поставила машину на место выехавшего минивэна.
Официант, старшеклассник с зелёными волосами, который, как я знала, интересовался средневековым вооружением, принёс нам три кружки дымящегося горячего шоколада и вазочку с зефиром.