А я стояла и молчала. Я не могла видеть боль в глазах пусть уже своего бывшего парня.

— Эми, — просипел Эдди, — я любил тебя. Я так сильно любил тебя. И если бы я только знал, что судьба свела меня с той, кого я так долго искал, чтобы…чтобы попросить прощения за всех, и за себя… Если бы я только знал… Эми!

Я виновато опустила взгляд, не выдержав больше отчаяния в его глазах.

— Я же не знал… — тише повторил он. — Я так долго нес на себе бремя вины. А что в итоге? — парень горько усмехнулся. — Ты выбрала моего брата. Чем он лучше меня? Он же ничтожество! Он даже не испытывал ни капли вины перед тобой! И сейчас ничего не испытывает! Он использовал тебя, чтобы отомстить мне. Использовал!

— Я знаю, — шепотом проговорила я, не поднимая взгляда.

Руки Эдди сжали мои плечи.

— Тогда скажи мне, почему? Почему он? — Я промолчала. Я не знала, как сказать ему. Я просто не хотела говорить. — Молчишь. — Парень отступил от меня. — Завтра я женюсь.

Это было произнесено безразличным голосом, но что-то в моем сердце дрогнуло. Я подняла взгляд на Эдди, который смотрел на меня выжидающе. Какую реакцию он от меня ждет?

— Эми, — его голос дрогнул, когда Эдди снова подошел ближе ко мне, — сегодня последний шанс все исправить. Прошу…давай начнем все сначала? Я прощу тебе твою ошибку с моим братом, а ты простишь меня…

— А что это изменит? — мой голос звучал приглушенно, потому что каждое слово давалось мне с трудом.

— Мы уедем, поженимся. — Эдди взял меня за подбородок и приподнял лицо, чтобы наши взгляды встретились.

— А как же отец?

— К черту отца! К черту эту свадьбу! К черту Арта! Мне нужна ты. Прошу, скажи, что я тоже нужен тебе. И мы прямо сейчас уедем, и плевать я хотел на бизнес отца!

Я прикусила нижнюю губу, ведя внутреннюю борьбу сама с собой. Точнее со своим сердцем. Эдди оставался мне небезразличным, но я уже не могла сказать, что люблю его. Как я могу обнимать его, прикасаться к нему, целовать, представляя совсем другого брата. Пусть Артур использовал меня, растоптал мои чувства и разбил мое сердце, но оно продолжало биться быстрее при одной лишь мысли о нем. Сердцу ведь не прикажешь. И тем более был другой фактор. Отец Эдди. Я не могла снова переходить ему дорогу. Вспоминая то, что он сделал в квартире Артура, я не могла. Просто не могла пережить весь этот кошмар вновь. И если старший сын смог за меня заступиться, то Эдди не сможет. Он боится отца и вряд ли сможет идти против его воли, как бы ни храбрился сейчас передо мной.

Я с сожалением посмотрела на своего бывшего парня. Внезапно в голове мелькнула фраза, разрушившая мои чувства и раскромсавшая мое сердце. Это будет жестоко. Но иначе поступить я не могу.

Осторожно прикоснулась к губам Эдди своими в прощальном поцелуе, а затем быстро отпрянула и отошла от него.

И, на удивление, слова легко слетают с губ, врезаясь в сердце человека напротив.

— Ничего личного, Эдди, прости.

***

После того, как Эдди ушел, я не выдержав, расплакалась. Но долго горевать мне не дали. Буквально через полчаса в дверь снова постучали. Я так надеялась, что это не Эдди. И это был не он.

— Что ж, — усмехнулся надменно мужчина, стоявший на пороге, — и снова здравствуй, Амелия.

— Что вам нужно? — прошипела я, отступая вглубь комнаты. Сердце неистово тарабанило о ребра, а страх сковывал движения.

Мистер Томсон бесцеремонно перешагнул порог и прошел в комнату, а следом зашел и охранник, плотно прикрыв за собой дверь. Я поняла, что капкан захлопнулся.

— Какая-то ты не гостеприимная, — усмехнулся отец Эдди, — даже чай не предложишь?

— Я повторяю: что вам от меня нужно? — сквозь стиснутые зубы, проговорила я, ища глазами свой телефон.

— Понимаешь, — мужчина прошел дальше в комнату и опустился на мою кровать, — дело в том, что Артур украл у меня большую сумму денег. И мне нужно их вернуть.

— А я-то тут причем?

— Ну, мой сын не хочет идти со мной на контакт. Так что, приходится идти обходными путями… — Грей Томсон хитро прищурился, разглядывая меня, а затем перевел свой взгляд на кровать, проведя по ней рукой.

— То есть, — я нервно сглотнула, но попыталась взять себя в руки, — вы хотите сказать, что я «обходной путь»?

— Умная девочка, — довольно хмыкнул мужчина.

— Только вы зря все это затеяли, — отрешенно проговорила я, — Артуру плевать на меня.

— Я так не думаю, — покачал тот головой. — Он не стал бы угрожать собственному отцу из-за какой-то пигалицы, которая ему безразлична.

«Арт за мимолетных телок руки никому вырвать не грозит. Так что, если он посмел угрожать лучшему другу, то значит, ты для него не пустое место» — тут же вспомнились слова Тома.

— Вы ошибаетесь, — отрицательно покачала я головой.

— Вот мы это и проверим.

Дальше все произошло слишком быстро. Амбал ринулся ко мне и прижал ко рту тряпку, пропитанную чем-то сладко пахнущим. Голова тут же закружилась, а ноги подкосились.

— Ничего личного, — было последнее, что я услышала.

Гла­ва 10. Смер­тный при­говор

В горле было настолько сухо, что я даже не могла нормально сглотнуть — глотать было нечего. В голове шумело, а тело будто набили ватой. Что со мной произошло?

С трудом открыла глаза и попыталась подняться, но головокружение не позволило это сделать. Охнув, я обхватила руками голову и уставилась в потолок, сделанный под мрамор. Где я? И что тут делаю?

Мысли начали понемногу проясняться, а с ними пришел и ужас из-за осознания произошедшего. Нет, этого не может быть! Только не со мной! Почему?

— Проснулась уже? — раздался неприятный для меня голос.

В ответ я лишь поджала губы. Не хочу разговаривать с человеком, который меня похитил.

— Какая-то ты слабенькая, — усмехнулся мистер Томсон, — проспала целые сутки.

— Меня будут искать, — выдавила я из себя. Слова давались с трудом, а по горлу будто прошлись наждачкой.

— Хм, не думаю, — безразлично отозвался мужчина, — ты упала в обморок, а я отвез тебя в больницу. Скорее всего, у тебя нервное переутомление. Тебя недельку-другую продержат…

Я в ужасе распахнула глаза. Но была не в силах сказать ни слова. Лишь хватала ртом воздух, который жгучей болью продирался сквозь горло и наполнял легкие.

— Попей водички, — предложил снисходительно мистер Томсон.

Я кое-как приподнялась на локтях и посмотрела на мужчину, который не без интереса разглядывал меня. Повернув голову вбок, я обнаружила на прикроватном столике стеклянный графин с водой и стакан, наполненный этой так необходимой мне сейчас, жидкостью.

Дрожащими руками потянулась к стакану и схватила его, и лишь полностью осушив его, почувствовала себя легче.

— Зачем вы это делаете? — решилась спросить я.

Мистер Томсон промолчал, продолжая изучающе смотреть на меня. От его взгляда меня передёрнуло.

— Не понимаю, — проигнорировал он мой вопрос, — как такая слабая и безвольная особь, как ты, смогла охмурить двух совершенно взрослых парней? Что в тебе такого? Почему мои мальчики из-за тебя настраиваются против меня?

— Может, это не из-за меня, — тихо шепчу я, — может, это вы сами настраиваете их против себя.

— Не учи меня, мерзавка! — вскочил с кресла мистер Томсон, повысив голос. — Не тебе меня учить, как воспитывать сыновей! Ты только и можешь своей задницей крутить да ноги перед каждым раздвигать!

Это слова били хуже любой пощечины. Мне казалось, что слова — это острые и длинные иглы, впивающиеся мне под кожу и пронизывающие меня до самого сердца. Мистер Томсон знает, как больнее ударить.

— Из-за какой-то подстилки я потерял обоих сыновей! — продолжал он, гневно сверля меня взглядом. — Сначала Артур, теперь и Эдди! Я-то думал, что младший будет умнее, но нет! Он из-за какой-то безродной девчонки отменил свадьбу и пригрозил, что откажется от компании и наследства!

— Что? — вырвалось у меня, вместе со скопившимся в легких воздухом. Кажется, я не дышала с той самой минуты, как отец Эдди и Артура вскочил с кресла.

Эдди… Он тоже пошел против воли отца. И это из-за меня…. Но как же так?

— Молчишь, дрянь? — прошипел мистер Томсон. — Ты отняла у меня всё. Отняла сыновей, отняла будущее. И ты за это ещё поплатишься.

С этими словами он покинул комнату, в которой я находилась, громко хлопнув дверью.