Изменить стиль страницы

- Спасибо, Орка, - ласково погладив ее морду, сказал Ихо и забрал подарок.

Честно говоря, ему уже очень хотелось есть, поэтому быстро очистив рыбу от чешуи ножом, который всегда носил привязанным к ноге, он приготовил сашими, японское блюдо, которое можно было бы назвать обычной рыбной нарезкой. Жадно проглотив одну рыбу, он решил остальные приберечь на потом, надеясь, что Катрин вскоре придёт в себя и тоже сможет перекусить. Но время шло, а отек лишь увеличивался: теперь стройная фигура капитала потяжелела на все тридцать кило. Не в силах такое видеть, Ихо решил немного поплавать с касаткой. Орка была очень рада, она сильно соскучилась. Ихо вспомнил, как нашел ее детенышем, выброшенную вместе со своей матерью на одном из берегов штата Мэн. К его огромному сожалению мать уже была мертва, а вот маленькая касатка еще подавала признаки жизни. Тогда он жил в небольшом деревянном домике у самой кромки моря, поэтому закатав штанины, он по воде отправился к своему дому, придерживая китенка.

Позже он сконструировал для него небольшой вольер, чтобы дать возможность детенышу окрепнуть на мелководье. Уже через несколько дней маленькая обитательница морей пришла в норму, и с горечью в сердце Ихо все же выпустил ее на волю, так как понимал, что никого нельзя лишать свободы. Прошел год, и однажды, к своей огромной радости, Сын Луны снова увидел возле своего морского домика знакомую касатку, заметно прибавившую в весе и размерах. Так началась дружба, которая длилась уже почти два десятилетия.

Легонько проводя по спине своей подруги и ощущая старые шрамы, которые она получила из-за него, он вспоминал каждый случай ранения. Нередко касатка выручала Ихо. Если тот не успевал сделать то, что задумывал - отводила огонь китобойного траулера на себя, поэтому ее бока были исчерканы небольшими рубцами. Он не обучал ее никаким командам, тем ни менее у них сложилось полное понимание даже не с полуслова, вообще без слов. Впрочем, Ихо уже давно заметил, что может влиять на морских обитателей. Некоторое время он даже работал дрессировщиком дельфинов и касаток. Пока не решил, что идет против своих принципов. Он ушел из аквариума, но перед уходом выпустил всех животных. Ему было плевать, что говорят об остальные - он считал, что морские животные достойны быть полностью свободными, и у "венца эволюции" нет никаких прав лишать их этого.

- Ты же должен понимать, что выращенное в неволе животное никогда не сможет выжить в диких условиях! - кричал на него директор аквариума, - Ты обрек их на верную погибель!

- Пусть даже погибнут! Но они увидят свободу, которую заслуживают, как никто другой, - отвечал Ихо, не стараясь доказать что-либо. Ему была понятна настоящая причина гнева директора: аквариум потерял звезд, ради которых приходили родители с детьми, а значит - потерял доход, - Человек не имеет права вторгаться в дикую природу, - добавил он больше для себя, потому что директор, махнув на него рукой, направился вон.

…Ихо не знал, сколько прошло времени. Опомнившись от своих раздумий, он направил касатку обратно к пещере. Уже подплывая к ней, он увидел, как оттуда вытекает что-то мутное, напоминающее мыльную воду. Мысленно он попросил касатку плыть скорее, и уже через несколько мгновений стоял возле Катрин. Пока он плавал, женщина снова изменилась: она лежала в каком-то подобии раскрывшейся куколки, наполненной вязкой жидкостью. Со страхом заглянув в кокон, Ихо перевел дух - Катрин приняла свой обычный облик. Он поднял ее на руки и, закрыв ей нос, на несколько секунд убрал тот барьер, который сдерживал воду, чтобы "сброшенная кожа" уплыла в открытое море. От того, что ей перекрыли возможность дышать, Катрин очнулась. Она была очень слаба и с трудом удерживала веки открытыми.

- Если бы я знал, что ты проснешься от того, что я зажму тебе нос, давно бы так сделал, - сказал Ихо с улыбкой полной любви и заботы. Он держал голову Катрин у себя на коленях и нежно гладил ее волосы.

- Что со мной было? - тихо спросила она.

- Не знаю. Это лучше объяснит Маркус. Тебе надо отдыхать, поэтому постарайся заснуть.

Женщина задремала и Ихо с трудом, но все же решился покинуть ее, чтобы оценить ситуацию возле дома Маркуса. Всплыв в нескольких десятках метров от берега, он увидел звездное небо, которое походило на бриллианты, рассыпанные по черному бархату. Он перевел взгляд ниже, где в темноте ночи чернел силуэт дома его брата. Уже через несколько минут он смог увидеть машину, спрятавшуюся за растущими рядом деревьями.

- Что ж, значит, они еще не сняли наблюдения, - заключил Ихо и решил возвращаться, чтобы в этот раз не пропустить момент, когда Катрин может потребоваться его помощь.

- Мы подлетаем к Асуану! - объявил пилот вертолета, вырвав Алекто из размышлений о детстве.

- Ты готова? - спросил Маркус, когда они уже заходили на посадку, - Если нет, тогда тебе лучше улететь обратно на этом вертолете.

В его глазах была тревога, и Алекто подумала, что Маркус не лгал хотя бы в одном - он и в самом деле не хотел ее терять. Неизвестно по какой причине, но - не хотел.

- Я готова, - решительно сказала Алекто и выпрыгнула из вертолета, благо, что он уже практически сел. Маркус замер от испуга, но в глубине души порадовался решительному настрою девушки. У взлетно-посадочной площадки их ждал автомобиль, чтобы доставить на место.

- Откуда у тебя деньги на вертолет и эту тачку? - внезапно спросила Алекто.

- Я прожил больше ста лет и научился делать умные вложения в экономику и индустрию, - с ехидной улыбкой ответил Маркус. Машина проехала совсем немого, около ста километров, и остановилась.

- Буду ждать сигнала, - сказал водитель.

Маркус кивнул, явно думая о другом. Машина развернулась и направилась обратно, а Войд и Алекто остались одни.

- Теперь скажешь, что мы собираемся тут делать? - спросила девушка.

Маркус усмехнулся:

- Я думал - ты мне скажешь. Это ведь тебя у нас готовили в спецучреждении, поэтому давай выбирай место, с которого мы будем наблюдать за нашими "друзьями".

Лишь сейчас Алекто заметила, что он стоит с сумкой в руках: эту сумку она видела на заднем сиденье машины, когда садилась. Внимательно осмотревшись, и немного поразмыслив, Алекто указала на скалы, расположенные чуть южнее их нынешней позиции.

- Хороший выбор! - одобрил Маркус, и, подхватив сумку, зашагал вперед. Пейзаж вокруг сильно напоминал ландшафт Марса, который можно увидеть на фотографиях из астрономических атласов: скалы раскалились до цвета хны, а полуденные миражи лишь придавали окружению фантастичности.

- Господин Минкович, когда мы прибудем на место? - спросил сидящий позади мужчина, со светло-русыми волосами, доходившими до плеч и янтарными глазами, светившимися теплом из-под широких полей белоснежной шляпы.

- Очень скоро. Из-за задержки грузового вертолета мы отстаем от графика буквально на десять минут, так что не переживайте, Херур, - ответил Минкович, который ехал в машине с открытым окном, наслаждаясь горячими потоками воздуха, бившими в лицо.

- А как там доктор Войд? - вновь поинтересовался Херур.

- Мои люди, которые нашли его в одном из отелей Каира, говорят, что еще в семь часов утра он был в номере. Так что за него можете не переживать: мы можем нагрянуть к нему в любой момент, как только вы прикажете, - ответил Минкович.

В глубине души он ликовал: очень скоро он получит силу, с которой сможет раздавить так досадившего ему Маркуса.

- Очень хорошо… Я хотел бы испытать защиту Сахнетеров на его уникальной способности, - ответил Херур и умостился поудобнее на заднем сиденье военного джипа, который они «арендовали» на одной из военных баз Египта за внушительную взятку.

Прошло довольно много времени, пока их кортеж, состоящий из пяти машин, доехал до места назначения. И все это время Минкович и его пассажир, в основном, молчали. Наконец Александр сбросил скорость и остановился перед отвесной скалой красного песчаника.

- Вот оно! - с трепетом выдохнул Херур.

- И где вход? - спросил Минкович, подходя к нему.

- Вход сокрыт от глаз любопытствующих! - гневно ответил Херур: голос Минковича вырвал его из того благоговейного состояния, которое он испытывал вернувшись туда, откуда началось его путешествие.