— Нет, я всего лишь имел в виду, что все не может продолжаться так, — объяснил Дэвид.
Кивнув, я украдкой вытерла слезу.
— Как я уже сказала, это не имеет значения. Я просто подумала, что ты первым должен узнать обо всем.
— Ты выглядишь испуганной. Он обидел тебя?
— Билл никогда не посмел бы, — возразила я.
— Расскажи, что произошло. Ты должна была сразу прийти ко мне. Я бы сказал тебе, что он должен разбираться со мной.
— Пока нечего рассказывать. Я сказала Биллу перед тем, как он ушел на работу.
— Он ушел на работу? — недоверчиво переспросил Дэвид.
— Билл сказал, что мы все обсудим сегодня вечером.
Дэвид потер лоб, бормоча что-то о придурках.
— Черт. Он может попросить развод. Это то, что ты хочешь?
— Его семья строгих правил, также как и он сам. Билл не будет просить развод.
— Но что хочешь ты, Оливия?
— Я не знаю, — ответила я, а перед глазами все расплывалось. — Я пришла сюда сказать, что между нами все кончено.
После непродолжительного молчания, Дэвид спросил:
— Разве ты не хочешь знать, чего хочу я?
— Нет, — солгала я.
— Все не может закончиться так. Слишком много намешано.
Прикрыв глаза, я прошептала:
— Пожалуйста, не делай наше расставание еще тяжелее.
— Вот и все? — спросил он. Его голос был громким и глубоким. — Ты решила, что просто придешь сюда и скажешь мне, что все кончено?
Я кивнула.
— Что еще тут можно добавить?
— Сейчас самое время, чтобы признаться во всем. — Дэвид медленно подошел ко мне и нежно обхватил руками мое лицо. Я почувствовала, что таю под его любящим взглядом. — Ты никогда не была просто любовной интрижкой, детка. Ты очень много значишь для меня. — Он с трудом сглотнул. — Я не готов тебя отпустить.
Если бы Дэвид не удерживал мою челюсть, она бы, наверно, упала.
— Что ты сказал?
— Я сказал то, что говорил всегда. Я хочу большего. Мы можем…
Раздался стук в дверь.
— Мистер Дилан?
— Не сейчас, Клэр, — раздраженно бросил Дэвид через плечо и снова повернулся ко мне. — Я хочу…
— Мистер Дилан, — снова раздался голос секретаря. Застонав, Дэвид опустил руки. — На второй линии очень важный клиент.
Я наблюдала, как он отошел, сжимая переносицу. Я ждала, затаив дыхание. Что он хотел? Что он собирался сказать? И хотела ли я это услышать? Еще бы. Но не принесут ли мне его слова еще больше боли.
Дэвид распахнул дверь.
— Где ты была? — прикрикнул он на Клэр. — В приемной никого не было более двадцати минут.
— Извините, мне нужно было срочно позвонить, — оправдывалась секретарь. — Но там…
— Ты уволена.
Мой рот непроизвольно открылся.
— Что? — переспросила Клэр. — Нет, это была чрезвычайная ситуация, простите!
— У тебя чрезвычайные ситуации каждые несколько часов? Я уже говорил тебе, никаких личных звонков в офисе. Иди, собирай свои вещи. Ты уволена.
Я смущенно отвела взгляд, потому что не в силах была смотреть на шокированное выражение лица Клэр сквозь дверной проем. Я уже решила сделать замечание Дэвиду, когда что-то на его столе привлекло мое внимание.
— Этого больше не повториться, — умоляла она.
— Если ты не уйдешь к тому времени, как я закончу здесь, то сам вышвырну тебя.
Теперь их голоса приглушенно звучали на заднем плане. Наклонившись, я подвинула стопку бумаг ближе. Мое сердце стучало как сумасшедшее, когда я разглядела адрес на договоре продажи передо мной. Нет. Это не может быть… Это невозможно… Я перевернула страницу, чтобы посмотреть подпись. Лукас Дэвид Дилан.
Захлопнув дверь, Дэвид развернулся ко мне.
— Прости, — сказал он. — Как я уже говорил… — Я шумно дышала, изучая документ, но делать это становилось все труднее, потому что слезы застилали мне глаза. — Сейчас, когда все кончено…
— Что это? — прошептала я, повернувшись к нему лицом. Я подняла контракт. — Что это, Дэвид?
Он замер. Лицо Дэвида выражало тревогу, пока он смотрел на меня, не двигаясь.
— Ты не должна была этого видеть, — пробормотал Дэвид.
— Ты купил дом в «Оук-парке»?
Глубоко вздохнув, он провел рукой по лицу.
— Да.
Меня затрясло от злости, и бумаги зашелестели в моих руках.
— Ты ублюдок, — выплюнула я.
— Позволь мне объяснить, — начал он.
— Ты солгал мне?
— Я не лгал, я собирался тебе рассказать.
— Вздор, и ты знаешь это! Как ты мог так поступить со мной? Ты понимаешь, как я полюбила тот дом!
— Подожди, позволь мне…
— Для тебя это просто игра? Ты получаешь какое-то извращенное удовольствие, разрушая мой брак?
— Конечно, нет, Оливия, если ты помолчишь…
— Как ты мог?
— Достаточно! — резко перебил меня Дэвид.
— Это уже не имеет значения. Ничто из этого не имеет значения. Ты сделал все чисто, — ответила я, размахивая перед ним бумагами и бросив их на стол. — Спасибо, что облегчил мне задачу.
— Проклятье. Перестань убегать! — прорычал он. — Хоть раз остановись и взгляни правде в глаза!
Я повернулась к нему.
— Почему ты это сделал?
— Сядь, и я тебе все объясню. Я не собираюсь разговаривать с тобой словно мы визгливые девченки-подростки.
— И дать тебе возможность придумать оправдание? Я не так глупа, — самодовольно прокомментировала я, снова двинувшись к выходу.
Дэвид шагнул вперед, отрезав мне путь к двери.
— Не смей приближаться ко мне, — ответила я, вложив в свой голос столько яда, сколько могла. — На этот раз я именно это имею в виду.
— Ты меня выслушаешь, — прорычал Дэвид, указывая на выход. — Пройдешь в эту дверь, и все. Я больше не пойду за тобой. Прежде чем я позволю тебе уйти, дай мне шанс объяснить. Так что сядь.
Я замерла от его повелительного тона, взбешенная не меньше, чем он.
Дэвид указал на диван.
— Я сказал, бл*ть, сядь. Я тебе все объясню, все, что захочешь, но я тебе не мальчишка. Я больше не буду бегать за тобой.
Я даже не допускала сомнений — тому, что он сделал, не было оправданий. Этому не было прощения. Я наградила его осуждающим взглядом, а затем открыла дверь и громко захлопнула ее за собой. Заметив меня, Клэр округлила глаза и стала собирать вещи быстрее.
Находясь в одиночестве в лифте, я приказала самой себе обуздать слезы. Это не стоило того. Я не знала, какое извращенное удовольствие получил Дэвид, купив дом, который присмотрели мы с Биллом, да и не хотела знать. «Не плачь, - уговаривала я себя. — Он этого не заслуживает». Но это не срабатывало. К тому моменту, как лифт остановился на первом этаже, я уже заливалась слезами. Я тонула с невероятной скоростью, и на свете был только один человек, кому я могла позвонить.
— Привет, малышка!
— Привет, — выдавила я. Я отстранила телефон, чтобы сдержать слезы. — Мне нужно поговорить с тобой.
На мгновение повисла тишина, а затем Гретхен ответила:
— Да, хорошо. Сейчас?
Ее голос звучал удивленно.
— Сейчас. Я могу приехать?
— Я только что ушла с работы. Встретимся у меня дома.
Интересно, есть ли у нее еще мороженное, которое мы ели, когда с Люси были у нее в гостях, но, с другой стороны, при мысли о еде мой желудок взбунтовался.
Когда она открыла мне дверь, я мгновенно обняла ее.
— Боже мой, что? — судорожно спросила Гретхен, отстраняя меня за плечи. — Что такое?
— Я сделала это, — спокойно ответила я. — С Дэвидом Диланом.
Ее лицо заметно побледнело.
— Ох, Лив. Нет. Ты не могла.
Я только кивнула.
— Заходи, — сказала Гретхен, подталкивая меня к дивану.
И там, на диване, я рассказала ей все с самого начала. Я рассказала ей о первой ночи, проведенной в квартире Дэвида — о том, как солгала, что больна и убежала домой, а затем о месяцах отчаяния. Я вцепилась в декоративную подушку, рассказывая ей, что все изменилось, когда я провела с ним ночь в гостиничном номере. Наша связь укрепилась и прорывалась сквозь меня, словно торнадо. Я озвучила, что мои чувства были сильными и глубокими, и я не знала, как с ними справляться. Все вышло из-под контроля. Опустив голову, я поведала ей о произошедшем на балу, о том, как мы занимались сексом в саду, а потом он даже не удостоил меня взглядом.