Изменить стиль страницы

— Адмирал, принцесса Кассандра, — кивнул Блайант. — Могу ли я представить Вам члена Ассамблеи Югольски из Дома Исцеления?

— Член Ассамблеи Югольски, — Кассандра кивнула.

— Принцесса, прошу извинить меня, что представился вам в такое время. Я воспользовался взаимоотношениями моего племянника с адмиралом.

— Ваш племянник? — Кассандра подняла бровь на Блайанта.

— Муж сестры моей матери, принцесса, — сообщил ей Блайант.

— Понимаю. Нет необходимости извиняться, советник Югольски, — снова обратила она к нему свое внимание. — В такие моменты встречи с новыми людьми помогают отвлечься от нелепой трагедии.

— Не могу не согласиться, принцесса, и так как официальные встречи были отменены…

— При всем моем уважении, советник Югольски, я не считаю, что это правильный момент для такого типа обсуждений. Это было бы неуважительно не только к покойному, но и к королю Джотэму и принцу Бареку, — ее взгляд говорил ему, что она не собиралась спорить на эту тему.

— Конечно, принцесса, — Югольски кивнул, его уважение к женщине возросло. Он задавался вопросом, воспользуется ли она ситуацией.

— Как поживает Виктория? — Блайант попытался сменить тему.

— Она приспосабливается, — Кассандра тепло улыбнулась ему. — Она открыла для себя торты.

— О, правда? — Блайант улыбнулся ей.

— Она бы ела его за каждым приемом пищи, если бы могла.

— Разве мы все не хотим того же?

— Принцесса Кассандра?

— Советник Тервиллигер, мадам Тервиллигер, — поприветствовала их Кассандра. — Уверена, что вы знаете члена Ассамблеи Бевингтона, его дочь Киру, член Ассамблеи Югольски, доктора Блайант, сыновей адмирала Лукаса и Кайла.

Уильям наблюдал, как Кассандра беседовала с некоторыми из самых влиятельных людей в Ассамблее, если не планеты. Выглядело все так просто. Через комнату он видел, как вошел король Джотэм и Барек. Они останавливались и переговаривали с несколькими людьми по пути к ним. По мере приближения люди отходили в сторону. Существовало много предположений о смерти принца в королевском гостевом крыле.

— Ваше величество, принц Барек, — адмирал заговорил первым. Кивнув им, Кассандра сделала то же самое.

— Адмирал, принцесса, — поприветствовал их король. — Кайл, Лукас, ценю ваше присутствие.

— Мы всегда на вашей стороне, ваше величество. — Уильям ответил, смотря другу в глаза.

— Принцесса, ваше присутствие особенно заметно, я уверен, у вас были опасения.

— Ваше величество? — Кассандра бросила взгляд на Уильяма, а затем снова вернулась к королю.

Внезапно все присутствующие навострили уши.

— Со всем, что ты прошла из-за…

Она прервала его.

— Это было трудно, ваше величество, бессмысленная смерть всегда такова, — Кассандра не уверена, что она должна сказать, и сказала от сердца. — Я искренне сожалею о потере вашего сына, ваше величество, родители не должны переживать своих детей. Моя бабушка сказала мне, что это был самый разрушительный момент в ее жизни, день, когда умерла моя мать. Она так и не оправилась, она всегда верила, что должно быть что-то, что она могла сделать, чтобы предотвратить это. Но правда в том, что все мы несем ответственность только за свои собственные решения, — она продолжала смотреть на Джотэма. — Вспоминайте счастливое время, которое вы провели с сыном, ваше величество, будьте благодарны за то, что у вас все еще есть, это поможет облегчить боль, я знаю.

Тишина приветствовала комментарий Кассандры королю, она внезапно поняла, что комната погрузилась в тишину, и что она, возможно, слишком раскрыла себя.

— Благодарю Вас, принцесса, — голос короля был хриплым. Повернувшись, он продолжил свой путь. Барек оставался еще мгновение. Она встретила его взгляд.

— Мой отец сказал мне, что вы думаете, будто я тщеславный, дотошный и навязчивый, — сказал он сухим тоном.

— Вы забыли «компетентный» и «придурок», — ответила она тем же тоном, получив намек на его улыбку.

— Да. Адмирал, Лукас, Кайл, — он кивнул им и последовал за своим отцом.

* * * 

Уильям забрал бокал из руки Кассандры, заменив его другим. Посмотрев ей в глаза, только он видел ее сомнение. Ее сомнение о том, что она могла сказать слишком много, слишком раскрыть себя. Наклонившись, он прошептал так, чтобы слышала только она:

— Все было хорошо, — он слегка сжал рукой ее талию, в знак поддержки.

* * * 

Одрик был в ярости. Маленькая сучка думает, что может утешать короля, что имеет право даже говорить с ним. И адмирал, стоит там, прикасается к ней, не отходит от нее, думает, сможет поймать его. Какой дурак позволит женщине использовать голову, даже такую хорошенькую? Он знал, что Дадриан напал на нее в вечер бала, но слухи об этом так и не расползлись по дворцу.

— Одрик! — королева Якира зашипела на него.

— Да? — он понял, что игнорировал ее.

— Я хочу поговорить с претенденткой.

— Я пошлю ей сообщение, — Одрик двинулся к охраннику.

— Нет, — Якира остановила охранника. — Мы подойдем к ней сами, чтобы выразить соболезнование королю Джотэму, — она двинулась через комнату, ее охрана расчищала ей путь, Одрик последовал за ней.

* * * 

Уильям наблюдал за приближением группы, его взгляд сверкнул в сторону Лукаса и Кайла. Они оба сразу все поняли. Как и Бевингтон, Югольски и Блайант. Уильям положил руку на талию Кассандры, когда она говорила с мадам Тервиллигер. С легким кивком она продолжила разговор, пока мадам Тервиллигер не заметила приближающуюся королеву.

Взгляд Кассандры был вежливо пустым, когда они встретились с королевой. Она ждала.

— Принцесса Кассандра, — заговорила наконец-то Якира.

— Королева Якира, — Кассандра слегка кивнула. — Вы знакомы с сыновьями адмирала Зафара, Лукасом и Кайлом?

Якира должна была признать их или покажется грубой.

— Джентльмены, — она слегка им кивнула.

— Я была разочарована вашим ранним уходом с бала, — взгляд Королевы был напряженным. — Было много разочарованных, — в ее тоне слышалось обвинение.

— Если я и должна извиниться, то только перед его высочеством, и я передам извинения тем, о ком речь, но не вам. Вы решили закончить разговор, когда вам не понравились ответы.

— Да как ты смеешь?! — Одрик сделал шаг к ней, Кайл — шаг к нему.

— Я не считаю, что должна отвечать вам, принц Одрик, — взгляд Кассандры был ледяным, как и ее тон.

— Принцесса, вы окажете моему супругу уважение, которое он заслуживает! — потребовала Якира.

— Вы правильно сказали, уважение заслуживают, оно не дается просто так, — возразила Кассандра.

— Ты судишь меня, когда стоишь с этим человеком?! — Одрик пришел в ярость. Все в пределах слышимости напряглись. Якира смотрела, как всё существо Кассандры застыло в холодной ярости, кроме ее глаз, они пылали.

— Человек, с которым я стою, заслужил все медали на своей груди. Ни одна не была дана ему, чтобы заставить его чувствовать себя более значимым. Он королевской крови, отмеченный родимым пятном, ему не нужен титул. Ты проявишь к нему уважение, которого он заслуживает, принц Одрик.

* * * 

— Королева Якира, — Деффонд прервал ответ Одрика. — Король Джотэм хочет, чтобы вы присоединились к нему в другом зале, разумеется, в удобное для вас время, — Деффонд сделал легкий поклон. Его глаза выхватили принцессу, чей взгляд был все еще прикован к Одрику.

Якира все еще наблюдала за Кассандрой, ее защита адмирала, сказанная холодным ровным тоном, не выдавала никаких эмоций. Но никто из тех, кто слышал, не сомневался в ярости. Она действительно верила в адмирала, защищала его, она не использует его.

— Конечно, капитан, — Якира отдала должное королевской гвардии. — Одрик, — она протянула свою руку. Когда он не сразу отреагировал, ее взгляд вернулся к супругу. Она видела, что он по-прежнему смотрит на Кассандру. — Одрик!