Это была не гламурная работа, нет. Но, может быть, как только мы поможем преподнести сделку, которая дала бы налоговые льготы студиям для съемок в Айронвуде, я могла бы в итоге дополнительно получить роль в каком-нибудь веселом боевике.
Хотя... я, вероятно, была бы еще беременна.
Очень, очень беременна.
Я погладила свой живот, приветствуя малыша, которого я скрывала. Джек спрятал погремушку в моей ручной клади. Это была не очень хорошая находка с моим боссом рядом со мной, но это было слишком мило – авторская игрушка Рэйветсов с нарисованным номером Джека.
Если бы ребенок мог не привлекать внимание и позволить мне пережить завтрашний завтрак, все было бы хорошо. Но это был ребенок Джека, и он, конечно же, не знал, что такое не привлекать внимание.
Мой телефон загудел. Я застонала и проверила сообщение.
Сообщение Джолин практически кипело. Мне стало плохо до того, как я закончила читать.
Джек Карсон был арестован за драку в баре сегодня вечером.
– Сукин сын…
Я умылась и попыталась скрыть вспышку утренней тошноты, когда она постучала в мою дверь. Я впустила ее. Она без слов схватила пульт дистанционного управления и переключила на спортивный канал.
Вот он.
Ясно, как день.
Отец моего ребенка абсолютный придурок.
Он стоял возле полицейского участка в окружении своих товарищей по команде и СМИ. У Джека не было ни своего агента, ни адвоката, ни меня, чтобы ответить на вопросы, адресованные ему.
– Какого черта он делает? – я опустилась на кровать. – Я сказала ему оставаться дома!
Прямой эфир, вероятно, вышел с телевизионной задержкой. Даже если бы у меня был шанс, он не услышал бы мой звонок. Я сопротивлялась желанию запустить в него телефоном. У меня не было силы поднять руку на три тысячи миль, чтобы ударить его по голове.
Джек посмотрел на средства массовой информации и блеснул своей обычной высокомерной ухмылкой, на которую, как он думал, люди чрезмерно реагируют. Никаких угрызений совести в голосе, никаких извинений. Просто дерзкое обаяние, которое не победить никому.
Прошло всего пару часов. Как его могли арестовать через несколько часов?
И почему у него под глазом синяк?
Джек говорил, отмахиваясь от вопросов репортеров. Движение было снисходительным, а не обезоруживающим. У него были социальные навыки пьяного малыша.
– Слушайте все, – заговорил он, и толпа замолчала. Джолин увеличила громкость. – Это было недоразумение.
– Джек, заткнись, заткнись, заткнись..., – я неоднократно звонила ему на телефон и молилась, чтобы меня не стошнило. – Просто заткнись.
– Мы хорошо проводили время, просто праздновали, все вышло из-под контроля. Никаких обвинений предъявлено не было. Все в порядке. Успокойте свои задницы.
– Боже, – я опустила голову на свои руки.
Джолин уставилась на меня, скрестив руки.
– Ты хоть представляешь, что он сделал? Лига наверняка его исключит. Ты должна была следить за ним!
– Я следила за ним.
– И в первую же ночь, как только ты уезжаешь из города, он отправляется искать женщин?
Мысль сжала мою грудь. Теперь меня тошнит.
– Нет. Он не стал бы этого делать.
– Ты, действительно, доверяешь ему?
Телефон Джолин гудел, гудел и звонил. Он держал мои нервы на пределе. Кто знал, какую информацию она получает, но мне придется защитить его.
– Я доверяю ему, – сказала я. – Я просто не доверяю ему держать рот на замке, когда я должна говорить за него.
Импровизированная пресс-конференция злила Джека, но он отказывался протолкнуться через толпу. Я знала, что он делал это для меня. Последнее, что нам было нужно, чтобы кто-то еще обвинил его в том, что он сломал камеры или вызвал больше проблем. СМИ зажимали сильнее. У него вспыльчивый характер.
Репортер подсунул микрофон ему в лицо.
– По какому поводу ты сегодня устроил вечеринку, Джек?
Джек поморщился.
– Мы не устраивали вечеринку. Мы просто были на ней несколько часов.
– Что насчет драки, Джек?
Он пожал плечами.
– Просто недоразумение. Все нормально. Не проблема.
Другой репортер обрушился на него.
– Как ты получил синяк под глазом, Джек?
– Неправильное место, неправильное время.
– Разве тренер и Лига не сказали вам больше не выходить?
Его терпение иссякло.
– Я взрослый, блядь, человек.
Станция не успела запикать его вовремя. Я застонала. Еще один повод для извинения, которое он ненавидел.
– Я могу ходить куда захочу, когда захочу, – продолжил он. – Мне не нужно одобрение Лиги, когда я хочу пойти с группой друзей, чтобы отпраздновать.
– Это плохо... – Джолин грызла ногти. Она вломилась в мини-холодильник и предложила мне маленькую бутылку алкоголя. Я взяла ее, прежде чем поняла, что сделала. Она не смотрела, и я положила ее на кровать рядом со мной. – Ему нужно выбираться оттуда.
Репортеры закрыли брешь, через которую он пытался прокрасться.
– Что ты праздновал, Джек?
Раздражение и стресс сломили его. Он пробирался сквозь толпу репортеров и пытался выйти. Вопрос повторялся пять или шесть раз из разных точек, прежде чем он добрался до автомобиля, и полицейский удерживал толпу. Наконец, он повернулся, предлагая стервятникам холодную улыбку.
– Я праздновал, потому что собираюсь стать отцом. Вы все испортили ночь. Благодарю.
О.
Боже.
Нет.
Пульт выскользнул из руки Джолин. Она обернулась, чтобы поглядеть на меня, схватив бутылку с алкоголем с кровати. Она прикончила обе.
– Он... – она закрыла свое лицо. – Ты…
Я не собиралась объяснять, как и почему. Я не могла, особенно сейчас, когда наш маленький секрет подарил нам что-то лучшее, чем любые отношения, которые мы создали для его репутации.
Я кивнула и посмотрела вниз.
– Это... еще рано.
– Ты больна уже две недели, – ее слова прервались. – О, Лия. Как такое могло случиться?
– Все в порядке.
– Твоя жизнь была распланирована.
– Действительно, все в порядке. Мы сможем справиться с этим.
– Ты сможешь, – она указала на телевизор. – Этот человек не сможет. Ты хоть представляешь, как это будет выглядеть?
– Он в восторге от ребенка, Джолин.
– Он сукин сын, который заботится только о себе. И он втянул тебя в неприятности.
– Это не совсем так. Он очень внимательный и заботливый, и он так взволнован…
– Это потому, что ты все еще похожа на наивную девушку. Ради Бога, Джек Карсон известен дикими вечеринками с несколькими женщинами, не говоря уже об алкоголе и драках. Он не тот человек, который успокаивается. Ты знаешь это. Он плейбой. Он бабник.
– Он не настолько плох. Он очень милый и очаровательный, и он…
– И он наш самый крупный клиент. Представители штата и голливудские продюсеры внизу не подумают, что мы авторитетное агентство, если мой помощник залетит от других наших клиентов!
– Джолин…
– Черт, может быть, они подумают, что это бонус! С кем еще ты готова переспать, чтобы закрепиться в бизнесе?
– Джолин!
Она выдохнула, извинилась, покачав головой.
– Лия, это... это слишком много. Ты выходишь замуж за этого человека?
Мой живот опустился.
– Я... нет.
– Почему нет?
Это не было частью сделки.
– Зачем нам это?
– Потому что у тебя будет от него ребенок. Ты – багаж публичного человека. Ты... – она колебалась. – Ты была будущим этой компании. Я доверяла тебе быть рациональной и ответственной; той, кто сотрудничал бы со мной, как только научилась бы на своем опыте. Я не могу позволить моей ассистентке спать с клиентами и беременеть.
– Я могу справиться со всем этим.
– Нет, ты не можешь. Ты сталкиваешься с такими PR-проблемами каждый день. Мы не можем раскрутить это. Это плохо выглядит для нашего агентства.
– Это не будет проблемой.
– Это уже так. Я надеялась, что мы сможем сдерживать Джека, пока эта интрижка не пройдет, но мы не можем. Лия, мне нужно, чтобы ты либо вышла замуж за этого человека и все исправила, либо покончила с ним, чтобы ушла непристойность.